1 / 20

Kū-iok Le̍k-tāi-chì (II) Tē cha̍p-gō͘ chiuⁿ

Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經. Kū-iok Le̍k-tāi-chì (II) Tē cha̍p-gō͘ chiuⁿ. 舊約 《 歷代志下 》 第 十五章. II Chronicles. Le̍k-tāi-chì (II) 《 歷代志下 》 II Chronicles Tē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第 十五章 Tē 1 chat 第一節. Siōng-tè ê Sîn lîm-kàu Gô-tek ê kiáⁿ A-sat-lī-ngá. 上帝 ê 神臨到 Gô-tek ê kiáⁿ

rae-garza
Download Presentation

Kū-iok Le̍k-tāi-chì (II) Tē cha̍p-gō͘ chiuⁿ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng巴克禮修訂版聖經 Kū-iokLe̍k-tāi-chì (II) Tē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 舊約 《歷代志下》 第十五章 II Chronicles

  2. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 1 chat 第一節 Siōng-tè ê Sîn lîm-kàu Gô-tek ê kiáⁿ A-sat-lī-ngá.上帝ê神臨到Gô-tek ê kiáⁿ A-sat-lī-ngá。

  3. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 2 chat 第二節 I chhut-khì ngiâ-chih A-sat, kā i kóng, A-sat kap Iû-tāi Piān-ngá-bín ê chèng-lâng ah, tio̍h thiaⁿ goá ê oē; lín kap Iâ-hô-hoa tī-teh, I iā kap lín tī-teh; lín nā chhē I, I beh hō͘ lín chhē-tio̍h; chóng-sī lín nā khì-sak I, I iā beh khì-sak lín.伊出去迎接A-sat,kā伊講, A-sat kap猶大便雅憫ê眾人ah, tio̍h聽我ê話;lín kap耶和華tī-teh,伊也kap lín tī-teh;lín若chhē伊,伊beh hō͘ lín chhē-tio̍h; 總是lín若棄sak伊,伊也beh棄sak lín。

  4. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 3 chat 第三節 Í-sek-lia̍t lâng kú-kú bô chin ê Siōng-tè, bô kà-sī in ê chè-si, iā bô lu̍t-hoat;以色列人久久無 真ê上帝,無教示in ê祭司, 也無律法;

  5. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 4 chat 第四節 chóng-sī in tī hoān-lān ê sî kui-ǹg Iâ-hô-hoa Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè, lâi chhē I, I chiū hō͘ i chhē-tio̍h.總是in tī患難ê時 歸向耶和華以色列ê上帝, 來chhē伊,祂就hō͘伊chhē-tio̍h。

  6. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 5 chat 第五節 Hit-sî chhut-ji̍p ê lâng boē tit-tio̍h pêng-an; lia̍t-kok khiā-khí ê peh-sìⁿ lóng tú-tio̍h toā jiáu-loān;Hit時出入ê人 boē得tio̍h平安;列國khiā起ê 百姓lóng tú-tio̍h大擾亂;

  7. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 6 chat 第六節 kok kong-kek kok, siâⁿ kong-kek siâⁿ, lóng saⁿ húi-hoāi; in-ūi Siōng-tè ēng ta̍k-iūⁿ hoān-lān jiáu-loān in.國攻擊國,城攻擊城, lóng相毀壞;因為上帝 用ta̍k樣患難擾亂in。

  8. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 7 chat 第七節 Taⁿ lín tio̍h ióng-kiāⁿ, chhiú m̄-thang nńg--lo̍h-khì; in-ūi lín ê só͘ choè beh tit-tio̍h pò-siúⁿ.Taⁿ lín tio̍h勇健, 手m̄-thang軟落去; 因為lín ê所做beh得tio̍h報賞。

  9. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 8 chat 第八節 A-sat í-keng thiaⁿ-kìⁿ chiah ê oē, kap sian-ti Gô-tek ê chhàm-gú, chiū chòng-táⁿ; tī Iû-tāi Piān-ngá-bín choân-toē, kap i só͘ chhú Í-hoat-liân soaⁿ-toē hiah ê siâⁿ, tû-khì lóng-chóng khó-ò͘ⁿ ê mi̍h; koh tī Iâ-hô-hoa léng-lông chêng, sin-khí Iâ-hô-hoa ê toâⁿ.A-sat已經聽見chiah-ê話, kap先知Gô-tek ê讖語,就壯膽; tī猶大便雅憫全地,kap伊所取Í-hoat-liân 山地hiah-ê城,除去lóng總可惡ê物; koh tī耶和華léng廊前,新起耶和華ê壇。

