1 / 27

Notre travail pastoral à San Miguel de Italaque ( Bolivie )

Notre travail pastoral à San Miguel de Italaque ( Bolivie ). Contexte géographique

tekli
Download Presentation

Notre travail pastoral à San Miguel de Italaque ( Bolivie )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Notre travail pastoral à San Miguel de Italaque(Bolivie)

  2. Contextegéographique À 200 km de La Paz, les 3.000 Aymaras de la paroissed’Italaqueviventdans 5 villages de l’Altiplano (climat rude et sec), a 3.800 m d’altitude, et 25 villages des valléesinterandines(climathumide et tempéré), entre 3.600 et 2.600 m, reliésentre eux par des pistesaccidentées, surtoutdurant “Jallupacha” (la saison des pluies).

  3. Contexte socio-culturel Vivant de l’élevage d’ovins, bovinset camélidés, ainsique de la culture de la pomme-de-terre et de sesdérivés, du maïs, de la fêve et des céréales (quinoa, trigo, orge), les Aymaras du secteur son toujoursprofondémentmarquéspar 2 siècles de domination inca et par près de 4 siècles de colonieespagnole.

  4. Contexte socio-culturel Basseestimed’eux-mêmes, mensonge et jalouise, alcolismecommunautaire, machisme et violence familiale, analphabétismefonctionnel, absence de perspectives et exoderural massif, superstition et syncrétismeaffectent la grandemajorité des Ayamarasdu secteur, commeautant de conséquencesdirectesouindirectes de leur histoire.

  5. Formation des catéchistes Danscecontexte, nous travaillons à former les catéchistes, chargés de célébrer la Parole et de préparer au baptême. Centréssurl’Économie du Salut, nous nousréunissons 6 foisl’an pour préparer les célébrations, manger et prier ensemble, donner et recevoir des enseignements et autres ateliers pédagogiques aux méthodes alternatives renouvelées.

  6. Formation des catéchistes Pour stimuler la compréhension et la participation de tous, nous avonsrecours aux saynètes, aux travaux en petitsgroupes, au chant et au jeu. Au fur et à mesurequ’ilss’approprient un contenu de foi, les catéchistesapprennent à formulerunepenséepersonnelle et critique, à prendre la parole en public, et à travailler en équipe.

  7. Formation des catéchistes Pour former des leaders à la pensée critique, capables de résister à la montée des sectes, nous participonsactivement à la formation lors des rencontres de secteurqui réunissentles agents pastoraux de 16 paroisses, sous formed’ateliersinteractifs. Ici, Violeta, psychologuechargée de l’ailesocialede la paroissed’Italaque, enseigne la régulationnaturelle des naissances.

  8. Cerclesbibliques Partant de la vie des Aymaras et l’illuminant par la Parole de Dieu, les cerclesbibliquesstimulent la participation de tous. Ainsi, mêmeceux qui ne savent pas lire assimilentquelque chose des sujetsapprofondis (complémentaritéhommes-femmes, estime de soi, santé, respect de la vie, éducation, droit à la terre, jalousie, alcoolisme, justice communautaire...)

  9. Eucharistesparticipatives À partir de la pédagogie des cerclesbibliques, nous rendons les messes plus compréhensibles, participatives et interactives, mettant en valeur, entre autres moments de la messe, la présentation des produitslocaux et la bénédictionfinale sous formed’aspersion.

  10. Eucharistiesparticipatives Au cours des “messes des âmes”, les famillesprésentent les aliments préférés de leursdéfunts. Avant Noël, nous réunissons les enfants pour préparer des crèches d’argile et des chants. Durant la Semaine Sainte, nous présentons un Chemin de Croix vivant. Pour d’autres fêtes, nous approfondissons avec les “prestes” le sensreligieux de leur engagement et essayons de limiter les excèsd’alcool.

  11. Préparation au mariage Chaqueannée (surtout les annéespaires), avec uneéquipemultidisciplinaire, nous organisonsdans les 4 zones de la paroisse des sessions de préparation au mariage, de groupe et individualisées, qui donnent à des couples expérimentés les moyensd’analyser et d’améliorercequ’ilsont déjà construit et de percevoir la nouveauté du sacrement.

  12. Centre Sayt’asim À travers le Centre “Sayt’asim” (Lève-toi), noustentons de vivrel’Évangileau cœur de notre culture, avec un amourpréférentieldans le servicesolidaire des pauvres, œuvrantpourl’autopromotioncommunautaire et productive, promouvanttoutspécialement la femme, conscientisanttouspour en finir avec le schéma patriarcal et sesconséquences.

