Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 15

Tu pleuras des larmes de sang au jardin de Gethsémani , toi, la joie du monde. PowerPoint PPT Presentation


  • 70 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Tu pleuras des larmes de sang au jardin de Gethsémani , toi, la joie du monde. Qui de nous est venu te consoler? Tous, nous avons fui le malheureux qui agonisait. Parfois même, nous avons ajouté à sa peine. Pardonne-nous, Seigneur. Tu fus trahi par le baiser de Judas,

Download Presentation

Tu pleuras des larmes de sang au jardin de Gethsémani , toi, la joie du monde.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu pleuras des larmes de sang au jardin de

Gethsémani, toi, la joie du monde.

Qui de nous est venu te consoler?

Tous, nous avons fui le malheureux qui agonisait.

Parfois même, nous avons ajouté à sa peine.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus trahi par le baiser de Judas,

toi, le seul ami fidèle.

Qui de nous est venu te secourir?

Tous, nous avons laissé la trahison envahir le monde.

Parfois nous avons trahi nous-mêmes.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus enchaîné comme un malfaiteur,

toi, le seul homme vraiment libre.

Qui de nous est venu te délivrer?

Tous, nous avons laissé enchaîner l’innocent.

Parfois même, nous l’avons emprisonné

dans notre oubli.

Pardonne-nous Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus condamné injustement par Caïphe et par Pilate,

toi, le seul juste.

Qui de nous s’est levé pour protester?

Tous, nous avons laissé condamner le pauvre.

Et parfois, nous l’avons condamné nous-mêmes.

Pardonne-nous Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus flagellé, tu fus roué de coups,

toi l’Innocent.

Qui de nous est venu te défendre?

Tous, nous avons laissé torturer l’Innocent.

Et parfois, nous avons frappé nous-mêmes.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus dépouillé des tes vêtements,

toi qui nous revêts de ta gloire.

Qui de nous est venu te porter secours?

Tous, nous avons laissé spolier le faible.

Et parfois, nous l’avons dépouillé nous-mêmes.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus abandonné par tes apôtres, tu fus renié

par Pierre, toi, le seul Maître fidèle.

Qui de nous est venu te jurer fidélité?

Tous, nous avons abandonné le malheureux

dans sa détresse.

Parfois même, nous avons renié ton Évangile.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus couronné d’épines,tu fus tourné en dérision,

toi, le seul vrai Roi.

Qui de nous s’est levé pour protester?

Tous, nous avons laissé mépriser le simple d’esprit.

Parfois même, nous l’avons couronné de nos moqueries.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus condamné à porter ta croix,

toi, l’Agneau qui porte le péché du monde.

Qui de nous est venu à ton aide?

Tous, nous avons fui devant le fardeau

de notre frère. Parfois même, nous avons

alourdi la croix qu’il portait.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus crucifié comme un malfaiteur entre deux brigands,

toi, le Saint de Dieu.

Qui de nous est venu près de la croix?

Tous, nous avons abandonné le désespéré à sa détresse.

Parfois même, nous l’avons crucifié par notre indifférence.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu mourus sur la croix abandonné de tous,

toi, le Frère de tous les pauvres.

Qui de nous est venu t’assister en ton agonie?

Tous, nous avons détourné notre regard des

crucifiés de ce monde.

Parfois même, nous avons laissé mourir notre frère.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Tu fus enseveli au tombeau,

toi, la Vie Éternelle.

Qui de nous t’a pleuré, toi, la Joie du monde?

Tous, nous avons laissé couler les larmes

des affligés.

Parfois même, c’est nous qui les faisions pleurer.

Pardonne-nous, Seigneur.


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

Quand tu nous réveilleras au dernier jour, Toi, le Fils

de Dieu, et que ta voix nous fera surgir de nos tombeaux,

alors, Seigneur, souviens-toi de nous dans ton amour, et rassemble-nous avec tous ceux qui t’aiment en ton Royaume, pour les siècles des siècles. Amen!


Tu pleuras des larmes de sang au jardin de geths mani toi la joie du monde

http://pages.videotron.com/ddm/


  • Login