1 / 13

Intercultural Communication ( 제 6 주 )

Intercultural Communication ( 제 6 주 ). Alternative Views of Reality II: Cultural Values. Alternative Views of Reality II: Cultural Values. 6 주차 수업목표 : 문화적 패턴을 분류한 Hall 과 Ting-Toomey 의 문화이론을 이해하고 문화적 패턴과 의사소통방식이 어떻게 관련되어 있는지 이해함 . 수업내용 : Hall 의 Context Orientation 에 대해 알아봄 .

Download Presentation

Intercultural Communication ( 제 6 주 )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Intercultural Communication (제6주) Alternative Views of Reality II: Cultural Values

  2. Alternative Views of Reality II: Cultural Values • 6주차 수업목표: 문화적 패턴을 분류한 Hall과 Ting-Toomey의 문화이론을 이해하고 문화적 패턴과 의사소통방식이 어떻게 관련되어 있는지 이해함. • 수업내용: • Hall의 Context Orientation에 대해 알아봄. • Ting-Toomey의 개념 중 face와 facework에 대해 알아봄. • 영상물: ‘동과 서 – 명사로 세상을 보는 서양인, 동사로 세상을 보는 동양인’ 문화 간 의사소통 - 양은미

  3. Hall’s High-Context & Low-Context Orientations • Hall의 분류의 전제: 문화의 기능 중 하나는 인간과 외부 세상 간에 고도의 선택 스크린을 제공하는 것임. 문화는 우리가 주의를 기울여야 하는 것과 무시해야 하는 것을 여러 형태로 알려줌. • 맥락(context): 사건을 둘러싼 정보; 사건의 의미와 불가분의 관계로 엮여 있음. • 고맥락 의사소통: 대부분의 정보가 개인 안에 있으며, 암호화되고 명시적으로 전달되는 메시지에는 거의 없음. • 저맥락 의사소통: 대부분의 정보가 명시적 코드의 형태로 나타남. 문화 간 의사소통 - 양은미

  4. High Context • 고맥락문화(미원주민, 라틴어메리카, 일본, 아랍, 중국, 한국): 만나서 교환하는 의미는 많은 부분 언어로 소통되어야 하는 것이 아님 • 매우 동질적인 집단: 유사한 경험, 정보망 등 • 전통과 역사 때문에 시간이가도 문화가 거의 변하지 않음 • 일상생활에서 대부분의 정상적 거래에서 깊이 있는 배경정보를 요하지도 않고 기대하지도 않음 • 정보는 추론, 제스처, 침묵 등을 통해 제공됨 • 비언어적 의사소통에 좀더 많이 의존함 • 의미는 또한 지위(나이, 성, 교육, 가족배경, 직위, 소속)를 통해 전달되며 개인의 비공식적 친구나 동료를 통해 전달됨 • 간접적 방식으로 의사소통 • Conflict: 갈등은 해로운 것이며신중하고 조심스럽게 다루어야 함 문화 간 의사소통 - 양은미

  5. Low Context • 저맥락문화(독일, 스위스, 스칸디나비아, 북미): 언어적 메시지에 대부분의 정보가 포함되며 맥락이나 참여자 내부에 있는 정보는 거의 없음 • 덜 동질적인 집단 • 공통된 경험의 부족 • 의사소통이 희미하고, 간접적이고, 내재적인 형태가 아니라 직접적이고 명시적임 • 더 많이 더 빨리 말하며 종종 목소리가 올라감 • 많은 어휘력을 가지고 자신을 명확히 논리적으로 표현할 수 있는 사람을 존경함. 정보에 대해 언어적 메시지에 의존하는 사람을 더 신뢰함. • 일본인은 말로 드러나지 않은 것에서 의미와 이해를 구함; 미국인은 정확한 메시지를 언어로 또렷하게 직접적으로 주고 받는 것을 강조함 문화 간 의사소통 - 양은미

  6. Face and Facework • Face: • a metaphor for the self-image you want to project to other people • A product of social interaction • can be either lost or gained • Facework • Construction and communication of face • The various actions you engage in to acquire face for yourself or give face to someone else • Ting-Toomey’s research(1998, 2005): • the role of face and facework in intercultural communication in conflict situations • Face and facework are influenced by cultural values • Individualistic cultures: 자기 자신의 체면을 유지하는 것이 중요. 타인의 체면에 어떻게 영향을 미칠지는 별로 중요치 않음. • Collectivistic cultures: 집단내의 갈등은 사회적 체면과 관계 조화를 해치는 것. 상호간의 그리고 상대방의 체면을 유지하는 것이 더 중요. 문화 간 의사소통 - 양은미

  7. 갈등상황에서의 face • Collectivists • 갈등상황: 회피  상호간의 타자의 face에 대한 배려 (eg. 일본: 금액을 먼저 보지 않고 계산서 지급: 금액을 보는 것은 상점(점원)에 대한 face를 잃는 것) • Individualists • 자신의 face를 먼저 고려 • 갈등해결을 위해 대결적 혹은 문제해결 지향적 방법을 선호 (eg. 미국: 지불하기 전 계산서를 꼼꼼히 살핌) • 문화간 의사소통: • 상이한 스타일이 혼란, 오해, 증오 일으킴 • 간접적 의사소통스타일 고수 개인주의적 참여자에게 역효과 줄 수 있음 • 직접적 의사소통스타일집단주의자에게 무례하거나 경솔하게 보일 수 있음 문화 간 의사소통 - 양은미

