1 / 11

Rapsoliebrænder med forvarmer Rapeseed-oil burner with preheater RHR 4 & RHR 10

Rapsoliebrænder. Rapsoliebrænder med forvarmer Rapeseed-oil burner with preheater RHR 4 & RHR 10. DK. Brugervejledning. GB. Operating instructions. FORHANDLER / SERVICE :. Dato for ibrugtagen : _ _ / _ _ - 20_ _ Monteret af : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

nailah
Download Presentation

Rapsoliebrænder med forvarmer Rapeseed-oil burner with preheater RHR 4 & RHR 10

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Rapsoliebrænder Rapsoliebrænder med forvarmer Rapeseed-oil burner with preheater RHR 4 & RHR 10 DK Brugervejledning GB Operating instructions FORHANDLER / SERVICE : Dato for ibrugtagen : _ _ / _ _ - 20_ _ Monteret af : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Model : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske ændringer kan forekomme Technical changes reserve.

  2. RHR - For miljøets og økonomiens skyld ........ DK • Tillykke med Deres nye Rapsolie brænder fra Ruhr Brenner • Før montage og ibrugtagen af brænderen skal denne vejledning læses. • Kontroller altid pumpetryk, el-installation, specifikationer på brænder samt kedel / varmluftaggregat, så korrekt montage opnås. • Følgende forhold skal der tages hensyn til : • Brænderen skal monteres i henhold til landets gældende love og regler. • Brænderen må kun benyttes på steder der er fri for brændbare dampe og højt støv indhold. • Brænderen må kun monteres og efterses af uddannet og autoriseret personel • Brænderen skal efterses og renses 2 gange årligt af uddannet og autoriseret servicemand • Oliefilter skal efterses af bruger minimum en gang om ugen, for eventuelle urenheder. • Rapsolie er et bioprodukt, og kan variere i kvalitet, hvis olie af snavset kvalitet leveres, kan flere service eftersyn forekomme. • Rapsolie skal til en hver tid opbevares frostfrit, og ved en temperatur over 7° • Olietank skal være indendørs • Oliesug fra tanken må ikke placeres i bunden af tanken, dermed sikres minimal rapsolieslam i filteret • Olieledningen skal udstyres med et passende filter og eventuelt med forvarmer. • Brænderen må kun brænde Rapsolie og fyringsolie. • Ved skift af brændstof, skal tank renses for urenheder, samt brænderen justeres af uddannet og autoriseret servicemand.

  3. RHR - Moderne teknologi gør det muligt ...... The most modern technology makes it possible 7 6 5 4 8 3 9 2 10 1 1 DK GB 1 Brænderhus 2 Blæsehjul 3 Forvarmer 4 Stauscheibe 5 Elektrode 6 Brænderflange 7 Kappe 8 Kontrolboks 9 Oliepumpe 10 Motor 1 Burner case 2 Ventilator wheel 3 Oil preheater 4 Baffle plate 5 Ignition electrode 6 Slide flange 7 Burner hood 8 Control box 9 Oil pump 10 Motor

  4. RHR Montage instruktion Instructions for the fitter Montage af oliebrænder Til montage af brænderen skal vedlagte flange benyttes. Flangen skal monteres på kedel / aggregat med 4 skruer.. Flangen gør det muligt at montere brænderen så langt ind i kedel / aggregat, der er behov for. Fitting the oil burner To fit the oil burner to the boiler, use the slide flange (supplied) witch is fitted to the boiler plate by means of 4 screws. The clampable slide flange makes it possible to push the flame pipe as far into the furnace as required for the boiler. De aflange huller i flangen er beregnet for tilslutningsdiameter på 150 – 180 mm.Ved montage, vær venligst opmærksom på at flangen hælder 3°, så olien kan løbe ind i brænderen, når forvarmeren varmer op. . Bemærk „OPEN“ / „TOP“ markering, for korrekt montage af flangen. Den venstre skrue strammes kraftigt. Den højre skrue strammes mindre, så man sikre at flangen kan spændes. Efter montage af flange, insæt flammerøret ved at løfte brænderen lidt (6 mm. hexa). Spænd den højre sideskrue nu. Herefter løsnes de 4 sikkerhedsskruer. Brænderens baseplade kan nu trækkes af kasetten, og justeres i 3 forskellige positioner. The elongated holes in the slide flange are suitable for reference diameters of 150 – 180 mm. For fitting purposes, note that the slide flange is inclined at 3° so that no oil can flow into the burner while the preheater is heating up. Note „OBEN“ marking! Tighten the left side screws firmly. Tighten the right side screws gently so that the slide flange can be constricted. After the slide flange has been fitted to the boiler, insert the flame pipe and clamp the slide flange by lifting the burner slightly. (6 mm hexagon socket screw key), tighten the right side screws now. After loosening 4 safety screws, the burner baseplate can be pulled off the case and fitted in 3 different positions.

