1 / 44

Quality of national Veterinary Services Principles and assessment Using the PVS tool

Seminar on the Dialogue and Common activities between OIE Member Countries of the European Union and other Member Countries of the OIE Regional Commission for Europe

ailish
Download Presentation

Quality of national Veterinary Services Principles and assessment Using the PVS tool

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Seminar on the Dialogue and Common activities between OIE Member Countries of the European Union and other Member Countries of the OIE Regional Commission for Europe Семинар на тему “Диалог и совместная деятельностьмеждуСтранами-Членами МЭБ Европейского Союза и другими Странами-Членами Региональной Комиссии МЭБ по Европе” 2007 Qual_Vet ENG_9_UE 20070614 Prepared byDr. Véronique Bellemain Director of the French National School of Veterinary Services, OIE Collaborating centre for the Training of Official Veterinarians Качество национальных Ветеринарных Служб Принципы и оценка Использование инструмента PVS Quality of national Veterinary Services Principles and assessment Using the PVS tool

  2. 1 – Introduction Введение

  3. IntroductionВведение Benefit of efficient VS:Преимущества действенности ВС 1. Безопасность торговли НадежныеМеждународные ветеринарные Сертификаты/МВС/ раннее обнаружение болезней животных  надежная информационная и управленская схема - от фермы до точки экспорта “ Без хорошей ВС, всеМВС – только бумага” 2- Преимущества отдельных стран  Улучшение статуса здоровья людей и животных  Безопасность животных и пищевых продуктов. Сокращение недокорма и бедности 1- Safety of trade Reliable International Vet. Certificates(IVCs)  early detection of animal diseases  reliable chain of information and command from the farm to the export point. “Without good VS, all IVCs are only paper” 2- National benefits  improvement of animal and public health safer animal and food production,  decrease in malnutrition and poverty

  4. 2 - Definitions & concepts Термины и определения

  5. Veterinary AuthorityВетеринарныевласти Veterinary Authority Ветеринарные власти Veterinary Authority: the Governmental Authority of a Member country, comprising veterinarians, other professionals and para-professionals, having the responsibility and competence for ensuring or supervising the implementation of animal health and welfare measures and other standards and guidelines in the terrestrial Code in the country. Article 1.1.1.1 Ветеринарные власти –Правительственная Служба Страны-Члена, в которую входят как вет.врачи, так и другие профессионалы и служащие параветеринарной профессии, несущие ответственность и обладающие компетентностью в вопросах обеспечения или наблюдения за исполнением в данной страневетеринарно-санитарных мер и мер, связанных с благосостоянием животных, а также других норм и основных направлений Наземного Кодекса.. . Статья 1.1.1.1

  6. Official veterinarians Официальныеветеринарные врачи Veterinary Authority Ветеринарные власти Private Vets /off. Ve Частно практикующие ветеринары/ Официальные ветеринары Official veterinariana veterinarian - authorised by the Veterinary Authority of the country - to perform certain designated official tasks associated with animal health and/or public health and inspections of commodities and, when appropriate, to certify (…) Официальный ветеринарный врач Ветеринарный врач – назначенный Ветеринарной власти своей страны для исполнения возложенных ему официальных заданий, связанных со здоровьем животных и/или человека, для инспектирования товаров, а в случае необходимости – для сертификации/../

  7. Veterinary para-professionalРаботник пара-ветеринарной профессии Veterinary Authority Ветеринарные власти Veterinary Authorities Ветеринарные власти Private Vets /off. Ve Частно практикующие ветеринары/ Официальные ветеринары Vet. Para-prof Работники пара-ветеринарной профессии Lab. workers, CAHW (community-based animal health workers)… Лаб.работники, работники, CAHW

  8. Veterinary Statutory BodyСтатуарный ветеринарный орган /СВО/ Veterinary Authority Ветеринарные власти persons authorised, registered or licensed by the VSB- Уполномоченные, назначенные или стоящие на учете в СВО лица Vet. Statutory body: an autonomous authority regulating veterinarians and veterinary para-professionals. Статуарный Ветеринарный Орган: Отдельный орган, на который возложены обязанности по регламентации работников ветеринарной и пара-ветеринарной профессий Order, Chamber, professional body… Инструкция, Палата, профессион. организация...

  9. Veterinary ServicesВетеринарные Службы Veterinary Authority Ветеринарные власти persons authorised, registered or licensed by the VSB- Уполномо-ченные, назначенные или стоящие на учете в СВО лица VS: under the control and direction of theVet. Authority Vet. Authority + private organisations recognised by the VA + persons registered by the VSB ВС:под контролем и управлением Ветеринарных Властей Вет.власти + уполномоченные ВВ частные организации + назначенные Статуарным ветеринарным органом /СВО/ лица.

