Ncee sat vocabulary
1 / 12

NCEE/SAT Vocabulary - PowerPoint PPT Presentation

  • Uploaded on

NCEE/SAT Vocabulary. Weeks 1 and 2. Roots of the Day: AB vs. AD AB- [also seen as A- or ABS-] = away, from AD- [also seen as AC-, AF-, AG-, AL-, AN-, AM-, AP-, AR-, AS-] = to, towards; near; very. Examples: ab normal = away from normal

I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' NCEE/SAT Vocabulary' - conley

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
Ncee sat vocabulary

NCEE/SAT Vocabulary

Weeks 1 and 2

Roots of the Day: AB vs. AD

AB- [also seen as A- or ABS-] = away, from

AD- [also seen as AC-, AF-, AG-, AL-, AN-, AM-, AP-, AR-, AS-] = to, towards; near; very


abnormal = away from normal

avert = to turn away (from the Latin vertere = to turn)

amoral = not normal (literally, “away from the custom” from the Latin mos = custom)

absent = to be away from (a place) (from the Latin esse = to be)

abductor = muscle that moves a body-part awayfrom the middle (literally, “lead away” from ducere = to lead)

admit = to allow into (literally, “to send to” from the Latin mittere = to send)

adductor = muscle that moves a body-part towards the middle (literally, “lead to” from ducere = to lead)

aggregate = to gather together (literally, “to bring to the flock” from the Latin grex = flock)

annex = to add as an extra or subordinate part (literally, “to bind to” from the Latin nectere = to tie, bind)

Root of the Day: IN

IN- [also seen as IL-, IM-, IR-, EN-, EM-] = in, within, into, on, not; very


invertebrate = lacking a spinal column (literally, “not jointed” from Latin vertebra = joint)

inundate = to flood (literally, “to flow into” from the Latin undāre = to flow)

inflammable = very flammable (from the Latin flamma = flame)

induct = to ceremonially bring in (literally, “to lead in” from the Latin ducere = to lead)

illuminate = to light (literally, “to cast light on” from the Latin lumen = light)

encumbrance = a hindrance (literally, “to carry in together” from com+*boros [proto-Latin] = to carry together)

employ = to hire (literally, “to fold in” from the Latin plicāre = to fold)

Root of the Day: EX

EX- [also seen as E-] = out of, from, very


exit = to leave (literally, “to go out” from the Latin īre = to go)

expand = to increase in size or width (literally, “to stretch out” from the Latin pandēre = to spread, stretch)

educate = to teach (literally, “to lead out” from the Latin ducere = to lead)

Roots of the Day:


INTER- [INTEL-] = among, between

INTRA- = within


intercept = to catch something or somebody (literally, “to take between” from Latin capere = to take, seize)

intermission = a pause (literally, “sent between” from Latin mittere = to send)

intelligent = smart (literally, “between reading” from Latin legere = to pick, choose, read)

intramural = within a school (literally, “within walls” from Latin murus = wall)

intravenous = within veins (literally, “within blood vessels” from Latin vena = blood vessel)

Roots of the Day:


ANTE- [rarely ANTI-] = before

PRE- = before

POST - = after, behind


anterior = situated in the front

antecedent = prior event or condition (literally, “move before” from Latin cedere = to move)

anticipate = consider in advance (literally, “to take before” from Latin capere = to take)

precedent = prior example (literally, “to move before” from Latin cedere = to move)

premeditate = with forethought (literally, “to think beforehand” from Latin meditārī = to think)

predict/predicament = declare beforehand (literally, “to say before” from Latin dicere = to say)

posterior = situated in the back, behind

postscript = addendum to a message (literally, “written after” from Latin scribere = to write)

post-natal = after a birth (from Latin natus = born)