1 / 50

VI-3 Perçage et détourage Drilling & Routing

VI-3 Perçage et détourage Drilling & Routing. Source Posalux. Le trou idéal Les besoins Forets et fraises Empilage Paramètres Machines Broches Environnement. The Ideal Hole Requirements Drills & Routers Stacking Parameters Machines Spindles Environment.

clarke
Download Presentation

VI-3 Perçage et détourage Drilling & Routing

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. VI-3 Perçage et détourageDrilling & Routing VI-3 Perçage-détourage

  2. Source Posalux VI-3 Perçage-détourage

  3. Le trou idéal Les besoins Forets et fraises Empilage Paramètres Machines Broches Environnement The Ideal Hole Requirements Drills & Routers Stacking Parameters Machines Spindles Environment Sommaire Outlook VI-3 Perçage-détourage

  4. Sans délamination Sans rugosité Sans bavures Sans ‘ tête de clou ’ Sans débris Sans résine fondue Sans erreur de position Sans erreur de diamètre No delamination No roughness No burrs No nailheading No debris No smearing No position error No diameter error Le trou idéal The Ideal Hole VI-3 Perçage-détourage

  5. Le trou idéal The Ideal Hole VI-3 Perçage-détourage

  6. Diamètre des trous (mm) - de fixation : 3 / 4 - de registration : 3,175 - d ’insertion : 0,7 / 0,8 - vias : 0,15 / 0,3 Nombre de trous 250-500 par dm² Holes diameters (mm) - mounting : 3 / 4 - locating : 3.175 - pin insert : 0.7 / 0.8 - vias : 0.15 / 0.3 holes number 250-500 per dm² Les besoins Requirements VI-3 Perçage-détourage

  7. Empilage Stacking Pied de pression Pressure foot Feuille d ’entrée Entry foil 3 circuits 3 PCBs Contre-plaque Backup material VI-3 Perçage-détourage

  8. Empêche les marques de pied de pression Assure le centrage du foret Empêche la formation de bavures Protect the PCB from pressure foot marks Permit precise drill centering Prevent from burrs Rôle de la feuille d ’entréeThe entry foil purpose VI-3 Perçage-détourage

  9. Surface lisse, plane et stable Ne provoque pas d ’usure ni d ’échauffement du foret Epouse les variations d ’épaisseur du circuit Ne contamine pas les trous Smooth, flat, stable surface Do not increase drill temperature and wear Follow the board thickness variations Do not contaminate holes Propriétés de la feuille d ’entrée Entry foil properties VI-3 Perçage-détourage

  10. Papier phénolique 0,5 mm Aluminium 0,3 mm Composite : cœur compressible + surfaces aluminium 0.5 mm phenolic material 0.3 mm aluminium Composite : soft core + aluminium surfaces Matériaux pour feuille d ’entrée Entry foil matérials VI-3 Perçage-détourage

  11. Assurer le débouchage du trou (sans percer la table de la machine !) Eviter la formation de bavures Provide a mediumfor drill termination (rather than drilling into the machine !) Minimizes burring Rôle de la contreplaque Backup foil purpose VI-3 Perçage-détourage

  12. Surface plane assez dure Ne provoque pas d ’usure ni d ’échauffement du foret Ne crée pas de débris qui peuvent endommager la paroi du trou et même casser le foret Flat, stable surface,hard enough Do not increase drill temperature and wear Do not create debris witch can damage the hole wall even break the drill Propriétés de la contreplaque Backup foil properties VI-3 Perçage-détourage

  13. Papier phénolique papier compressé Bois pressé mélaminé « Foilboard »(LCOA) Phenolic paper Pressed paper Melamine covered pressed wood « Foilboard »(LCOA) Matériaux pour contreplaque Backup foil matérial VI-3 Perçage-détourage

  14. Matières : Carbure de tungstène Diamètres des forets : - flûte : 0,1 à 6,5 mm - queue : 3,17 mm (1/8 ’) Diamètres des fraises : - 0,8 à 3 mm (taille ‘ diamant ’) Material : Tungsten carbide Diameters for drills - flute : 0,1 to 6,5 mm - shank : 3,17 (1/8 ’) Routers diameters : - 0,8 to 3 mm (diamond-pattern cutting teeth) Forets et fraises Drills & routers VI-3 Perçage-détourage

  15. VI-3 Perçage-détourage

  16. Mélange de poudres : - 94 % de carbure (grains de 1 à 12 µm) - 6 % de cobalt (liant) Moulage du barreau cuisson (1400-1500 °C ) recuit (1200°C) sous haute pression (3000 bars, Ar ou He) Mixing the powders : - 94% carbide (1 to 12 µm grain size) - 6% Cobalt (bonding metal) Molding the bar Cooking (1400-1500°) Redensification (1200°C) hight pressure (3000 bar) under Ar or He Métallurgie du carbure de tungstèneTungsten carbide metallurgy VI-3 Perçage-détourage