  10. 3 –The OIE policy regarding Veterinary Services Политика МЭБ по отношению Ветеринарных Служб

  11. New objectivesНовые цели ACTIVITIES OF VETERINARY SERVICES ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЕТЕРИНАРНЫХ СЛУЖБ The OIE’s objectives Цели МЭБ to provide expertise and encourage international solidarity in the control of animal diseases Экспертное обеспечение и поощрение международной солидарности в борьбе с болезнями животных to improve the legal framework and resources of national Veterinary Services Улучшение законодательной рамки и ресурсов национальных Ветеринарных Служб

  12. OIE: Promotion of conceptsМЭБ: Представление идей • Public good Общественное благо International public goodcf. epizootic diseasesМеждународное общественное благо – сравн. Эпизоотические болезни National public goodcf. enzootic disease (tuberculosis)Национальное общественное благо -сравн. нзоотическиеболезни (туберкулез) • Insurance conceptИдея страхования • Bioterrorism preventionПредотвращение биотерроризма • Animal welfare: link with animal healthБлагосостояние животных в связи с здравоохранением животных • Food chain control (animal origin products)Контроль по всей пищевой цепочке(продукты животного происхождения)

  13. Control of animal diseases at the farm level Борба с болезнями животных на уровне хозяйства Abattoirs :Animal health Wholesomeness of meat Бойни: Здоровье животных Качество мяса Processing Обработка TransportТранспортировка DistributionРаспространение Food chain controlКонтроль по всей пищевойцепочке

  14. 4 - Quality of Veterinary Services according to the CODE 4 –КачествоВетеринарныхСлужб согласно КОДЕКСУ

  15. Approach in the OIE Code: Принципы рассмотрения Кодекса МЭБ: requirements expressed in terms ofobjectives and meansТребования там выражены в виде целей и средств их достижения Quality of VS in the CodeКачество ВС согласно Кодексу

  16. Professional judgement Компетентность 2. Independence Независимость Impartiality Беспристрастность Integrity Неподкупность 5. Objectivity Объективность Fundamental principles of quality (1) Основные принципы качества (1) 5 principles of an ethical nature 5 принципов этического плана

  17. 6. General organisationОбщая организация 7. Quality policyСтратегия качества 8. Procedures and standardsПроцедуры и нормы 9. Information, complaints and appealsИнформация, рекламации и иски Fundamental principles of quality (8)Основные принципы качества (8) 8 principles of an organisational nature 8 принципов организационного плана • 10. DocumentationДокументация • 11. Self-evaluationСамостоятельная оценка • 12. CommunicationКоммуникации, связь • 13. Human and financial resourcesЧеловеческие и финансовые ресурсы

  18. Organisation adapted to the early detection, recognition and official notification of animal diseasesОрганизация, способная в любой момент своевременно обнаружить, распознать и официально известить о болезни животных Surveillance / collection of the information relative to animal diseases to a national focal point, that notifiesНаблюдение/сбор данных, касающихся болезней животных, и их предоставление национальному официально уведомляющему о них координационному центру Importance of the national chain of commandЗначимость национальной схемы управления (…) Fundamental principles of quality (9)Основные принципы качества (9) Priorities Приоритеты 6. General organisation 6. Общая организация

  19. National chain of commandГосударственная схема управления GOVERNMENT ПРАВИТЕЛЬСТВО CVOДИРЕКТОР НВС HEADQUARTERШТАБ-КВАРТИРА REGIONAL LEVEL РЕГИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ LOCAL LEVEL МЕСТНЫЙ УРОВЕНЬ

  20. 5 - Evaluation of Veterinary Services 5 - Оценка Ветеринарных Служб Confidence of partners Доверие партнеров Resources allocation Распределение ресурсов

  21. Purposes of evaluation (1)Цель оценки 1 – International exchanges 1 - Международный обмен • Страны обладают правом проведения оценки ВС потенциального торгового партнера: • Импортирующих стран • Экспортирующих стран • Countries have the right to evaluate the VS of a potential trading partner: • importing countries • exporting countries Any importing country not allowed by an exporting country to audit its VS has the right to deny any importation Если экспортирующая страна не разрешает импортирующей стране провести проверку ее ВС, то она полностью и в праве отказать любому импорту из этой страны Part of a Risk AnalysisЧасть анализа риска

  22. Purpose of evaluation (2)Цель оценки 2 – Self-evaluation2 - Самооценка • Assessment of strengths and weaknessesОценка сильных и слабых сторон • Improvement of internal efficiencyУлучшение внутренней эффективности • Resources allocation at political domestic levelРаспределение ресурсов на внутреннемполитическомуровне • External resources if necessary Обеспечение внешних ресурсов,если это необходимо NB: An evaluation made by a trading partner can also be used for domestic purposesПроведенная торговым партнером оценка также может использоваться для внутренних целей

