1 / 342

Sri Bhaktyaloka Illuminaciones sobre Bhakti

Sri Bhaktyaloka Illuminaciones sobre Bhakti. Sri Bhaktyaloka Illuminaciones sobre Bhakti. Seis prácticas desfavorables y seis favorables en el bhakti-yoga por Çréla Saccidänanda Bhaktivinoda Öhäkura 12 Ensayos sobre los Versos 2 y 3 del Upade ç ämåta de Çréla R ü pa Gosvämé.

avital
Download Presentation

Sri Bhaktyaloka Illuminaciones sobre Bhakti

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sri BhaktyalokaIlluminaciones sobre Bhakti

  2. Sri BhaktyalokaIlluminaciones sobre Bhakti Seis prácticas desfavorables y seis favorables en el bhakti-yoga por Çréla Saccidänanda Bhaktivinoda Öhäkura 12 Ensayos sobre los Versos 2 y 3 del Upadeçämåta de Çréla Rüpa Gosvämé

  3. Upadeçämåta 2 @tyaAh"Ar": ‘ayaAs$aê ‘ajalpaAe inayamaAƒah": janas$aËÿê laAElyaM ca SaiÑ"BaRi·(ivaRnazyaita atyähäraù prayäsaç ca prajalpo niyamägrahaù jana-saìgaç ca laulyaà ca ñaòbhir bhaktir vinaçyati

  4. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional:

  5. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional: • 1) Comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos;

  6. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional: • 1) Comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos; • (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son difíciles de obtener;

  7. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional: • 1) Comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos; • (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son difíciles de obtener; • (3) hablar innecesariamente sobre temas mundanos;

  8. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional: • 1) Comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos; • (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son difíciles de obtener; • (3) hablar innecesariamente sobre temas mundanos; • (4) a) seguir las reglas y las regulaciones de las Escrituras • únicamente por seguirlas y no para avanzar espiritualmente, • o b) rechazar las reglas y regulaciones de las Escrituras • y trabajar independiente o caprichosamente;

  9. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional: • 1) Comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos; • (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son difíciles de obtener; • (3) hablar innecesariamente sobre temas mundanos • (4) a) seguir las reglas y las regulaciones de las Escrituras • únicamente por seguirlas y no para avanzar espiritualmente, • o b) rechazar las reglas y regulaciones de las Escrituras • y trabajar independiente o caprichosamente; • (5) asociarse con personas de inclinaciones mundanas que no se interesan en cultivar conciencia de Krsna;

  10. Cuando alguien se enreda demasiado en las siguientes 6 actividades, queda arruinado su servicio devocional: • 1) Comer más de lo necesario, o acumular más fondos de los requeridos; • (2) esforzarse demasiado por cosas mundanas que son difíciles de obtener; • (3) hablar innecesariamente sobre temas mundanos; • (4) a) seguir las reglas y las regulaciones de las Escrituras • únicamente por seguirlas y no para avanzar espiritualmente, • o b) rechazar las reglas y regulaciones de las Escrituras • y trabajar independiente o caprichosamente; • (5) asociarse con personas de inclinaciones mundanas que no se interesan en cultivar conciencia de Krsna; • (6) anhelar logros mundanos.

  11. Es sumamente importante considerar el significado profundo de este verso.

  12. Es sumamente importante considerar el significado profundo de este verso. • Para todo aquel que desee ocuparse en el servicio devocional puro, es necesario seguir estas instrucciones.

  13. Es sumamente importante considerar el significado profundo de este verso. • Para todo aquel que desee ocuparse en el servicio devocional puro, es necesario seguir estas instrucciones. • Quien neglige seguirlas, difícilmente alcanzará la devoción por el Seïor Hari.

  14. En este verso se mencionan6 impedimentospara el servicio devocional:

  15. En este verso se mencionan6 impedimentospara el servicio devocional:1. Atyähära

  16. En este verso se mencionan6 impedimentospara el servicio devocional:1. AtyähäraMuchas personas piensanque atyähära sólo significacomer demasiado.

  17. 1. Atyähära Pero, comer en exceso no es el único significado de atyähära.

  18. 1. Atyähära Atyähära significa tambiπn acumular/disfrutar demasiado en relación con los 5 sentidos.

  19. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos.

  20. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. Los ojos disfrutan rüpa (forma).

  21. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. Los ojos disfrutan rüpa (forma).

  22. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. Los oidos disfrutan çabda (sonido).

  23. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. Los oidos disfrutan çabda (sonido).

  24. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. La lengua disfruta rasa (sabor).

  25. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. La lengua disfruta rasa (sabor).

  26. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. La nariz disfruta gandha (aroma).

  27. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. La nariz disfruta gandha (aroma).

