1 / 21

PSO – UGOVORI dr Branislav Bošković, Direkcija za železnice, Srbija

PSO – UGOVORI dr Branislav Bošković, Direkcija za železnice, Srbija. II. OKRUGLI STOL Sastanak regulatornih tijela tržišta željezničkih usluga jugoistočne Europe Zagreb, 19.-20. maja 2011. VLADA. REGULATORNO TELO. OPERATORI. UPRAVLJA Č INFRASTRUKTURE. Ugovor o upravljanju infrastrukturom.

kael
Download Presentation

PSO – UGOVORI dr Branislav Bošković, Direkcija za železnice, Srbija

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PSO – UGOVORIdr Branislav Bošković, Direkcija za železnice, Srbija II. OKRUGLI STOL Sastanak regulatornih tijela tržišta željezničkih usluga jugoistočne Europe Zagreb, 19.-20. maja 2011.

  2. VLADA REGULATORNO TELO OPERATORI UPRAVLJAČ INFRASTRUKTURE Ugovor o upravljanju infrastrukturom Ugovor o OJP Ugovor o pristupu infrastrukturi ZAŠTO JE PSO TEMA ZA RB dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  3. Sadržaj prezentacije • Nadležnosti RB u odnosu na PSO • Promene u uredbi 1370/2007 u odnosu na 1191/69 i 1107/70 • Metodologija obračuna nadoknade • Dinamika izrade i primene uredbe • Obaveznost informisanja i sadržaja ugovora • PSO Ugovor - Primer Češke dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  4. OSNOVNIPOJMOVI ОbavezeЈavnogPrevoza – OJP NADOKNADAzaОЈP „Nadoknada za javni prevoz (public service compensation) označava korist, naročito fi-nansijsku, dodeljenu direktno ili indirektno od strane nadležnih organa iz javnih fondova, tokom perioda primene obaveze javnog prevoza ili vezano za taj period“; Regulation 1370/2007/ЕC(Regulation on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council Regulations No 1191/69 and 1107/70) „Obaveza javnog prevoza – ОЈП (Public Service Obligation– PSO) predstavlja zаhtevkoji je definisaoiliutvrdionadležni organ vlastida biobezbedio javni prevoz putnikau opštem interesu, koji operator koji, ako bi uzeo u obzirsopstvene kom. interese, ne bi preuzeo, ili ne bi preuzeo u istomobimu li pod istim uslovima, bez nedoknade“ Uredba 1370/2007/EC (Uredba o železničkom i drumskom javnom putničkom saobraćaju koja zamenjuje uredbe 1191/69 i 1107/70 dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  5. PRIHODI (P) EFEKTI (Е) NEPOKRIVENI TROŠKOVI RACIONALNA DOBIT (RD) N А D О К N А D А (Н) METODOLOGIJA ZA OBRAČUN NADOKNADE Prema uredbi 1370/2007 nadoknada iznosi: N = T- Е - P + RD TROŠKOVI (Т) dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  6. CILJEVI UREDBE - GENERALNO • Da obaveže vlasti da zaustave davanje subvencija bez kontrole za potrebe koje može da zadovolji samo tržište (profitabilni prevozi) i za aktivnosti gde tržište može da obezbedi usluge po nižoj ceni kada je otvoren pristup i gde je fer konkurencija. Ove subvencije (ili ekskluzivna prava) smatraju se kao izvori diskriminacije između operatora. • Samo potrebe koje ne mogu da budu zadovoljene "snagom tržišta", uglavnom zbog činjenice da one nisu profitabilne, opravdavaju da se daju subvencije ali pod strogom kontrolom i nakon tenderske postupka, osim usluga prevoza putnika železnicom za koje, s obzirom neke specifičnosti železnica, Uredba 1370/2007 ovlašćuje direktnu dodelu PSO ugovora. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  7. CILJEVI I KONCEPT NOVE UREDBE • identifikovati prevozne usluge za koje postoji opšti javni interes, a čijim izvršenjem prevoznik ne bi ostvario sopstveni ekonomski interes bez nadoknade; • dati zakonska ovlašćenja nadležnom organu vlasti da prevozniku utvrdi obavezu izvršenja takvih usluga (OJP), čime se obezbeđuje zaštita javnog interesa; • zaštititi ekonomski interes prevoznika time što će za izvršenje OJP dobiti nadoknadu, utvrđenu posebnom metodologijom; • zaštititi interese konkurencije i tržišne principe, tako što nadoknada ne sme da bude prekomerna, čime bi se doveli u neravnopravni položaj drugi prevoznici na transportnom tržištu; • međusobna prava i obaveze nadležnog organa i prevoznika regulisati UGOVOROM. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  8. Kako se upravlja javnim uslugama danas? Javnim uslugama, koje tržište ne može da obavi ‘’jer nisu u dobrim okolnostima’’ (neprofitabilnost) se danas, generalno, upravlja na dva različita načina: 1) Preko poveravanja tzv. ‘’istorijskim’’ preduzećima. Ova preduzeća su još uvek uglavnom u državnom vlasništvu i mogu se smatrati kao ‘’delegati ‘’države u svom sektoru delatnosti. Oni rade u okviru globalnog ugovora (koji se može smatrati kao opšti PSO ugovor), često uključujući i teretni saobraćaj u celini. 