  23. Scope of evaluationОсновные направления оценки • Organisational structure of VSОрганизация и структура ВС • Human resources Человеческие ресурсы • Material resources (including financial) Материальное обеспечение ( в т.ч. финансовое) • Functional capabilities and legislative supportСпособность к действию и законодательная база • Animal health and veterinary public health controlКонтроль за здоровьем животных и ветеринарные аспекты здравоохранения человека

  24. Scope of evaluation (cont.)Основные направления оценки • Animal health and veterinary public health controlКонтроль за здоровьем животных и ветеринарные аспекты здравоохранения человека • Performance assessment and audit programmesПрограммы оценки эффективности и аудита • Participation in the activities of the OIEand compliance with OIE Member Countries obligationsУчастие в деятельности МЭБ и соблюдениеобязанностей в качестве Стран-Членов МЭБ • Vet. Statutory BodyСтатуарный Ветеринарный орган Terrestrial Animal Health Code (2005) - Articles 1.3.4.2. to 1.3.4.11Зоо-санитарный Кодекс наземных животных (2005) Члены от 1.3.4.2 до 1.3.4.11

  25. Outcome of evaluationРезультаты оценки • Demonstrate that the VS have capability for effective control of the health status of animals and animal products, • either generally or for a specific animals or commodity groups • Демонстрация способности проведения ВС эффективного контроля зоо-санитарного статуса животных и состояния продуктов животного происхождения • - как в целом, так и по отношению конкретных животных или групп товаров

  26. Who evaluates?Кто проводит оценку? • Self-evaluation = “first party” evaluationСамостоятельная оценка оценка “первой страной” • By VS of trading partners = “second party”evaluationВС торговых партнеров оценка “второй страной” • By a third and independent body = “third party” recognition OIEТретий независимый орган признание “третьейстраной” МЭБ Thirdparty Третья страна OIEМЭБ Firstparty Первая страна second partyВторая страна

  27. How to evaluate?(1)Каким образом проводится оценка? (1) Based on OIE Code Guidelines На базе основных направлений Кодекса МЭБ Articles 1.3.4.3 to 1.3.4.13 Статья1.3.4.3 - 1.3.4.13evaluation criteria критерии оценки Article 1.3.4.14 Статья 1.3.4.14 detailed information подробная информация

  28. How to evaluate? (2)Каким образом проводится оценка? (2) The OIE developed a new tool: «Performance, Vision and Strategy (PVS): a tool for governance of VS» МЭБ разработан новый инструмент:“Показатели, видение, стратегия”: Метод управления ВС Reference to the PVS included in the OIE Code in 2006 (not the tool itself, as it is not a OIE standard, art 1.3.4.5) Ссылка на PVS включена в Кодекс МЭБ 2006 года (сам метод отсутствует – он не является стандартом МЭБ, Статья 1.3.4.5

  29. “PVS” tool – outline“PVS – краткое содержание 4 fundamental components 4 фундаментальных компонента Human and financial resourcesчеловеческие и финансовые ресурсы Technical authority and capabilityтехнические полномочия и способности Interactions with stakeholdersвзаимодействие с организациями заинтересованных сторон Access to marketsдоступ к рынкам

  30. “PVS” tool – outline“PVS – краткое содержание For each of the 4 fundamental component, 6 to 9 critical competenciesДля каждого из 4-х основных компонентов быларазработана серия из 6 до 9определяющих компетенций I) Human & financial resources Professional and technical competence of VS personnel Continuing education Technical independence Stability of policies and programmes Coordination capability of the sectors and institutions of VS Funding Contingency funding Capability to invest and grow 1/Человеческие и финансовые ресурсы • Профессиональные и техническиекомпетенции персонала ВС • Непрерывность образования • Техническая независимость • Стабильностьполитики и программы • Способностьосуществления координации между секторами и подразделениями ВС • Финансирование • Резервный фонд для непредвиденных расходов • Возможности инвестирования и роста

  31. “PVS” tool (cont)PVS (продолжение) 2) Technical authority and capability Технические полномочия и способности Laboratory disease diagnosis Лабораторная диагностика болезней Risk analysis... Анализ риска… 3) Interaction with stakeholders Взаимодействие с организациями заинтересованныхсторон Communications Коммуникации, связи Consultation with stakeholders... Консультации с заинтересованными организациями 4) Access to markets Доступ к рынкам Preparation of legislation and regulations Разработка законов и распоряжений Stakeholders compliance with legislation and regulations... Согласование законов и распоряженийс заинтересованными лицами/ организациями …

  32. “PVS” tool (cont)“PVS /прод./ For each critical competency, qualitative levels of advancement are described. Каждая критическая компетенция характеризуется качественными уровнями развития A higher level of advancement assumes that the VS are complying with the preceding levels. Достижение более высокого уровня предполагает, что ВС соблюдают требования предыдущих уровней.

