1 / 49

Sommaire

Sommaire. Objectif du cours : les participants de l’école d’été disposent de tous les éléments pour rédiger la bibliographie de leur article. 1. Assemblage des sources. 2. Saisie de la bibliographie. 3. Contrôle du fichier XML. 4. Que faire si l’on s’ennuie .

kalani
Download Presentation

Sommaire

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sommaire Objectif du cours : les participants de l’école d’été disposent de tous les éléments pour rédiger la bibliographie de leur article 1. Assemblage des sources 2. Saisie de la bibliographie 3. Contrôle du fichier XML • 4. Que faire si l’on s’ennuie 

  2. 1ère grande étape de rédaction • Livre bleu p. 29 • Article modèle */'kad-e-/ (Livre bleu p. 101) • Structure : • – Lemme • – Matériaux • – Commentaire • – Bibliographie • – Signatures • – Date de mise en ligne • – Notes

  3. 1ère grande étape de rédaction (2) • Sélection d’un article • Fiche de relevé bibliographique • Livre bleu p. 187 • Le dossier bleu en contient un exemplaire • Bibliographie obligatoire • Livre bleu p. 163 • Correspondants bibliographiques • Travail en grande partie réalisé par • l’équipe DÉRom (dossier bleu)

  4. 2e grande étape de rédaction • Livre bleu p. 29 • Dépouillement des sources obligatoires de la section « 1. Romania en général » (Livre bleu p. 163) • « Dans cette phase initiale, il s’agit de • se forger une vue d’ensemble et surtout pas de résoudre des questions de détail. » (Livre bleu p. 29, point 2)

  5. Sommaire 1. Assemblage des sources 2. Saisie de la bibliographie 3. Contrôle du fichier XML • 4. Que faire si l’on s’ennuie 

  6. Ouverture d’un fichier XML • Lancer <oXygen/> • Nouveau fichier (Ctrl + n) • À partir de modèles • <o> xml DERom Étymon peut-être à revoir ! • <o> css derom • Accepter • Fichier → Enregistrer sous... • Livre bleu p. 10, point 5 • */ka'βall-ɪk-a-/ > ka'Ball-Ik-a

  7. Dépouillement des sources • Livre bleu p. 50, point 4 • La bibliographie cite, par ordre • chronologique, les publications (qu’elles appartiennent à la « Bibliographie de consultation et de citation obligatoires » ou non) qui présentent un intérêt général (c’est-à-dire plus ou moins panroman) pour l’article. En particulier, il s’agira des titres suivants :

  8. MeyerLübkeGLR • Tous les chapitres de • phonétique historique pertinents • Lemme (lexème) : */ka'βall-ɪk-a-/ • Étymon direct (mot-forme) : • */kaβall-ɪ'k-a-re/ • Traitement de */k/ (k) initial, */a/ (a) • initial, */β/ (v) intervocalique etc. • Livre bleu p. 217, sous MeyerLübkeGLR: • À citer par volume et par paragraphe (par ex. « 1, § 47 »)

  9. MeyerLübkeGLR : vocalisme */kaβall-ɪ'k-a-re/ • */a/ (A) initial : 1, § 349 • */a/ (A) prétonique : non traité • */ɪ/ (Ĭ) prétonique : 1, § 341-348 • */a/ (A) tonique : 1, § 223 • */e/ (E) final : 1, § 306-307

  10. Exemple */a/ (A) tonique : 1, § 223

  11. MeyerLübkeGLR : consonantisme */kaβall-ɪ'k-a-re/ • */k/ (K) initial : 1, § 405, 409, 413 • */β/ (V) intervocalique : 1, § 446 • */ll/ (LL) intervocalique : 1, § 545 • */k/ (K) prétonique : 1, § 539 • */r/ (R) en finale romane : 1, § 555-557, 563, 566, 568-569

  12. Report dans le fichier XML Clic sur « Aucune balise » pour une visualisation proche du produit final :

  13. Suite du dépouillement • Livre bleu p. 50, point 4 • Après MeyerLübkeGLR : REW3 • Livre bleu p. 221, sous REW3 : • Dans la bibliographie, à citer par étymon (par ex. « REW3s.v. cadĕre/*cadēre »)

  14. Zssg. = composés / Ablt. = dérivés REW3 s.v. cabăllicāre

  15. Report dans le fichier XML • Se placer à droite de la balise reference • Entre les balises reference et reference , écrire : « REW3 s.v. căbăllicāre » • Double-cliquer sur l’élément « reference » • Négliger italiques et indices • (gérés par la feuille de style) • Caractères spéciaux : • Édition → Insérer la carte de caractères

  16. Résultat Clic sur « Aucune balise » pour une visualisation proche du produit final :

  17. Suite du dépouillement • Livre bleu p. 50, point 4 • Après REW3 : Ernout/Meillet4 • Livre bleu p. 207, sous Ernout/Meillet4: • Dans la bibliographie, à citer par entrée (par ex. « s.v. cadō »)

  18. Ernout/Meillet4 s.v. caballus

  19. Report dans le fichier XML • Se placer à droite de la dernière balise • reference • Entre les balises reference et reference , écrire : « Ernout/Meillet4 s.v. caballus » • Double-cliquer sur l’élément « reference » • Négliger italiques et indices • (gérés par la feuille de style)

