anno accademico 2012 2013 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Anno accademico 2012/2013 PowerPoint Presentation
Download Presentation
Anno accademico 2012/2013

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 18

Anno accademico 2012/2013 - PowerPoint PPT Presentation


  • 135 Views
  • Uploaded on

Università degli studi di Pavia Dipartimenti di scienze politiche e sociali, studi umanistici, giurisprudenza, ingegneria industriale e dell’informazione, scienze economiche e aziendali. Corso di Laurea interfacoltà in comunicazione, innovazione, multimedialità. “A cosa stai pensando?”.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

Anno accademico 2012/2013


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
anno accademico 2012 2013

Università degli studi di Pavia

Dipartimenti di scienze politiche e sociali, studi umanistici, giurisprudenza, ingegneria industriale e dell’informazione, scienze economiche e aziendali

Corso di Laurea interfacoltà in comunicazione, innovazione, multimedialità

“A cosa stai pensando?”.

Saggio d’analisi dell’italiano su Facebook

Relatore:

Chiar.mo Prof. Mirko Volpi

Correlatore:

Chiar.mo Prof. Fabio Muzzio

Tesi di Laurea di

Chiara Bregantin

Anno accademico 2012/2013

il network come fenomeno comunicativo
Il Network come fenomeno comunicativo

Network = rete

Nasce con il nome di Internet (da Internet Networking). Il “protocollo di comunicazione” creato per essere compreso dal maggior numero di computer, ha segnato il passaggio dalle “reti di calcolo” alle “reti di comunicazione”.

Anni ‘60 e ‘70

Nasce il World Wide Web al CERN di Ginevra, rete telematica che dà la possibilità di condividere facilmente dati inizialmente tra gli scienziati, insediandosi ben presto anche come strumento di comunicazione di massa, informazione e intrattenimento di utilizzo popolare.

Anni ‘90

scritto trasmesso
Scritto trasmesso

La comunicazione in rete rientra nella categoria dello scritto trasmesso, vale a dire i testi smaterializzati e trasmessi virtualmente, tipici della CMC (Computer-mediatedCommunication). Si possono distinguere due tipi di comunicazione:

Comunicazione Asincrona

Comunicazione Sincrona

Tempi di risposta non immediati, gli argomenti sono di carattere più specifico e il registro utilizzato è meno colloquiale, come nelle E-mail.

Feedback rapido e veloce, argomentazioni comuni e uso di un registro linguistico simile al parlato, come nelle Chat.

diversi modi per comunicare in rete
Diversi modi per comunicare in rete

Le varietà di scritto trasmesso si sono evolute con l’aggiunta delle componenti audiovisive e ipertestuali, creando così contenuti “multimediali” condivisibili su diverse piattaforme:

E-Mail

Chat

Forum

Blog

Social Network

social network reti di comunicazione
Social Network: reti di comunicazione

Reti di comunicazione che intrecciano relazioni sociali tenute insieme da varie circostanze. È uno spazio comune in cui è possibile condividere passioni, interessi, idee o fatti quotidiani con chiunque rientri nelle proprie cerchie.

Social Network

L’utente è reale all’interno della rete, solo se condivide contenuti e si interconnette con altri. L’attore sociale è, quindi, sia “attore performativo”, sia “attore in relazione”.

social network come ci scrivo
Social Network: come ci scrivo?

Il mondo Social di Facebook racchiude in un’unica piattaforma alcune delle caratteristiche delle varietà di scritto trasmesso:

Testi linguistici tendenzialmente brevi e colloquiali.

Pubblicazione di “note” visualizzabili come post personali.

Status personali leggibili e commentabili dai propri contatti.

facebook status un modo diverso di esprimersi
Facebook status: un modo diverso di esprimersi

Per riuscire a definire i tratti più caratteristici della scrittura su Facebook, ho raggruppato un corpus di 620 status provenienti da 30 utenti diversi (50% Uomini e 50% Donne), analizzandoli da diversi punti di vista:

Argomenti trattati

Testualità e Sintassi

Lessico

Morfologia

Espressività ed Emoticon

Errori comuni

argomenti comuni
Argomenti comuni

Argomentazioni personali trattate in tono informale, sottoforma di:

opinioni personali o generali.

commenti a fatti di attualità, situazioni politiche odierne.

brevi narrazioni di fatti quotidiani attraverso giudizi soggettivi.

polemiche e luoghi comuni.

aneddoti umoristici.

tematiche sportive.

citazioni musicali e letterarie.

testualit e sintassi
Testualità e Sintassi

Usato il tono informale della conversazione faccia a faccia e delle Chat, scrivendo per lo più in prima persona.