  33. PVS 4 fundamental components – 4-е основных компонента Critical competencies (6 - 9) Критические компетенции 5 level of advancement 5 уровней достижения “PVS” tool – structure“PVS”-структура

  34. Fundamental component: II) Technical authority and capability Основной компонент:ІІ) Технические возможности и полномочия Critical competency:II-3: Quarantine and border security Критическая компетенция:ІІ-3: Карантин и охрана границыDefinition: The authority and capability of the VS to prevent the entry and spread of diseases and other hazards of animals and animal products Определение:Обязанности и возможности предотвращения ВС проникновения и распространения болезней или другой опасности для животных или продуктов животного происхождения Levels of advancementУровни развития The VS cannot apply any type of quarantine or border security procedures for animal or animal products with their neighbouring countries or trading partners ВС не в состоянии использовать какой-либо вид процедуры карантина или охраны границ от животных или продуктов животного происхождения из соседних стран или от торговых партнеров 2)the VS can establish and apply quarantine and border security procedures, howeverthese are not generally based on international standardsnor on a risk analysis ВС в состоянии установить и использовать процедуры карантина и охраны границ, но эти процедуры не основываются на международных стандартах или анализе риска the VS can establish and apply quarantine and border security procedures based on international standards but the procedures do not systematically address illegal activities relating to the import of animals and animal products. ВС в состоянии установить и использоватьпроцедуры карантина и охраны границ на основе международных стандартов, но эти процедуры не имеют системной направленности на нелегальную деятельность, связанную с импортом животных и продуктов животного происхождения 4)the VS can establish and apply quarantine and border security procedures based which systematically address legal pathways and illegal activitie. ВС в состоянии установить и использоватьпроцедуры карантина и охраны границ на базе международных стандартов, системно затрагивающих легальность путей и нелегальную деятельность the VS work with their neighbouring countries and trading partners to establish, apply and audit quarantine and border security procedures which systematically address all risks identified. ВС, совместно с соседними странами и торговыми партнерами, работают над установлением, использованием и аудитом процедур карантина и охраны границ, системно предотвращающих все идентифицированные риски.

  35. OIE web site access: http//www.oie.int/pvsLogin: pvsoie Password: oiepvs

  36. example of how to present the evaluation outcomes пример того, как можно представить результаты оценки

  37. Using the PVS tool under the auspices of the OIEИспользование PVS под эгидой МЭБ Article 1.3.3.5 Статья 1.3.3.5 • Upon request by the CountryВ случае поступления просьбы от Страны • Experts trained and approved by the OIE,to facilitate the evaluation process  list endorsed by the OIE International CommitteeПривлечение экспертов, обученных и одобренных МЭБ,для облегчения процесса оценки список,одобренный Международным Комитетом МЭБ • The Report can be published (if Country consents)Отчет может публиковаться (с согласия Страны)

  38. Using the PVS tool under the auspices of the OIEИспользование PVS под эгидой МЭБ • Reference recognized by international donors (World Bank)Руководство- признанное международными донорами (Всемирный Банк) • Improvement process / No blameУлучшение процесса / Без обвинений • List of countries ?????Список стран ?????

  39. 6 – Conclusion Заключение

  40. the OIE and the VSМЭБ и ВС “None of the OIE objectives can be correctly achieved without worldwide VS complying with OIE standards” Ни одна из целей МЭБ не может быть успешно достигнута без согласования ВС всех стран с нормами МЭБ”

  41. the OIE and the VS (cont.)МЭБ и ВС -/продолжение/ “The OIE considers VS to be an International Public Good and their bringing into line with international standards as a public investment priority.”  official agreement OIE / World Bank in 2001 “МЭБ считает ВС международным общественным благом и их подчинение международным нормам – носит приоритетность государственных инвестиций”  официальное соглашение между МЭБ иВсемирным Банком в 2001 году

  42. ENSVLyon, France CEBASEV Buenos Aeres, Argentina www.oie.int • Heading “the Veterinary Services” • Заглавие ”Ветеринарная Служба” OIE Collaborating Centres for the Training of Official Veterinarians Центры по Сотрудничеству МЭБ в обучении государственных ветеринарных врачей

  43. World organisation for animal health Всемирная организация здравоохранения животных 12 rue de prony 75017 Paris, France Tel: 33 (0)1 44 15 18 88 – Fax: 33 (0)1 42 67 09 87 Email: oie@oie.int http://www.oie.int

More Related