1 / 25

Sommaire

Bilan de la coopération universitaire franco-russe en tourisme, hôtellerie-restauration et sport Актуальное состояние сотрудничества между французскими и российскими вузами. Sommaire. Formations en France et en Russie Coopérations existantes

frisco
Download Presentation

Sommaire

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Bilan de la coopération universitaire franco-russe en tourisme, hôtellerie-restauration et sportАктуальное состояние сотрудничества между французскими и российскими вузами

  2. Sommaire • Formations en France et en Russie • Coopérations existantes • Action de l’Ambassade de France pour soutenir la coopération

  3. Formations en France et en Russie

  4. Tourisme, hôtellerie-restauration

  5. Spécificités en France (1) 1) De Nombreux types de formations ( 207 formations) avec des niveaux d’études très différents et de nombreuses formations courtes • avec des niveaux très différents

  6. Spécificités en France (2) 2) MAIS augmentation des formations de niveaux I et II permettant ainsi une harmonisation sur le plan européen avec la réforme « LMD ». 3) Les Formations concernent essentiellement le secteur HRC(même pour les formations de niveaux I et II où l’hôtellerie est le premier secteur d’insertion professionnelle) 4) Accent mis sur la formation continue 5) Evolution des formations avec la prise en compte croissante du développement durable et des nouvelles technologies

  7. Spécificités en Russie • Rôle important joué par les universités linguistiques dans les formations touristiques • Moins de flexibilité dans la définition des contenus des formations • Moins forte intégration de stages

  8. Enjeux des formations en FR et RU • Augmenter la culture d’entreprise • Trop peu de liens avec les entreprises et notamment étrangères • RU: Manque de stages • Augmenter les capacités managériales • Augmenter la culture de l’internationale • Peu d’intervenants étrangers (en FR: 8,1% ) • Faible niveau de maîtrise des langues • Adapter l’offre à la demande • En FR: 15% des emploi en HRC ne sont pas pourvus • Augmenter les connaissances en écologie et nouvelles technologies

  9. Formations en sport • En France : 2 grands types de formation dans le supérieur 1) Facultés de sport > Licence et Master STAPS (science et techniques des activités physiques et sportives) déclinés en plusieurs spécialisations 2) Facultés d’économie et Ecole de commerce > Licence et Master en management du sport et MBA • >>La loi sur l’autonomie des universités: flexibilité de plus en plus importante sur la dénomination = contenu des diplômes • En Russie : • Culture physique et sport • Loisir et tourisme sportif et de remise en forme • Management sportif via les MBA

  10. Défis pour les formations en sport • Lancer une coopération qui est quasi-inexistante entre la France et la Russie • En cours: des projets de coopération en STAPS et MBA en management du sport • Des étudiants en stage d’études, volontaires pour les jeux • > les événements sportifs en Russie (Kazan 2013, Sotchi 2014, Coupe du monde de football 2018) rendent cette coopération indispensable pour former des jeunes professionnels maîtrisant le russe et capable de se positionner à l’international

  11. COOPERATION FRANCO-RUSSE

  12. Historique de la coopération universitaire FR-RU • Début de la coopération en 2006: La France s’est engagée à participé à la formation de personnel russe en tourisme, hôtellerie - restauration (demande de la Russie au CEFIC 2005) • Coopération entre Ministères de l’éducation: • réorganisations des études russes sur le modèle français au niveau fédéral (3 missions de février à juin 2007); • participation française aux séminaires russes (entre autre à Guelendjik, sept 2007) • Plusieurs missions réciproques de représentants de l’UMO et de l’Inspection de l’enseignement national: étude des standards (2007)

  13. Historique de la coopération universitaire FR-RU (2) • Coopération inter-établissements: • Stage dans les lycées technologiques: 3 groupes (professeurs et étudiants) de 3 établissements russes (organisé par l’inspection générale du Ministère de l’Education nationale en novembre 2007) • Séminaire de formation d’enseignants, Nice (mai 2008) et Marne-La-Vallée (juillet 2008) • Rencontres universitaires de Rostov-sur-le-Don: organisées par l’Ambassade de France et le RGUPS (07/2009) • Rencontres universitaires de Sotchi: organisées par l’Ambassade de France et l’Université d’Etat de Sotchi (05/2012)

  14. Accords de coopération • Environ 30 accords de coopération (tourisme, hôtellerie-restauration) • 60% en plus par rapport aux dernières rencontres (Rostov 2008) • Peu de coopérations en sport MAIS potentialités et discussions en cours • La plupart en région (plus des 2/3) • 12 doubles diplômes • Coopération active dans le cadre des projets Tempus

  15. Mobilité étudiante • Mobilité étudiante russe • 30 étudiants russes sont partis en France en échange de plus de 3 mois dans le domaine du tourisme/ hôtellerie-restauration en 2010-11 (20 en 2008) =1, 6% de la mobilité totale • 5 bourses d’études et 2 bourses de couverture sociale pour 2012/13 (7% des bourses) • Mobilité étudiante française • On estime à une dizaine le nombre d’étudiants français venant en échange en Russie

  16. Objectifs de l’Ambassade (1) 1) Développement des accords de coopération et de la mobilitéen vue des grands événements sportifs russes et des projets de développement touristiques (Kazan 2013, Sotchi 2014, Coupe du monde 2018, zones touristiques prioritaires) • Proposer des modèles types de coopération en fonction des niveaux de formation • Valorisation du double diplôme • Problème des accords de coopération non renouvelés et insuffisamment actifs 2) Augmention laréciprocité des échanges • Trop peu de français viennent encore en Russie 3) Plus grande adéquation entre l’offre et la demande • Les formations ne répondent pas toujours aux attentes de l’industrie du tourisme

  17. Objectifs de l’Ambassade (2) 4) Davantage de dialogue entre les universités, entreprises et partenaires publics 5) Encourager la formation des enseignants russes via des échanges d’expertises avec la France (organisation de séminaires)

  18. Actions de l’Ambassade de France (1) • Organisations de rencontres franco-russes (Rostov, Sotchi…) • Financement de missions de représentants d’universités et d’institutions en vue de renforcer la coopération • Conseil individualisé et mise en relation pour la recherche de partenaires

  19. Action de l’Ambassade de France (2) • Attribution de bourses pour les étudiants russes les plus brillants • Pas de bourses fléchées • Types de bourses • Bourses de long séjour • Bourses de court séjour principalement pour les séjours linguistiques >> toutes les informations sur le site BGF Russie • Conseilspour la constitution des dossiers: • Bien expliquer et motiver son projet d’étude • Bien identifier la bourse à laquelle postuler (Bourses d’études = 9 mois, Bourses semestrielles = 1 semestre) • Un section tourisme a été crée (≠ ingénierie) • Bien conseiller et cadrer vos étudiants sans faire leur dossier à leur place

  20. http://www.bgfrussie.ru/

  21. Actions de l’Ambassade de France (3) • www.unifr.org : Aide à la construction d’un réseaufranco-russe dans le domaine du tourisme, hôtellerie-restauration et sport • Différents acteurs de la coopération universitaire franco-russes sur une même plateforme : • Universités • Etudiants et diplômés, • Entreprises et institutions partenaires • Fonctionnement similaire aux réseaux sociaux (messagerie, forum, blog..) • Actualité universitaire franco-russe • >>BUT: mettre en réseau les acteurs de la coopération et informer

  22. www.unifr.org

  23. Pérennisez le dialogue en participant au forum!

  24. Merci pour votre attention! Спасибо за Ваше внимание!

  25. Comparaison des systèmes FR et RU

More Related