1 / 12

EL CARIBE LIP 261-271, 336-349, 204-218 28 MAR 2014 – DÍA 29

EL CARIBE LIP 261-271, 336-349, 204-218 28 MAR 2014 – DÍA 29. Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University. ORGANIZACIÓN DEL CURSO. http://www.tulane.edu/~howard/Span4270/ Proyecto final: Comparar dos dialectos

Download Presentation

EL CARIBE LIP 261-271, 336-349, 204-218 28 MAR 2014 – DÍA 29

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EL CARIBE LIP 261-271, 336-349, 204-21828 MAR 2014 – DÍA 29 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

  2. ORGANIZACIÓN DEL CURSO • http://www.tulane.edu/~howard/Span4270/ • Proyecto final: Comparar dos dialectos • Encuentre en Internet una grabación en audio o video de dos hablantes de dialectos distintos (2-3 minutos por hablante). • Haga una transcripción de lo que dicen. • Escriba una comparación corta de sus dialectos. • Presente los resultados en una presentación de Powerpoint el día del examen final, 3 de mayo, por la tarde. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  3. Experimento:Shayra Burgos-García <sburgosg@tulane.edu> • jueves 27 de marzo:: a partir de las 2pm (2 sujetos) • sábado 29 de marzo:: a partir de la 1pm (2 sujetos) • domingo 30 de marzo:: a partir de la 1:30pm (2 sujetos) • jueves 3 de abril:: a partir de las 2pm (2 sujetos) SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  4. REPASO SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  5. MAPA DEL CARIBE SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  6. GEOLECTOS DEL ESPAÑOL SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  7. COMPARACIÓN DE GEOLECTOS Tierras altas Vocalismo débil Tierras bajas Consonantismo débil • Debilitamiento vocálico /VC/ > [øC] • Cierre de vocales /i, u/ > [e, o] • Deafricación /ʧ/ > [ʃ] • Apicalización /r/ > [ʐ] • Aspiración o elisión de /s./ > [h/Ø] • Velarización /n/ > [ŋ] • Glotización <j, ge, ge> = /h/ • Uvularización /r/ > [ʁ] • Lateralización /ɾ./ > [l.] • Rotacismo /l./ > [ɾ.] • Geminación /s.C/ > [C.C] • Yodización/C.C/ > [i̯.C] • Rehilamiento /j/ > [ʃ, ʒ] SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  8. MAPA LINGÜÍSTICA DEL CARIBE SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  9. EL CARIBE SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University Lip 261-271, 336-349, 204-218

  10. RASGOS GRAMATICALES CARIBEÑAS • Predominio del tuteo o trato de tú. El pronombre de respeto usted es usado según la norma panhispánica, denota respeto y distancia entre los interlocutores, pero igual que ocurre en España se observa una pérdida de terreno de usted en beneficio de tú que es sentido como más igualitario y sin la carga jerárquica que tiene usted. • El pronombre de segunda persona vosotros es desconocido. • Es común la inserción redundante de los pronombres sujeto en la oración: Susana dice que mañana ella no va a venir • Tal vez relacionado con la anterior, en las preguntas los sujetos se colocan delante del verbo: ¿Cómo tú estás?, ¿Dónde ella va? en lugar de darse la inversión verbo-sujeto del español general: ¿Cómo estás (tú)?, ¿Dónde va ella? • El uso de los pretéritos indefinido (él fue) y compuesto (él ha ido) se resuelven según la norma predominante en América latina y en zonas occidentales de España (Canarias, Galicia, León, Asturias), es decir, el pretérito indefinido se usa siempre que una acción tiene lugar en un momento anterior por reciente que ésta sea: ¿Qué pasó? Oí un rayó. (España: ¿Qué ha pasado? He oído un rayo.). El pretérito perfecto compuesto se reserva únicamente a una acción cuya vigencia se extiende al momento presente: he trabajado aquí todo el día (el día aún no ha concluido). SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  11. Esta Tierra es Mía- Carlos López Lay • … el tiempo de uno, el tiempo del equipo de trabajo de las personas que no tienen … envolverlos en esos procesos pues el resultado es exponencial (?). • No es simplemente dar(?) dinero a una causa para que esa causa lleva a cabo su meta sino también como uno se podía … se podía envolver. • O sea, que había una transición desde que yo llegué a ella(?) de lo se hacía a lo que hacemos ahora. • Cada vez que yo voy a SER y cada vez que yo comparto con los niños de SER? • Nosotros pensamos que ellos son los que tienen … e que ellos son los que tienen discapacidades … y los que tenemos discapacidades son nosotros – somos nosotros. • Tú tienes ahí personas que tienen diferentes tipos de condiciones e las cuales no sabría decir los nombres de complicadas que son pero visualmente los ves. • Son personas que están comprometidos en como ellos pueden vivir la vida. Sin embargo, tú vas ahí y tú tienes personas que les faltan extremidades • (Tú?) tienes personas que tienen los obstáculos más grandes de este mundo. • Sin embargo, todo el día tienen una sonrisa. Todos los días están haciendo lo que les gusta hacer. Los ves corriendo, los ves jugando, los ves compartiendo. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  12. EL PRÓXIMO DÍA SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University Más sobre el caribe La prueba siguiente es una transcripción de una grabación para hacer este fin de semana.

More Related