1 / 23

Sao Paulo, 27 septiembre 2011

Progresos en la eliminación del sarampión, la rubéola y el Síndrome de Rubéola Congénita en la región de las Américas. Dr. Salvador Garcia-Jimenez Unidad de Inmunizaciones OPS-OMS. Sao Paulo, 27 septiembre 2011. Síndrome de Rubéola Congénita. Púrpura trombocitopénica y hepatitis neonatal.

cora-bailey
Download Presentation

Sao Paulo, 27 septiembre 2011

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Progresos en la eliminacióndel sarampión, la rubéola y el Síndrome de Rubéola Congénita en la región de las Américas Dr. Salvador Garcia-Jimenez Unidad de Inmunizaciones OPS-OMS Sao Paulo, 27 septiembre 2011

  2. Síndrome de Rubéola Congénita Púrpura trombocitopénica y hepatitis neonatal

  3. Lesiones mas comunes • Sordera congenita: Hipoacusia • Alteraciones oculares: ceguera, cataratas congenitas • Alteraciones neurológicas: retraso mental severo • Cardiopatías congénitas • Retardo de crecimiento intrauterino Hepatoesplenomegalia y/o alteraciones hematológicas • Neumonitis

  4. HELLEN KELLER:

  5. La sordoceguera destierra a quienes la padecen a un mundo de soledad y aislamiento de donde solamente la solidaridad humana puede rescatarlos. Bienaventurados todos aquellos que con su humanismo hacen mas soportable ese destierro. Salvador Garcia-Ximenez

  6. Casos esperados de SRC por año en las Américas, sin las acciones de control

  7. Experiencia de vacunación contra la rubéola en adultos, Las Américas 1998-2005 Caribe de habla Inglesa 1998-2001 2.16 millones hombres y mujeres Chile 1999 2.5 millones mujeres Costa Rica 2001 1.6 millones hombres y mujeres Brasil 2001-2002 29 millones mujeres Honduras 2002 3.3 millones hombres y mujeres El Salvador 2004 2.8 millones hombres y mujeres Ecuador 2004 4.8 millones hombres y mujeres Paraguay 2005 3.7 millones hombres y mujeres

  8. Eliminación de la rubéola, Las Américas 1980-2010 Campañas de aceleramiento Campañas de seguimiento Casos confirmados Cobertura de rutina (%) 1G Transmisión finalizada 1C Transmisión finalizada Ultimo caso Rub. 2B SE 5/2009 43 de 44 países de las Américas introdujeron la vacuna SRP en los servicios de rutina. Fuente: Reporte de países a OPS. *Datos hasta la SE 52/2010.

  9. All countries of the Americas are firmly committed to measles, rubella and congenital rubella syndrome elimination as part of a Regional strategy.

  10. Estimaciones de cobertura de vacunación con la vacuna antisarampion-rubeola por regiones de la OMS, 1980-2009 Meta 2015: 90%

  11. Outbreak control Strengthened surveillance Measles Elimination Reported Measles and Rubella Cases, the Americas, 1980-2010 Iniciando en el 2001, en un horizonte de 15 años, se ha estimado que la iniciativa de eliminación de la rubeola y SRC ahorran US $3 Billones y se habrá prevenido mas de 112,500 casos de SRC en América Latina y el Caribe 2003 & 2006 Directing Council Rubella Resolutions Calls Member States to: (g) “ eliminate rubella and congenital rubella syndrome from their countries by the year 2010” 44th DC, September 2003 (a) “implement policies and operational strategies to meet the rubella and CRS elimination target by 2010” 47th DC, September 2006 *Data until EW 52/2010. Source:EPI tables (1999-2003) and country reports to PAHO/WHO (since 2004).

  12. Impact of Rubella Elimination Strategies, the Americas, 1998–2010 Rubella cases: 135,947 The Americas, 1998 25 months without confirmed endemic rubella cases Last endemic rubella cases EW 5/2009 Close monitoring of… • Seasonality • Virus excretion from confirmed CRS cases Import-associated Rubella cases: 15** -7 CAN, 1 FGU and 7 USA 1 dot = 1 case Source: Country reports to PAHO. * Data until EW 52/2010

  13. Casos reportados de Rubeola en las Américas, 2010-2011 Guiana Francesa =1 Canadá 2010 = 7 Estados Unidos 2010 = 7 2011 = 4 TOTAL 2010 = 17casos 2011 = 4 casos 1 punto = 1 caso Nota: Los casos fueron importados, asociados a importación o desconocidos. Fuente: Reporte de países a OPS/OMS

  14. Ultimos casos de SAR/RUB y SRC SARAMPION: Venezuela / 16 de NOV, 2002 > 8 años sin transmisión endémica de SARAMPION SRC:Brasil/ 26 de AGO, 2009 > 2 años sin transmisión endémica de RUBEOLA RUBEOLAArgentina/ FEB, 2009 Fuente: Reporte de países a OPS/OMS

  15. Actualización de la estimación de la carga de enfermedad de SRC, global*† en 1996 y 2008 *unpublished, Adams E, Vynnycky E †All member states

  16. Uso de la vacuna contra la rubeola por Region de OMS, 1996 vs. 2010 Fuente: OMS.

  17. Metas para el Control de la Rubeola según Regiones de OMS, 2011 EUR-Rubella Elimination 2015 WPR-Accelerated Rubella Control and CRS Prevention AMR- Rubella Elimination 2010 EMR-National CRS Prevention Fuente: OMS.

  18. Desafíos para el mantenimiento de la eliminación de del sarampión, la rubéola y el SRC de las Américas (1) Riesgo de importación del virus de otras regiones Prevención y respuesta rápida a brotes Prevenir o limitar casos secundarios a la importación (en algunos países) Alcanzar a los susceptibles a través de la segunda oportunidad/ campañas de seguimiento de alta calidad

  19. Alertas para prevenir/limitar las importaciones de sarampión y rubeola a la región de las Américas en 2011 COPA MUNDIAL FIFA SUB-20 29 de Julio 20 de Agosto COPA MUNDIAL FIFA SUB-17 18 de Junio – 10 de Julio Deafblind International World Conference Sao Paulo 26 – 31 Sept 2011 Given the numerous upcoming athletic and cultural celebrations that will be held in various countries in the Americas, PAHO/WHO particularly recommends that all people planning to travel internationally should be vaccinated against measles, rubella, poliomyelitis, and other vaccine-preventable diseases regardless of the reason for travel, country of origin, or geographic area of destination. COPA MUNDIAL FEMENINA DE LA FIFA 26 de Junio 17 de Julio

  20. Eliminación del sarampión en las Américas, 2001-2010 • Importaciones causaron limitados brotes • Genotipos no continuaron la transmisión Genotipo D9 transmisión finalizada D6 transmision finalizada D4 D5 D6 D8 D9 B3 H1 Desconocido / otros 2008 2003 2009 2010 2006 2007 2001 2002 2004 2005 Fuente:Reporte de país a la Red Global de Laboratorios de Sarampión y Rubéola.

  21. Razones de no vacunacion: Estados Unidos, 2011* Nacieron antes de 1957 (3%). Nacieron fuera de Estados Unidos (1%). Contraindicaciones médicas (1%). Retrasó intencionalmente la vacunación (1%). No estaban en edad de recibir la vacuna. Razones personales o religiosas (53%). *Datos: Hasta la SE 24.Fuente: Reporte de CDC a OPS/OMS.

  22. Socios para la eliminación de sarampión, rubeola y SRC

  23. Un millón de Gracias!

More Related