  13. Centre Sayt’asim L’étape de sensibilisationpermet aux habitants de se rendrecomptequ’ilspeuventaméliorerleurqualité de vie sans migrer aux régionsproductrices de coca ou aux grandesvilles. “Ne crionspasseulement ‘changements de structures’ car les nouvellesstructuresneservent de riensanshommesnouveauxquigèrent et vivent ces structuresquiurgentdans le pays.”

  14. Centre Sayt’asim Pour atteindrel’autopromotion et éviterl’assistanat, ilest indispensable que les bénéficiairess’engagent à participer à travers unevraiecontrepartie, comme par exemple la main d’œuvre.

  15. Centre Sayt’asim En conséquence de cette politique, nous avonsobtenu de terminer ensemble la “Maison de l’Artisanat” de HuyuHuyu, qui estdevenue le siège du Centre et offre des espacesdignes et adéquats à la formation intégrale de 6 communautésdistinctes de la paroisse.

  16. Développement infantile Nous offrons aux enfantsde 3 à 5 ans une éducationqui développe et potentialiseleurscapacitéscognitives, affectives et physiques, leurévitant les risques auxquels les soumettentleursparentsqui les portentdans le dos à leursdiversesactivitésquotidiennes (manque de stimulationmotrice, grippes à cause des intempéries, précaritéalimentaire, etc.).

  17. Développement infantile Pour ce faire, nousoffronsauxenfants un espaceadéquat, une alimentationbalancée, des habitudes d’hygiène et une stimulation intégrale.

  18. Pédagoge alternative De plus, nousoffrons la possibilité de développerleurscapacités et de réaliserleursdevoirsscolaires, à 120 enfants et adolescents de 6 à 14 ans, quinedisposentchezeux ni d’unespaced’étude ni d’unealimentationéquilibrée, vivant plutotdansla promiscuitéet avecdifférentsniveaux de malnutrition.

  19. Pédagogie alternative Par une éducationpersonnalisée, nouspermettons aux enfants et adolescents de s’approprierleurréalitépour la transformer; à travers la pédagogie de la tendresse, du jeu et de la coresponsabilité, nousanalysonsleursdifficultésd’apprentissagepouréleverleur estime d’eux-mêmes et leurniveaud’intérêtquantauxétudes.

  20. Pédagogie alternative Nousnousopposonsàl’éducationverticale et “bancaire” reçueaucollège, avec des méthodes, des stratégieset des activitésalternatives, permettantauxenfants et adolescents de convertir leurscapacitéspersonnelles en habilitéscognitives, sociales et productives.

  21. Alimentation et nutrition Pourprévenir le basrendementscolaire et remédierà la malnutrition des enfants et adolescentsquidoiventmarcher entre entre 3 et 6 heureschaquejour et qui, du coup, nemangentrien de substentiel entre 6h et 17 ou 18h, nousleuroffrons une alimentationéquilibrée capable de renouvelerleursforces.

  22. Alimentation et nutrition Pour couvrir les fraisd’alimentation et les salairesrotatifs des cuisinières, nous élaborons des glacesmaisonque nous vendonschaque jour maisnous cherchons un financementqui nous aide à remplir un besoinaussifondamentalpour le Développement infantile et la Pédagogieaternative.

  23. Production communitaire En favorisantl’autopromotion intégrale communautaire, nousrespectons la dignitéde chaquepersonne, famille et communauté, pour que chacunamélioresaqualité de vie, par le biais de son propretravail, et noushabituonschacunà partageraulieud’attendre que toutvienne de l’exterieur.

  24. Production communitaire En coresponsabilité, les membres de l’atelierconfectionnent et vendent des vêtementstricotés, et améliorentpeu à peu la qualité de leursproduits, jusqu’àatteindre une qualitéd’exportation. Disposantdéslors de ressourcespropres, plusieursontarrêté de migrervers les zonesproductrices de coca ouvers les villes.

  25. Produtioncommunautaire Aprèsavoir mis dans le couptous les acteurséducatifs du collège de HuyuHuyu, nousavonsfaitréalité une véritableéducationproductive et communautaire en réussissant à donner à 21 jeunes de secondaire un titrede techniciensintermédiaires en tricots à machine.

  26. Ateliers de formation Ainsi et toutspécialementgrâceauxateliers de formation et d’informationbasés sur les valeurshumaines et chrétiennes, les participantsacquièrent la conscienced’être des membresnécessaires de leurcommunauté de foi, les protagonistes de leurpropredéveloppementhumain et les acteurs du changement des structuresinjustes.

  27. Ateliers de formation Des personnalitésimportantes pournotremissionont participéavecune grande simplicité à certains de nos ateliers de formation et d’information, comme par exemple le p. Elí Chavez, CM, et Mgr Eugenio Scarpellini, notreévêque, célébrantl’un et l’autrel’existence de cetespaceoù la foi se faitamourconcret du prochain.

More Related