  5. EL-Tilslutning Den elektriske tilslutning, gennemføres ved brug af et medleveret stik. BEMÆRK venligst EL-DIAGRAM skal studeres før montage! Brænderen skal tilsluttes en 2 polet hovedafbryder og elsikring i henhold til gældende lovgivning. Olietilslutning uden retur Pumpe skaludluftes ved start af brænder. Monter olieslangen, leveret med brænderen, til oliepumpen. Herefter monteres olieafbryder og filter, samt olieslange til tank. Dyse størrelse for aggregatets effekt i kW: Electrical connection Electrical connection is by means of two push connectors whose terminal part is fitted to the burner. Study wiring diagram carefully! The oil burner must be fitted on site with a 2-pole emergency switch on the line side. Oil connection without return pipe Pump must be ventilated at starting. Connect the oil hose (supplied) to the oil pump and fix by means of the clamp strap. The shut.-off and filter units must be fitted so, that the hose cannot kink! Suitable nozzle for boiler output in kW: Selecting the correct nozzle size The chart permits the correct choise of nozzle depending on the spraying pressure and the boiler output. For the standard version, and unless otherwise specified by the boiler manufacturer, nozzles with 80° spray angle and full cone pattern should be used. Pump pressure, factory setting 20 bar. Check the pressure with a manometer each time the burner is put into operation or serviced. Bestemmelse af dyse størrelse Skemaet viser den korrekte dyse størrelse og aggregatets effekt i kW. Som standart, og hvis ikke andet er specificeret af leverandør af varmeaggregatet, skal 80° dyse med fuld konisk mønster benyttes. Pumpetryk er ved levering 20 bar Kontroller trykket med et manometer, hver gang brænderen monteres eller serviceres.

  6. RHR Blandeskive / Stauschaibe Mixing device

  7. RHR - Moderne teknologi gør det muligt ...... The most modern technology makes it possible 2 3 4 The burner is set by qualified personnel as follows: Setting the air inlet device (ill. 2) One special characteristic of the burner is the progressive adjustability of the air inlet device. Depending on the boiler resistance, an appropriate burner pressure can be set without any alteration to the intake cross section. In addition to optimal combustion, the noise level can also be adjusted. Setting at the rotary slide valve from 2 to 7 minimum to maximum load depending on the burner output and compression chamber pressure. Setting of the mixing device (ill. 3) The mixing device is set on to „1“. Here results only a fine-regulation. Setting the air throttle (ill. 4) The air volume is set by means of the adjustment screw (ill. 4). „0“ means „min“ setting. The air throttle is opened or closed until the soot level indicates an oilfree color of „0-1“. Normally less air = more soot, More air = less soot. Turning to the left = more air Turning to the right = less air. If the flame smokes or burns away from the nozzle when the air throttle is fully open, the pressure behind the static plate should be adjusted by turning the setting screw (ill. 3) to the right. Brænderen indstilles af autoriseret, på følgende måde : Regulering af luft (ill. 2) Et karaktaristika for brænderen er den prograsive indstilling af luftindtaget. På basis af brændkammerets modtryk, kan luftindtaget reguleres uden at ændre indtagets ballance. Ud over luftforbrændings luften kan dyse luft også reguleres. reguleringen sker på skruen markeret med luft 2 - 7. minimum og maximum er afhængig af brænderens effekt og brændkammerets modtryk. Regulering af luftmix (ill. 3) luftmix er sat til „1“, kan kun en finregulering finde sted. Indstilling af reguleringsspjæld (ill. 4) Luften kan reguleres af en reguleringsskrue (ill. 4) 0 er minimum indstilling. Reguleringsspjældet kan åbens og lukkes til sod niveauet indikere en oliefri farve „0-1“ Normalt mindre luft = mere sod Mere luft = mindre sod Drej til venstre = mere luft Drej til højre = mindre luft Hvis flammen ryger eller brænder væk fra dysen, når reguleringsspjældet er fuldt åbent, skal tykket bag den statiske plade justeres ved at dreje skruen (ill. 3) til højre.

