1 / 1

b-immatrikulation-en_ba015238

dvsf'bdf,b'dgn,dgn,dx]<br>pd]dhp]dthkdptkdkh]pxdthkxdtphk

Sunnat1
Download Presentation

b-immatrikulation-en_ba015238

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Unsere datenschutzrechtlichen Hinweise finden Sie unter: // You can find the data protection guidelines of the German Federal Employment Agency (German-language only) at: https://www.arbeitsagentur.de/datenerhebung Erklärung zur Immatrikulationsbescheinigung // Declaration of Certificate of Enrolment Universität/Hochschule // University/college 1 Bezeichnung // Name of university/college 6 Vorname // Name Studierender // Student Studiengang // Course of study 10 Studienfach // Subject Transport and Telecommunication Institute Sunnatullo Master of Social Sciences in Transport and Logistics 2 Anschrift // Address of university/college 7 Nachname // Surname 11 Regeldauer Studium // Standard period of study Jahre // Years 2 Lomonosova iela 1, Latgales priekšpilsta, Rga, LV-1019 Boykobilov 12 Eingeschrieben seit // Enrolled since 3 Telefon // Telephone 4 E-Mail // e-mail 8 Geburtsdatum // Date of birth (TT.MM.JJJJ) // (DD.MM.YYYY) +371 67 100 661 tsi@tsi.lv 05.10.1996 07.02.2022 13 Voraussichtliches Studienende // Expected end of study (TT.MM.JJJJ) // (DD.MM.YYYY) 07.02.2024 5 Website // Website 9 Staatsangehörigkeit // Nationality http://www.tsi.lv/ Uzbek Die Bundesagentur für Arbeit benötigt die folgenden Angaben für die Genehmigung // The German Federal Employment Agency requires the following information for the approval of einer Ferienbeschäftigung // a vacation job 14 Offizielle Semesterferien // Official semester break von // begin bis // end (TT.MM.JJJJ) // (DD.MM.YYYY) 15.06.2022 15.09.2022 15 Fortsetzung des Studiums nach den Semesterferien // Continuation of studies after semester break Ja // Yes Nein // No eines studienfachbezogenen Praktikums // an internship related to the field of study 16 Angestrebter akademischer Grad // Expected academic degree Bachelor // Undergraduate andere Hochschulbildung (Mindestlaufzeit 3 Jahre) // Other higher education (min. duration 3 years) Master // Graduate Doktorand // Postgraduate 17 Die Studienordnung beinhaltet ein Pflichtpraktikum von mindestens // Study regulations include a mandatory internship of at least Stunden // hours Wochen // weeks Monate // months trifft nicht zu // not applicable (Bitte entsprechenden Auszug aus der Studienordnung beilegen // Please enclose the relevant details from the study regulations) 18 Davon wurden Of which Stunden // hours Wochen // weeks Monate bereits absolviert // months have already been completed 19 Datum // Date 20 Unterschrift und Stempel der Universität/Hochschule // Signature and stamp of the university/college AMZ - Erklärung_Immatrikulation - 04/2021 Seite 1 von 1

More Related