How to be . Cool. A Study in the Dialogue of Cool -ness. By Karen Andrews, Angela Stepancic, and Charlotte Stice. Contents. Helping Students Sound Cool Quotatives: Go and Like Breaking All the Rules Idioms Cool Conversations Pop Culture and Slang.
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
A Study in the Dialogue of Cool-ness
By Karen Andrews, Angela Stepancic, and Charlotte Stice
So I go, ‘what’s up” and
he goes, ‘I’m just chillin’,
And I’m like, ‘do I hear a
girl’s voice?’, and I
go, “who’s there? And he’s
like, ‘no it’s just me’ …
I’d be like, ‘Dude,
you need to hit
the road’ ‘cause
Example: “Maya’s like, ‘Kim come over here and be with…’”
Here, like acts as a “focus quotative” with introduces a particularly salient piece of information packaged in the form of reported speech.
Is like in this context just the discourse marker and be the quotative verb? For example, in newspaper editors put brackets around like, “And I was, like, ‘Oh my God!” Or should the phrase be like be seen as the stem of a new, compound quotative verb?
Ex.: “I tried to get her to say hello and she’d be like ‘(makes choking noise) no puedo, no puedo’
Go is often used in “realis quotes”-- real reproductions of past occurring speech acts. When reproduced, they are embedded in a defined and plausible communicative situation. These quotes can be classified as real speech
“Being mistaken for a woman”
A: The other day I went into a bar and this guy asked me to dance…
A: and all he saw was my hair, and he goes, ‘do you wanna dance’? and I turn around and go, ‘what’?
A: And he goes, ‘do you wanna dance’?
and I go, ‘no no’.
He goes, ‘oh oh I’m sorry’.
I go, ‘yeah you better be’.
B: That’s hilarious.
A: I was talking to my friend the other day and he told me that John and Mary have gotten engaged!
B: I’m really surprised to hear that because the last time I talked to John, he seemed very hesitant about getting married. (Can you think of some idioms or expressions that would fit here?)
A: No, I’m sure it’s true because my friend heard it from John himself.
B: Well, I guess it’s true if he heard it from John himself. (Another idiom would fit here!) But the last time I talked to John he was definitely talking about waiting for another year or so.
Does anyone know any others?
What reference points are necessary to understand the humor?
“Well, if he didn’t have that Gonzo nose, maybe he could hook-up with girls that looked better than Rosie O’Donnell on crack.”
These are only a few words that have been added to the 11th edition of Merriam-Webster’s Dictionary.
anoraky: Socially inept and studious or obsessive person with unfashionable and largely solitary interests
bad ass: A tough, aggressive, or uncooperative person; a trouble-maker
bling-bling: the wearing of expensive designer clothing and flashy jewelry
bootylicious: Thanks to Destiny's Child, this is a description of exceptional booty. The song lyrics that changed the dictionary: "Cause my body too bootylicious for ya babe“
bunny-boiler: a vindictive woman (see Glenn Close in "Fatal Attraction")
bunny-hugger: conservationist or animal lover
chick-flick: movies that appeal to women
chick-lit: books that appeal to women
gearhead: car enthusiast
hottie: a physically attractive person
noogie: the prank of rubbing your knuckles on somebody's head
treehugger: an environmentalist
roadrage: a motorist's uncontrolled anger that is usually generated by an irritating act of another motorist and is expressed by aggressive or violent behavior
spinmeister: An expert at presenting information or events to the media in a favorable light.
Conversation may be the most important aspect of an ESL student’s socialization.
We must make sure that our students aren’t left in the dust as the other students plow ahead.
No one wants the cool kids to be like, “Those ESL kids are so wack!”