1 / 5

Capitolo quarto Morfologia

Capitolo quarto Morfologia Tra morfologia lessicale e morfologia flessionale: alcuni “morfemi funzionali” – gli articoli, le copule e i possessivi, con esempi tratti da alcune lingue. Morfemi “grammaticali”.

Download Presentation

Capitolo quarto Morfologia

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Capitolo quarto Morfologia Tra morfologia lessicale e morfologia flessionale:alcuni “morfemi funzionali” – gli articoli, le copule e i possessivi, con esempi tratti da alcune lingue

  2. Morfemi “grammaticali” • Vi sono morfemi lessicali che per il funzionamento sono vicini ai morfemi flessionali. Si parla, in proposito, di morfemi grammaticali o di parole funzionali. • Gli articoli e le copule (p.es. è) sono un esempio di questa intersezione tra la morfologia flessionale e lessicale. Per questo, avviene in alcune lingue che questi elementi siano non parole autonome, ma elementi flessionali. • Il “verbalizzatore” essere (= “copula”) dà solo informazioni morfologiche (morfologia verbale): Socrate era ateniese. N.B. In molte lingue la copula al presente non sempre è espressa; cfr. russo, ungherese (nagyon szigorú a tanár ‘molto severo (è) l’insegnante’); in georgiano al pres.afferm.: -a – es dzveli pilmia “qs. è un film vecchio”; diach, dzvelia “sì, è vecchio” , magran saint’eresoa “ma è int.” (cfr. dzveli, saint’ereso).

  3. Gli articoli – aspetti morfologici In lingue come il rumeno (lingua romanza) e lo svedese (come pure le altre lingue scandinàve) l’art.determinativo è un morfema posposto al nome. Consideriamo il rumeno: Rumeno: art.masch. -l  lup – lupul ‘il lupo’; lupi (plurale) – lupii (‘i lupi’);om (‘uomo’)– omul; omul bun (‘è buono’, l’aggettivo è predicato) – bunul om (l’aggettivo è attributo); oamenii buni (‘sono buoni’) – bunii oameni; art. femm. -a:  stea – steaua (‘stella’); fată (‘ragazza’) – fata (‘la r.’); declinarea substantivelor (‘la declinazione dei sostantivi’).

  4. Altri casi: il possessivo Il possessivo in irlandese è espresso da un cambiamento fonologico del suono iniziale di parola: • Lenizione: mo / do chara (‘mio / tuo amico’); a chapall (‘his’ ‘horse’); a athair (‘his father’) • Tema puro: a capall ‘her horse’; tema + h (se inizia per vocale) : a hathair ‘her father’ • Eclipsi (sonorizzazione): ár / bhur gcara ; a gcapall ‘their horse’; a n-athair ‘their father’ • Táimag caint le mo chara (a gcara, a chara, a cara) (‘sto parlando con il mio amico’) Sono fenomeni impiegati anche per esprimere la concordanza tra aggettivo e sostantivo: Táim i mo chui ar chathair bhog sa seomra suite. (‘sono seduto su una comoda sedia in salotto’)  cathair ‘poltrona’ bog ‘comodo’; ma la preposizione ar provoca la “lenizione” della consonante iniziale di cathair ( chathair); l’aggettivo si comporta come il nome e anch’esso subisce lenizione (bog  bhog). Dove bh è [v] e ch è [h].

  5. Il possessivo in ungherese Il possessivo in ungherese non è una parola autonoma, ma un suffisso del nome: • ‘dente’ : fog ; art.det.: a a fog ‘il dente’; • -am / -em : ‘mio’  a fogam ‘my tooth’ • ‘libro’ : könyv; a könyv; a könyvem • -a / -e: ‘suo’  a foga, a könyve. • La scelta fra –a ed –e dipende dalle vocali della radice lessicale (armonia vocalica).

More Related