I periodi non sono molto articolati: uso di frasi monoproposizionali enunciative, interrogative ed esclamative.

Discorso diretto.

Favorita la paratassi all’ipotassi, come avviene nel parlato.

Il ricorso al “che” polivalente non è abbondante.

Frammentazione discorsiva scarsa e quasi assente: presente solo una dislocazione a sinistra.

testualit e sintassi1
Testualità e Sintassi

Le figure retoriche più usate sono:

Significato

metafore

similitudini

iperboli

Significante

climax

parallelismi

anafore

Fonico-ritmiche

onomatopee

allitterazioni

interiezioni

lessico
Lessico

Linguaggio medio basso, simile al parlato e informale.

Diversi registri linguistici: si passa da uno stile colloquiale giovanile, allo stile mediamente colto degli adulti.

Frequenti gli iperonimi (“tipa”, “cosa”) e i prestiti non integrati (“weekend”, “voucher”, “nonsense”, “budget”, “major”).

Poco usata la sinonimia.

Frequente il turpiloquio con parolacce e volgarità. Presenti anche autocensure attraverso sostituzione (“caz@o”, “putta@@azza).

lessico1
Lessico

Pochi termini colti (“smodato”, “sviare”, “sovente”).

Usate anche le voci dialettali (“stracca”, “anduma”, “fregna”).

Scarsi i neologismi, per lo più ironici (“shoppingare”, “legginsiste”).

morfologia
Morfologia

Pronomi personali di prima e seconda persona poco usati, si predilige l’omissione.

Scarsi i deittici spaziali (questo, quello) e temporali (ieri, oggi, domani).

Uso assoluto di verbi con diàtesi attiva, coniugati ai tempi dell’indicativo; poco usati il congiuntivo, condizionale, imperativo e gerundio.

espressivit ed emoticon
Espressività ed Emoticon

Abbreviazioni poco frequenti, ottenute con elisione di vocali o sostituzioni (“ns” per nostro, x come “per”, xk per “perché”, okki per “occhi”).

Molto usato il caps-lock (maiuscolo).

Iterazione delle singole lettere (ringrazieroooooooo, leiiiiiiiiii, sinceraaaaaaa) e ripetizione dei segni di punteggiatura (“…”, “?!?!?!?”).

Presenti anche forme univerbate (ccheggiuoia, chemmmmerda).

espressivit ed emoticon1
Espressività ed Emoticon

Le Emoticon sono meno frequenti rispetto alle Chat.

Usate anche le interiezioni tipiche del parlato (we, cià, ooooooh!, Ah!).

Nascono nuovi espedienti grafici tipici dei Social: tag e hashtag.

errori comuni e no
Errori comuni e no

Errori di battitura riguardanti la punteggiatura e di scambio lettera (com invece di “con”, alo invece di “allo”).

Non sono spesso rispettati gli spazi dopo i segni di interpunzione e, quest’ultimi, sono usati anche in modo sbagliato, per richiamare le pause del parlato.

Confusi spesso accenti e apostrofi (e’ invece di “è”, piu’ invece di “più”) e mancati accenti su dà.

Omessi i due punti seguiti dalle virgolette caporali prima di una citazione.

Poco usata la maiuscola a inizio periodo e con i nomi propri.

conclusione
Conclusione

Il tipo di linguaggio utilizzato negli status di Facebook, pur caratterizzato dall’immediatezza e l’informalità tipici della CMC, risulta molto meno scorretto, con l’utilizzo di espedienti grafici ridotti e altrettanto scarsi prestiti non integrati, rispetto ai suoi predecessori.

La scrittura viene più curata, salvaguardando maggiormente la grammatica: gli utenti mostrano la volontà di pianificare e comporre il testo in modo corretto, limitando errori e refusi.

L’italiano di Facebook è, quindi, un’evoluzione di tutti i metodi di scrittura tipici del web.

slide18

Grazie per l’attenzione

“A cosa stai pensando?”. Saggio d’analisi dell’italiano su Facebook.

Chiara Bregantin