  28. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. La piel disfruta sparça (tocar algo caliente, frío, suave, duro).

  29. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Los 5 sentidos disfrutan por contacto con sus objetos. La piel disfruta sparça (tocar algo caliente, frío, suave, duro).

  30. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Disfrutar los objetos de los sentidos es inevitable mientras el alma estπ dentro de un cuerpo material.

  31. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Disfrutar los objetos de los sentidos es inevitable mientras el alma estπ dentro de un cuerpo material. • Por consiguiente, abandonar el disfrute sensorial por completo es solo una figuración de la imaginación, nunca es aplicable en la práctica.

  32. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Disfrutar los objetos de los sentidos es inevitable mientras el alma estπ dentro de un cuerpo material. • Por consiguiente, abandonar el disfrute sensorial por completo es solo una figuración de la imaginación, nunca es aplicable en la práctica. • Cuando los sentidos no experimentan más objetos, el cuerpo se considera muerto.

  33. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación Ahora Bhaktivinoda Thakura cita el siguiente verso de la Bhagavad-gitä (3.5):

  34. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación En la Bhagavad-gitä (3.5) Krishna dice: Todo el mundo está forzado a actuar irremediablemente conforme a las cualidades que ha adquirido de las modalidades de la naturaleza material. Por lo tanto, nadie puede dejar de hacer algo, ni siquiera por un momento.

  35. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Puesto que mantener la propia vida no es posible sin la acción, hay que actuar, es decir ser activo y trabajar, para mantener la vida.

  36. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Puesto que mantener la propia vida no es posible sin la acción, hay que actuar, es decir ser activo y trabajar, para mantener la vida. • Si tales actividades se realizan en el humor de disfrute, entonces la cualificación individual como ser humano se pierde y la persona se vuelve como un animal.

  37. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Puesto que mantener la propia vida no es posible sin la acción, hay que actuar, es decir ser activo y trabajar, para mantener la vida. • Si tales actividades se realizan en el humorde disfrute, entonces la cualificación individual como ser humano se pierde y la persona se vuelve como un animal. • Atyähärasignifica actuar en exceso para disfrutar con la mentalidad de la propia complacencia.

  38. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Puesto que mantener la propia vida no es posible sin la acción, hay que actuar, es decir ser activo y trabajar, para mantener la vida. • Si tales actividades se realizan en el humor de disfrute, entonces la cualificación individual como ser humano se pierde y la persona se vuelve como un animal. • Atyähärasignifica actuar en exceso para disfrutar con la mentalidad de la propia complacencia. • Por eso Krishna recomienda en la Bhagavad-gita no comer, dormir etc. demasiado o demasiado poco.

  39. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Bhaktivinoda Thakura sigue diciendo: • Manteniendo esto en mente, debemos renunciar a las actividades fruitivas y la especulación filosófica y aceptar los objetos de los sentidos como la misericordia del Seïor.

  40. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Bhaktivinoda Thakura sigue diciendo: • Manteniendo esto en mente, debemos renunciar a las actividades fruitivas y la especulación filosófica y aceptar los objetos de los sentidos como la misericordia del Seïor. • Esto se conoce como servicio devocional puro.

  41. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación • Bhaktivinoda Thakura sigue diciendo: • Manteniendo esto en mente, debemos renunciar a las actividades fruitivas y la especulación filosófica y aceptar los objetos de los sentidos como la misericordia del Seïor. • Esto se conoce como servicio devocional puro. • La clave es: Aceptar los objetos de los sentidos como la misericordia del Seïor.

  42. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación

  43. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación Rupa Gosvami define esta conciencia en el Bhakti-rasamrta-sindhu como yukta-vairagya: • no estar apegado a nada • aceptar todo en relación con Krishna

  44. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación Esta instrucción de practicar yukta-vairagya lo repite en el Upadesamrta con la instrucción de rechazar atyahara.

  45. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación Resumen • Atyähära es: Aceptar los objetos de los sentidos con un espíritu de disfrute.

  46. 1. AtyähäraExceso de alimentación o exceso de acumulación Resumen • Atyähära es: Aceptar los objetos de los sentidos con un espíritu de disfrute. • No atyähära es: Aceptar los objetos de los sentidos como la misericordia del Seïor. ¢

  47. 2. PrayäsaEsforzarse demasiado

  48. 2. PrayäsaEsforzarse demasiado Prayäsa significa “gran esfuerzo, labor inútil”.

  49. 2. PrayäsaEsforzarse demasiado Vida espiritual significa devoción pura por el Seïor Supremo.

  50. 2. PrayäsaEsforzarse demasiado • Los únicos síntomas del bhakti son la entrega plena y la subordinación, las cuales son los deberes naturales de la entidad viviente.

More Related