1 / 4

Recompense for Translators, Authors, and Publishers After Ruling in Danish Court

Translators, authors, and publishers in Denmark will receive approximately DKK 80m (EUR 10.7m) in payout from a lawsuit against the countryu2019s state-owned library service, Nota.<br><br>As the European Council of Literary Translatorsu2019 Associations (CEATL) reported in October 2023, the Danish Authorsu2019 Society, the Danish Publishersu2019 Society, and Copydan, a collective management organization for authors and publishers of texts, sued Nota in 2021.

Slator
Download Presentation

Recompense for Translators, Authors, and Publishers After Ruling in Danish Court

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Recompense for Translators, Authors, and Publishers After Ruling in Danish Court Translators, authors, and publishers in Denmark will be awarded approximately DKK 80 million (EUR 10.7 million) in compensation following a lawsuit against the state-owned library service, Nota. www.slator.com

  2. As the European Council of Literary Translators’ Associations (CEATL) reported in October 2023, the Danish Authors’ Society, the Danish Publishers’ Society, and Copydan, a collective management organization for authors and publishers of texts, sued Nota in 2021. The lawsuit followed a 2021 decision by the Copyright Licensing Board establishing a framework of remuneration payments to rights holders of e-books and audiobook content. The authors and publishers — as well as translators — alleged that they had not been paid for the “extensive use of their digital works” by Nota. Up to 300,000 users with visual impairment and reading difficulties borrow Nota’s audiobooks each year. www.slator.com

  3. Following proceedings, the parties agreed on future payments for Nota’s lending, plus retroactive payments for loans made since October 11, 2018. According to CEATL, the payments to translators, authors, and publishers will be issued “as quickly as CopyDan can process the massive amounts of data — 8.5 million loans of 60,000 individual works.” Nota will start by sharing lending data from October 11, 2018, through March 31, 2023. In a Q&A on its website, Copydan explains that this bibliographic data from Nota will help identify which right holders are entitled to payment. “Going forward, [Copydan] will receive quarterly statements from Nota,” the webpage adds. Once royalties are issued by Nota, profits are split 50-50 between authors and publishers, “after an administration fee. www.slator.com

  4. Slator is the leading source of news and research for the global translation, localization, and language technology industry. Our Advisory practice is a trusted partner to clients looking for independent analysis. Headquartered in Zurich, Slator has a presence in Asia, Europe, and the US. www.slator.com

More Related