1 / 6

323 緊緊跟隨我 FOLLOW ME

323 緊緊跟隨我 FOLLOW ME. 我 曾 行 在孤單路上,擔子重壓肩頭, I traveled down a lonely road a nd no one seemed to care, 痛苦疲乏幾至絕望,竟無人施援手; The burden on my weary back had bowed me to despair; 我到主座前傾訴所遭無情冷落, I oft complained to Jesus how folks were treating me, 即聞主溫柔聲向我細說: And then I heard Him say so tenderly:.

quant
Download Presentation

323 緊緊跟隨我 FOLLOW ME

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 323緊緊跟隨我 FOLLOW ME 我曾行在孤單路上,擔子重壓肩頭,I traveled down a lonely road and no one seemed to care,痛苦疲乏幾至絕望,竟無人施援手;The burden on my weary back had bowed me to despair;我到主座前傾訴所遭無情冷落, I oft complained to Jesus how folks were treating me, 即聞主溫柔聲向我細說: And then I heard Him say so tenderly: Stanza 1 of 3 聖徒诗歌

  2. ”我腳何曾不疲乏,踏上加略山道?"My feet were also weary upon the Calv'ry road,十架是這樣沉重,我被壓至仆倒;The cross became so heavy, I fell beneath the load,疲倦路客要起來,黎明在我掌握,Be faithful, weary pilgrim, the morning I can see背起你十架,緊緊跟隨我。”Just lift your cross and follow close to me." Stanza 1 of 3 聖徒诗歌

  3. (二) 我常向主得意誇口:”日夜奔波勞苦,“I work so hard for Jesus“ --I often boast and say–我已犧牲許多事物,為走十架窄路;“I‘ve sacrificed a lot of things to walk the narrow way;名譽、財富全拋棄,身價必值許多。”I gave up fame and fortune- I‘m worth a lot to Thee!”然而我聞主柔聲對我說:And theI hear Him gently say to me: Stanza 2 of 3 聖徒诗歌

  4. ”我離開榮耀寶座,捨去天上榮華,“I left the throne of glory, and counted it but loss;我雙手曾被兵丁怒釘殘酷十架;My hands were nailed in anger upon a cruel cross;將你手交我掌握,前行必得穩妥,But now we’ll make the journey With your hand safe in mine – 背起你十架,緊緊跟隨我。”So lift your cross and follow close to me." Stanza 2 of 3 聖徒诗歌

  5. (三)哦,主耶穌,若我一日死於異地他鄉,O Jesus, if I die upon a foreign field some day,也不會超愛所要求,縱使一切擺上。'Twould be no more than love demands - no less could I repay;”世人的愛莫過於人為朋友捨命。”“No greater love hath mortal man than for a friend to die“這是祂向我低語的聲音:These are the words He gently spoke to me: Stanza 3 of 3 聖徒诗歌

  6. ”若我放在你手中只是一杯涼水,“If just a cup of water I place within your hand,我向你所有要求不過只這一杯。”Then just a cup of water is all that I demand,“若因我死,而有人見袮榮耀國度,But if by death to living, they can Thy glory see,我願背十架,緊緊跟隨主。I'll take my cross and follow close to Thee. Stanza 3 of 3 聖徒诗歌

More Related