  8. EL-diagram for Rapsoliebrænder Wiring diagram for single-stage rapeseed-oilburner RHR Relæ auto. fotomodstand forvarmer special Relais photoelectric cell preheater special LOA 24 QRB 1S ja underspændingsikring LOA 24 QRB 1S yes under-voltage safeguarded LOA 44 QRB 1S ja relæ automatik for forvarmer LOA 44 QRB 1S yes relais for hot air heating Pumpe forbindelse for enkeltstreng Pump connections for single-stage burner DK GR 1 = sugelinie 2 = Returlinie bruges ikke 3 = Dyse 4 = Manometer - Vent 5 = Vaccummeter 6 = Tryk regulering 1 = Vacuum pipe 2 = Return pipe 3 = Nozzle pipe 4 = Manometer here ventilation 5 = Vaccum intake pipe 6 = pressure adjustment

  9. Fejlmuligheder: Problem : Årsag : Løsning : Motor starter ikke Defekt sikring Skift sikring Sikkerheds termostat låst Åben termostat Temperatur på kontrolenheden er overskredet Efter temp. fald, startes brænder Kontrolboks deffekt Udskift Motor defekt Udskift forvarmer eller termostater deffekt Udskift Kobling ved motor/pumpe defekt Udskift Brænder starter a) med flamme og stopper efter Fotocelle defekt eller snavset Skift eller rens sikkerhedstid Fotocelle ikke monteret korrekt Monter korrekt Kontrolboks defekt Udskift Magnetventil defekt Udskift b) uden flamme Ingen tænding kontroller elektrodeafstand, kabler og transformer c) brænder modtager ikke olie Olieventil lukket Åben Olietank tom Påfyld olie Filter snavset Rens Lækage på olieledning Forsegl lækage Fotomodstand snavset Rens Pumpe defekt Udskift Dyse snavset eller defekt Udskift Magnetventil defekt Udskift Filter i pumpe snavset Rens filter Kobling motor/pumpe defekt Udskift Falsk lys En hver form for falsk lys på fotocelle, skal fjernes. Flamme går ud under Olietank tom Påfyld olie drift Dyse snavset Udskift Oliefilter eller fødelinie blokkeret Rens Luftindtag stoppet Rengør Magnetventil defekt Udskift Luftmixer er olieret og Forkert indstilling Indstild korrekt tilsodet Dyse for lille eller stor Udskift For meget eller lidt forbrændingsluft Juster Fjernsyns inteferens Flashover Juster elektorder Dårlig antenne kapacitet Forstærk antennesignal

  10. Fault diagnosis: Establishment: Cause: Elimination: burner motor does not start fuse defective replace safety thermostat locked unlock temperature of the controler adjustment after drop in temperature renewed is exceeded trial to start control box defective replace motor defective replace oil-preheater: heating or releasing replace thermostat defective couling motor-pump defective replace burner starts and locks out a) with flame after end of the safety time photo-electric cell contaminated or clean or replace resp. defective or not fitted correctly refit control box defective replace magnetic valve defective replace b) without flame no ignition check ignition electrodes and adjust- ment, ignition transformer and cables burner receives no oil: oil line valves closed open oiltank empty refill with oil filter contaminated clean oil line leaky seal foot valve leaky clean pump defective replace nozzle contaminated or defective replace nozzle magnetic valve defective replace filter in magnetic valve clogged clean filter resp. Replace valve coupling motor-pump defective replace outside light any stray light on the photo-electric cell, i.e: from an inspection glass or from the afterglow of fire bricks must be avoided. flame extinguishes during oil supply used up fill up with oil operation nozzle filter clogged replace nozzle oil filter or oil flow line clogged clean filter and lines air locks check section line and fittings magnetic valve defective replace mixing device very much oiled wrong adjustment correct the adjustment measures and has very much coke deposit nozzle too large or too small replace too much or too small quantity of combustion air adjust the burner again television interference ignition flashover to the nozzle resp. baffle correct ignition electrode plate slight capacity of antenna order a control of the antenna, install a generator condensor resp. resistance type suppressors.

  11. Service og garanti RHR SERVICE • Brænderen må kun serviceres af en uddannet og autoriseret servicemand. • Brænderen skal 2 gange årligt efterses, rensen, justeres og kontroleres af en autoriseret servicemand. • Rapsolie variere meget i kvalitet, ved leverance af rapsolie med meget bundfald, skal brænderen renses oftere end ved leverance af ren olie. • Ved skift mellem olietyper, skal brænderen og tanken renses og justeres. • Brænderens filter skal en gang ugentligt renses af brugeren for eventuel bundfald. GARANTI • Der ydes 1 års garanti på brænderen, for mekanisk defekte dele. Garantien er en ombytningsgaranti af reservedele. Der ydes ikke kompensation for driftstop, produktionsstop, arbejdsløn, og andre omkostninger der måtte blive påført virksomheder eller private brugere. • Der ydes ikke garanti på rensning og justering af aggregatet. • Der ydes ikke garanti, hvis brænderen kører på andet end rapsolie eller fyringsolie. • Der ydes ikke garanti, hvis brænderen ikke er vedligeholdt og renses efter foreskrifter i denne vejledning.

More Related