  8. Face Goffman(1967): face는 인간사회에 보편적으로 존재하는 사회학적 개념. “사회의 모든 구성원들이 자기 자신을 위해 주장하고자 하는 공적인 자아 이미지” Brown & Levinson의 politeness 이론(1978): • 적극적 체면(positive face): 다른 사람들이 자기를 받아들여주고 좋아해 주기를 바라는 개인적 바람을 표현하는 것. 타인에게 더욱 다가서고자 하는 욕구 • 소극적 체면(negative face): 자유롭게 행동할 수 있는 개인의 권리와 다른 사람들에 의해 강요 받지 않고자 하는 욕구. 다른 사람과 거리를 두고자 하는 욕구 • 공손성: 이러한 화자와 청자의 체면을 세워주기 위한 전략 문화 간 의사소통 - 양은미

  9. Politeness • 공손성 전략 • 적극적 공손성(positive politeness):다른 사람들의 양성적 체면을 세워주는 것. 화자가 청자와의 ‘공통 토대(common ground)'와 유대감을 강조하게 됨 • 소극적 공손성(negative politeness): 상대방의 음성적 체면을 세워주는 전략. 화자는 청자에 대한 자신의 경외심을 강조하게 됨. 간접화행은 이러한 음성적 공손성을 언어적으로 실현하기 위한 전형적인 방법이 됨 • 적극적 체면위협화행(청자,화자): 비난하기, 비판하기, 모욕하기, 동의하거나 찬성하지 않기 • 소극적 체면위협화행(청자): 충고하기, 요청하기, 명령하기, 제안하기, 경고하기 • 소극적 체면위협화행(화자): 칭찬 받아들이기, 감사표현하기, 자백하기 • 간접화행: 충고를 하거나, 요청을 하거나, 제안을 하는 등의 화행을 수행할 때 체면 위협을 피하기 위해 간접화행 사용 문화 간 의사소통 - 양은미

  10. Face-threatening Act 강의노트를 빌려달라고 부탁하는 상황에서의 FTA 전략 유형 예시 ➀ Lend me your lecture notes. (명시적, 직설적으로) ➁ How about letting me have a look at your lecture notes? (명시적, 간접적, 적극적 공손성으로) ➂ Could you please lend me your lecture notes? (명시적, 간접적, 소극적 공손성으로) ➃ I didn't take any notes for the last lecture. (암시적) ➄ 학생 A가 말없이 B의 강의노트를 바라본다. (FTA 미수행) 영어 문화권:공손성을 표현하기 위해 적극적 공손성 보다는 소극적 공손성을 더 많이 사용하며 간접적인 표현 방식을 선호함. 영어 문화권과는 달리 더 직접적인 표현 방식을 선호하는 문화권도 있다. 문화 간 의사소통 - 양은미

  11. FTA와 사회적 요인 • 체면 위협 행위(FTA)에 영향을 미치는 사회적 요인(Brown과 Levinson(1987)): 세 가지 변인 설정 • 첫째는 화자와 청자 간의 상대적 힘(relative power: P) • 둘째는 화자와 청자 간의 상대적 거리(relative distance: D) • 셋째는 특정 문화권에서의 강요성(부담)의 절대적 순위(absolute ranking: R) • 이들 세가지 변인에 따라 체면 작업(facework)의 양이나 공손성의 정도가 결정됨 문화 간 의사소통 - 양은미

  12. Summary • Hall의맥락 지향성 • 고맥락과저맥락은 개개인들이 내재화된 정보에 의존하는 정도를 나타냄 • Ting-Toomey의 개념 • Face와 facework는 서로 다른 문화에서 서로 다른 형태와 가치를 가짐 • Face는 집단주의 문화에서는 집단소속의 기능이며 개인주의 문화에서는 자기스스로부터 나옴 • 갈등 상황에서집단주의 문화는 타자의 face에 중점을 두고, 개인주의 문화는 자기자신의 face에 중점을 둠 문화 간 의사소통 - 양은미

  13. Video & Discussion • 영상물: ‘동과 서 – 명사로 세상을 보는 서양인, 동사로 세상을 보는 동양인’ ‘동과 서 – 서양인은 보려 하고 동양인은 되려 한다’ • Discussion • 자신의 문화에 대한 학습이 어떻게 타문화를 이해하는 데 도움이 되나? • 고맥락과저맥락 문화의 개념은? • 서로 다른 맥락 지향을 가진 사람과 의사소통 할 때 어떤 문제를 예상할 수 있나? • 사회적 지각의 문화적 다양성이 문화간 의사소통 과정에 어떻게 영향을 미치나? 문화 간 의사소통 - 양은미

More Related