  20. Résultat Clic sur « Aucune balise » pour une visualisation proche du produit final :

  21. Suite du dépouillement • Livre bleu p. 50, point 4 • Après Ernout/Meillet4: FEW • Livre bleu p. 208, sous FEW: • Dans la bibliographie, à citer par auteur, année de publication, volume, page(s), colonne(s) et article (par ex. « von Wartburg 1936 in FEW 2, 24a-31a, CADĔRE ») • Auteurs et années de publication : • Livre bleup. 167

  22. FEW : premier alinéa du commentaire von Wartburg 1936 in FEW 2, 6a-7b, CABALLICARE

  23. Report dans le fichier XML • Se placer à droite de la dernière balise • reference • Entre les balises reference et reference , écrire : «  von Wartburg 1936 in FEW 2, 6a-7b, caballicare » • Double-cliquer sur l’élément « reference » • Négliger italiques et petites capitales • (gérés par la feuille de style)

  24. Résultat Clic sur « Aucune balise » pour une visualisation proche du produit final :

  25. Suite du dépouillement • Livre bleu p. 50, point 4 • Après FEW : LausbergLinguistica • Livre bleu p. 213, sous LausbergLinguistica: • À citer par volume et par paragraphe (par ex. « 1, § 47 »)

  26. LausbergLinguistica : vocalisme */kaβall-ɪ'k-a-re/ • */a/ (A) initial : 1, § 253 • */a/ (A) prétonique : non traité • */ɪ/ (Ĭ) prétonique : 1, § 284-290 • */a/ (A) tonique : 1, § 173-175 • */e/ (E) final : 1, § 273

  27. LausbergLinguistica : consonantisme */kaβall-ɪ'k-a-re/ • */k/ (K) initial devant */a/ : 1, § 314-318 • */β/ (V) intervocalique : 1, § 373 • */ll/ (LL) intervocalique : 1, § 494-498 • */k/ (K) prétonique : 1, § 396-398 • */r/ (R) en finale romane : 1, § 565

  28. LausbergLinguistica 1, § 314 */k-/ + */a/

  29. Report dans le fichier XML

  30. Suite du dépouillement • Livre bleu p. 50, point 4 • Après LausbergLinguistica : HallPhonology • Livre bleu p. 211, sous HallPhonology: • À citer par page(s)

  31. HallPhonology 225 Ancien occitan Ancien français Index : kaballikáre → 1172

  32. Report dans le fichier XML

  33. LEI • Dernier alinéa du commentaire : • Panzera/Pfister/Hohnerlein 2004in LEI 9, 33-82, CABALLICĀRE

  34. LEI : premier alinéa du commentaire

  35. Report dans le fichier XML

  36. SalaVocabularul • Témoigne du caractère panroman d’un étymon • À consulter à partir de la page 539 (3.1.)

  37. SalaVocabularul 543

  38. Report dans le fichier XML

  39. Fin du dépouillement • Livre bleu p. 165 • Ø DOLR (index à la fin de chaque volume) • Ø StefenelliSchicksal (index) • Ø ALiR (Livre bleu p. 166) • Ø PatRomPrésentation (Livre bleu p. 166) • Ø PatRom (Livre bleu p. 167)

  40. Respect de la chronologie • MeyerLübkeGLR 1 : 1890 • REW3 : 1935 → REW1 : 1911 • Ernout/Meillet4 : 1959 → Ernout/Meillet1 : 1932 • Article du FEW : 1936 • LausbergLinguistica 1 : 1976 → LausbergSprachwissenschaft : 1957 • HallPhonology : 1976 • Article du LEI : 2004 • SalaVocabularul : 1988

  41. Chronologie rétablie

  42. Raison d’être de la bibliographie • Pour le rédacteur : vision globale de l’article • Pour le lecteur : reproductibilité de la recherche (les cognats romans permettent bien de reconstruire l’étymon donné dans le lemme) • Livre bleu p. 51, point 7.1.1. : • « Les évolutions phonétiques régulières ne sont jamais expliquées (leur explication se déduit indirectement des références données en bibliographie) »

  43. Sommaire 1. Assemblage des sources 2. Saisie de la bibliographie 3. Contrôle du fichier XML • 4. Que faire si l’on s’ennuie 

  44. Contrôle en ligne • http://www.atilf.fr/DERom • Passer en mode rédaction • Articles XML • ► Contrôler un fichier XML • Formulaire : parcourir → <o> ka'Ball-Ik-a- • Cliquer sur « Contrôler »

  45. Résultat : 8 messages d’erreur Aucun message d’erreur ne concerne la bibliographie → tout va bien !

  46. Sommaire 1. Assemblage des sources 2. Saisie de la bibliographie 3. Contrôle du fichier XML • 4. Que faire si l’on s’ennuie 

  47. Pour les ultra-rapides 1. Dépouiller les autres sources de la « Bibliographie obligatoire » sous « Romania en général » (Livre bleu p. 164) 2. Saisir la partie « Lemme » de l’article (Livre bleu p. 33) 3. Commencer à saisir la partie « Signatures » de l’article (Livre bleu p. 50 et cf. liste des contributeurs ponctuels dans le dossier bleu) 4. Commencer à réunir la documentation pour la Romania du Sud-Est (Livre bleu p. 168)

  48. Intérêt d’écrire un article du DÉRom ? Arts auxiliaires du Kâma Sûtra : 1. Musique vocale 2. Musique instumentale 3. Danse 4. Peinture 47. Connaissance des langues, des autres provinces et des divers dialectes 54. Connaissance de l’étymologie 55. Connaissance de la lexicographie

More Related