  17. Presque aussi dur que le diamant : - diamant 10 - carbure 9,8 à 9,9 - verre 7 ( échelle Mohse ) Grande rigidité Grande résistance à l ’usure Almost as hard as diamond : - diamond 10 - carbide 9.8 to 9.9 - glass 7 (mosh scale) Hight flexural strength Hight wear resistance Propriétés du carbure de tungstèneTungsten carbide properties VI-3 Perçage-détourage

  18. Opérations principales : - ajustage du barreau - meulage au diamètre de perçage - taille de la flûte - taille de la pointe Main operations : - bar trimming - drill diameter grinding - fluting - pointing Taille des foretsDrill manufacturing VI-3 Perçage-détourage

  19. Géométrie d ’un foretDrill geometry Flûte Flute Pointe Shank Queue Shank VI-3 Perçage-détourage

  20. Géométrie d ’un foretDrill geometry Micro-foret Micro-drill Diamètre intermédiaire Diameter step VI-3 Perçage-détourage

  21. Géométrie d ’un foret (flûte)Drill geometry (flute) Listel Margin land Goujure Chip area Lèvre Cutting lip Pointe Point VI-3 Perçage-détourage

  22. Conicité 1:400 1:400 taper Géométrie d ’un foret (flûte)Drill geometry (flute) VI-3 Perçage-détourage

  23. Géométrie d ’un foret (flûte)Drill geometry (flute) Partie détalonnée Relieved part VI-3 Perçage-détourage

  24. Géométrie d ’un foret (pointe)Drill geometry (point) Listel Margin land Goujure Chip land Âme Web VI-3 Perçage-détourage

  25. 130° Géométrie d ’un foret (pointe)Drill geometry (point) 15° 30° VI-3 Perçage-détourage

  26. Géométrie d ’un foretDrill geometry Valeurs typiques Typical values VI-3 Perçage-détourage

  27. Vitesse de coupe : ( Vc ) en mètres par minute vitesse de l ’arête tranchante par rapport à la matière ex :150 à 180 m/mn pour le FR4 Cutting speed ( Vc ) in meters per minute speed of the cutting edge relative to the material ex : 150 to 180 m/mn for FR4 Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  28. Vitesse de broche : (Vb) en tours/mn Elle dépend de la vitesse de coupe et du diamètre du foret ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) ex : Vc =150 m/mn  = 0,8 mm Vb = 60 000 t/mn Spindle speed (Vb) in revolution/mn is depending of cutting speed and drill diameter ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) ex : Vc = 150 m/m  = 0.8 mm Vb = 60 000 t/mn Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  29. Vitesse d ’avance : (Va) en m/mn Elle dépend de la vitesse de broche et du diamètre du foret Environ 6 à 7 % du diamètre du foret par tour Feed speed (Va) in m/mn is depending of spindle speed and drill diameter Around 6 to 7 % of drill diameter per revolution Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  30. Vitesse d ’avance : Va en m/mn Va = 0,06x xVb/1000 mm Ex : Vb = 60 000 t/mn  = 0,8 mm Va = 3 m/mn Feed speed Va in m/mn Va = 0.06xxVb/1000 mm Ex : Vb = 60 000 t/mn  = 0.8 mm Va = 3 m/mn Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  31. Vitesse de retour : Supérieure à la vitesse de descente, une vitesse élevée augmente la productivité. Jusque 30 m/mn sur des machines récentes Retraction speed Higher than feed speed, a high speed increase productivity. Up to 30 m/mn on new machines Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  32. Nombre de descentes : selon la précision souhaitée ex : Foret neuf => 2000 1er affûtage => 1000 2ème affûtage => 1000 Number of strokes Depending of wanted accuracy ex : New drill =>2000 1st sharpening => 1000 2nd sharpening => 1000 Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  33. Temps de séjour : Temps d ’attente nécessaire à la stabilisation de la broche et de la table de la machine Stay time Waiting time needed for spindle and table stabilisation Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  34. Epaisseur d ’empilage : Il faut : Longueur de flûte > marge de taille + épaisseur de la feuille d ’entrée + n épaisseurs de panneau + 1 diamètre de foret Stack thickness it is necessary to have : Flute length > flute margin + entry foil thickness + n board thickness + 1 drill diameter Paramètres de perçageDrilling parameters VI-3 Perçage-détourage

  35. Causes d ’erreur - registration des panneaux - positionnement X&Y - faux-rond de la broche - « patinage » du foret sur la feuille d ’entrée - flambage du foret - Pied de pression Précision de perçageDrilling accuracy Error factors - panel locating - X&Y positioning - spindle run out - drill skating on the entry foil - buckling of the drill - pressure foot VI-3 Perçage-détourage