  10. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 9 chat 第九節 Koh chū-chi̍p Iû-tāi Piān-ngá-bín ê chèng-lâng, kap Í-hoat-liân, Má-ná-se, Se-biān chhut-goā tī in tiong-kan ê lâng; in-ūi tùi Í-sek-lia̍t chhut-lâi kui A-sat ê chin-choē; sī ūi-tio̍h in khoàⁿ-kìⁿ Iâ-hô-hoa i ê Siōng-tè kap i tī-teh.Koh聚集猶大便雅憫ê眾人, kap Í-hoat-liân、Má-ná-se、西門出外tī in 中間ê人;因為tùi以色列出來歸 A-sat ê真choē;是為tio̍h in看見 耶和華伊ê上帝kap伊tī-teh。

  11. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 10 chat 第十節 A-sat ông cha̍p-gō͘-nî saⁿ-ge̍h, in lóng chū-chi̍p tī Iâ-lō͘-sat-léng.A-sat王十五年三月, in lóng聚集tī耶路撒冷。

  12. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 11 chat 第十一節 Hit-ji̍t in tī só͘ toà-lâi hiah ê chhiúⁿ ê mi̍h ê tiong-kan, ēng gû chhit-pah chiah, iûⁿ chhit chheng chiah, hiàn hō͘ Iâ-hô-hoa.Hit日in tī所帶來hiah-ê搶ê物ê 中間,用牛七百隻, 羊七千隻,獻hō͘耶和華。

  13. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 12 chat 第十二節 In chiū li̍p-iok, beh chīn-sim, chīn-sèng chhē Iâ-hô-hoa in lia̍t-chó͘ ê Siōng-tè;In就立約,beh盡心、 盡性chhē耶和華 in列祖ê上帝;

  14. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 13 chat 第十三節 kìⁿ-nā bô chhē Iâ-hô-hoa Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè ê, bô-lūn toā-soè, lâm-lú, tio̍h hō͘ i sí.見若無chhē耶和華 以色列ê上帝ê, 無論大細、男女,tio̍h hō͘伊死。

  15. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 14 chat 第十四節 In chiū ēng toā-siaⁿ, ēng hoaⁿ-hí lâi hoah, ēng hō-thâu ēng sàu-kak Lâi tùi Iâ-hô-hoa chiù-choā.In就用大聲,用歡喜來hoah, 用號頭用哨角 來對耶和華chiù-choā。

  16. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 15 chat 第十五節 Iû-tāi chèng-lâng ūi-tio̍h só͘ chiù ê choā hoaⁿ-hí, in-ūi in chīn-sim chiù-choā, koh chīn-ì chhē Iâ-hô-hoa, Iâ-hô-hoa iā hō͘ in chhē-tio̍h, chiū tī in sì-kéng siúⁿ-sù in pêng-an.猶大眾人為tio̍h所chiù ê choā歡喜, 因為in盡心chiù-choā,koh盡意chhē 耶和華,耶和華也hō͘ in chhē-tio̍h, 就tī in四境賞賜in平安。

  17. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 16 chat 第十六節 A-sat ông pián i ê má, Má-ka, thài-hō͘ ê ūi; in-ūi i ūi A-sià-la̍h bat chng khó-ò͘ⁿ ê siōng. A-sat chhò i ê siōng, tûi i kàu chhùi-chhùi, sio i tī Khip-lûn khoe-piⁿ.A-sat王pián伊ê媽,Má-ka,太后ê位; 因為伊為A-sià-la̍h bat裝可惡ê像。 A-sat剉伊ê像,搥伊到碎碎, 燒伊tī Khip-lûn溪邊。

  18. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 17 chat 第十七節 To̍k-to̍k hiah ê soaⁿ-thâu-toâⁿ iáu-bē tùi Í-sek-lia̍t tiong tû-khì; chóng-sī A-sat ê sim chi̍t-sì-lâng choan-it.獨獨hiah-ê山頭壇 iáu未tùi以色列中除去; 總是A-sat ê心一世人專一。

  19. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 18 chat 第十八節 A-sat chiong i ê lāu-pē só͘ hun-piat choè-sèng, kap i pún-sin só͘ hun-piat choè-sèng ê kim gûn, kap khì-kū, lóng toà-ji̍p Siōng-tè ê tiān.A-sat將伊ê老父所分別做聖, kap伊本身所分別做聖ê金銀, kap器具,lóng帶入上帝ê殿。

  20. Le̍k-tāi-chì (II) 《歷代志下》II ChroniclesTē cha̍p-gō͘ chiuⁿ 第十五章Tē 19 chat 第十九節 Tùi chit-sî kàu A-sat saⁿ-cha̍p-gō͘-nî, bô koh ū kau-chiàn ê sū.Tùi chit時到A-sat三十五年, 無koh有交戰ê事。

More Related