  36. Géométrie d ’une fraiseRouter geometry Queue de poisson Fish tail Taille diamant Diamond toothing VI-3 Perçage-détourage

  37. Vitesse de broche : (Vb) en tours/mn Elle dépend de la vitesse de coupe et du diamètre de la fraise ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) ex : Vc =150 m/mn  = 2 mm Vb = 24 000 t/mn Spindle speed (Vb) in revolution/mn is depending of cutting speed and router diameter ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) ex : Vc = 150 m/m  = 2 mm Vb = 24 000 t/mn Paramètres de détourageRouting parameters VI-3 Perçage-détourage

  38. Vitesse d ’avance : (Va) en m/mn Elle dépend de la vitesse de broche et du diamètre du foret De 1 à 2 % du diamètre de la fraise par tour Feed speed (Va) in m/mn is depending of spindle speed and drill diameter From 1 to 2 % of router diameter per revolution Paramètres de détourageRouting parameters VI-3 Perçage-détourage

  39. Vitesse d ’avance : Va en m/mn Va = 0,02x xVb/1000 mm Ex : Vb = 24 000 t/mn  = 2 mm Va = 1 m/mn Feed speed : Va in m/mn Va = 0.02xxVb/1000 mm Ex : Vb = 24 000 t/mn  = 2 mm Va = 1 m/mn Paramètres de détourageRouting parameters VI-3 Perçage-détourage

  40. Profondeur de détourage: 2 x le diamètre au maximun Routing depth : should not exceed 2 x the diameter Paramètres de routageRouting parameters VI-3 Perçage-détourage

  41. Usure de la fraise : dépend de la précision souhaitée  0,05 => 15 à 20 mètres  0,1 => 120 à 150 mètres Router wear : depending of the tolerance  0.05 => 15 - 20 meter  0.1 => 120 - 150 meter Paramètres de routageRouting parameters VI-3 Perçage-détourage

  42. Conditions de travail : - Plaque d ’usinage pré-fraisée à  + 0,5 min + canaux d ’extraction des poussières - maintien du panneau par brosse -bonne extraction des poussières Working conditions : - tooling plate pre-milled at  + 0.5 min + slots for dust extraction - holding down device with brush - good dust extraction Paramètres de routageRouting parameters VI-3 Perçage-détourage

  43. Caractéristiques des machinesDrilling machine specifications Source Posalux VI-3 Perçage-détourage

  44. X - Support de broche mobile - Vitesse max : 50 m/mn - Accélération max : 12m/s² - Entraînement : moteur linéaire refroidi par eau et servo-commande numérique X - mobile spindle support - Speed max : 50 m/mn - Acceleration max : 12m/s² - Drive : water cooled linear motor and digital servo control POSALUX UltraSpeed 60000- 6 VI-3 Perçage-détourage

  45. Y - Table mobile - Vitesse max : 50 m/mn - Accélération max : 12m/s² - Entraînement : moteur linéaire refroidi par eau et servo-commande numérique Y - moving machine table - Speed max : 50 m/mn - Acceleration max : 12m/s² - Drive : water cooled linear motor and digital servo control POSALUX UltraSpeed 60000- 6 VI-3 Perçage-détourage

  46. Z - Axes Z indépendants - Vitesse max : 30 m/mn - Accélération max : 40 m/s² - Entraînement : moteur CA sans balai refroidi par eau et servo-commande numérique Z - Independent Z axis - Speed max : 30 m/mn - Acceleration max : 40m/s² - Drive : brushless, water cooled AC motor and digital servo control POSALUX UltraSpeed 60000- 6 VI-3 Perçage-détourage

  47. Broche (HF125) -Vitesse : 15 à 125 kt/mn - Capacité : 0,1 à 6,35 mm Gestion d ’outils - 6000 outils / machine (Euromagazine) - double système changeur par broche Spindle (HF125) - Speed : 15 to 125 krp/mn - Capacity 0.1 to 6.35 mm Tool management - 6000 tools / machine (Euromagazine) - Twin changer system per spindle POSALUX UltraSpeed 60000- 6 VI-3 Perçage-détourage

  48. Précision Y/Y - positionnement +/- 5 µm - Répétabilité +/- 2 µm - Usinage +/- 20 µm Précision Z - Profondeur +/- 25 µm X/Y Accuracy - Positionning +/- 5 µm - Repeatability +/- 2 µm - Machining +/- 20 µm Z Accuracy - Deph +/- 25 µm POSALUX UltraSpeed 60000- 6 VI-3 Perçage-détourage

  49. VI-3 Perçage-détourage

  50. Atelier climatisé Bonne ventilation et extraction des poussières Sol stable, sans vibrations Sol anti-dérapant Air conditionned workshop efficient ventilation and dust extraction Stable, non vibrating floor Non-slip floor Environnement Environment VI-3 Perçage-détourage

More Related