2) Preko privatnih kompanija. - Sistem franšiza. • Zapažanje za lokalni ili regionalni prevoz putnika: Ove usluge su gotovo uvek neprofitabilne (i to u velikim razmerama) i mogu biti upravljane od strane privatnih preduzeća po nižim cenama nego kada to rade tzv. ''istorijska'' preduzeća. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  9. DINAMIKA UREDBE 1370/2007/EC 6 meseci posle isteka polovine prelaznog perioda, sve zemlje članice šalju Evropskoj Komisiji izveštaj o napredovanju prelaska na novu Regulativu (1370/2007) dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  10. NADLEŽNI ORGAN (lokalni, nacionalni, međunarodni) I. Kada se radi o: Internom operatoru Prevozu železnicom Hitnoj meri Manjoj vrednosti ugovora DIREKTNO UGOVOR o OJP TENDER II. Po pravilu, osim u slučajevima pod I • OPERATORI: • Nacionalni i strani • Javni ili privatni UGOVOR O OJP dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  11. OBAVEZNOST INFORMACIJE KOD DIREKTNE DODELE UGOVORA U slučaju direktne dodele, nadležni organ će objaviti javnosti sledeće informacije u roku od godinu dana od dodele: • ime subjekta sa kojim je zaključen ugovor, • period važenja ugovora o javnom prevozu, • opis prevoza putnika koji će se obavljati, • opis parametara finansijske nadoknade, • ciljni kvalitet (tačnost, pouzdanost i dr.), • predviđene penale i bonuse, • uslove koji se odnose na osnovna sredstva. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  12. SUŠTINA I SADRŽAJ UGOVORA O OJP • Uredba propisuje sadržaj ugovora, koji treba obavezno da obuhvati sledeće stavke: • Precizno definisanu obavezu prevoza koju treba da ispuni prevoznik • Parametre na osnovu kojih se izračunava NADOKNADA, • Aranžmane za raspodelu troškova i prihoda • Period važenja ugovora. • Pored navedenih obaveznih elemenata, u sadržaj ugovora mogu da budu uključeni i: praćenje izvršenja ugovora - forma i dinamika izveštaja, mere za sankcionisanje odstupanja od ugovora, ... dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  13. REPUBLIKA ČEŠKA – SPECIFIČNOSTI (1) • Svi prevozi putnika mogu smatrati obavezom javnog prevoza ako nisu rentabilni • Nadležni organ za sklapanje ugovora po osnovu OJP je: (1) Vlada, za prevoz putnika na dugim relacijama, i (2) lokalni organi vlasti, za regionalni i lokalni prevoz • Osnov za utvrđivanje nadoknade po osnovu OJP čini „Metodologija za obračun gubitka koji se može dokazati“, koja je doneta Uredbom češke vlade br.241/2005. • Prevoznici: nacionalne železnice – CD i drugi prevoznici, koji imaju odgovarajuće dozvole. • Od 1. januara 1995. godine, železničko tržište u Češkoj je otvoreno. • CD je i dalje glavni prevozilac, u regionalnom prevozu putnika se sve više pojavljuju i novi prevoznici. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  14. REPUBLIKA ČEŠKA – SPECIFIČNOSTI (2) • Ugovori se najviše dodeljuju direktno, jer je praksa raspisivanja tendera još u začetku. • Do 2003, nacionalni prevozilac CD je dobijao subvencije za obavljanje prevoza putnika, a od 2003. dobija finansijsku nadoknadu za OJP po jednom ugovoru o javnom prevozu potpisanom sa državom i 14 ugovora o javnom prevozu potpisanim sa regionima i Gradom Pragom. • Drugi prevoznik, VIAMONT je potpisao tri ugovora o javnom prevozu sa regionalnim organima. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  15. Ugovor sadrži 18 članova, gde svaki član obrađuje određeni aspekt usluge koja se ugovara. • I. Cilj ugovora • II. Predmet ugovora • III. Obim zahtevane tran. usluge • IV. Spisak pruga obuhvaćenih datom uslugom • V. Granični iznos dokazivog gubitka i podela rizika posl. • VI. Dinamika i termini isplate nadoknade • VII. Izveštaji o izvršenju usluge • VIII.Nerealizovani polazak voza i šta se pod tim podrazumeva • IX. Postupak kod nerealizovanog polaska voza • X. Mere u slučaju nerealizovanog polaska • XI. Specifikacija zahtevanih elemenata kvaliteta usluge i posebnih tarifnih uslova za određene kategorije putnika • XII. Stepen tačnosti i pouzdanosti usluge • XIII. Tarife • XIV. Inspekcijski nadzor • XV. Obaveštenja koja se dostavljaju naručiocu • XVI. Penali za neizvršenje obaveza • XVII. Ostale obaveze ugovornih strana • XVIII. Završne odredbe dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  16. PRILOZI • Obim zahtevane prevozne usluge (vozne kilometre, ukupno i po kvartalima ugovornog perioda), • spisak pruga (deonica) obuhvaćenih ugovorom o OJP, • očekivane troškove i prihode, • formu izveštaja o nerealizovanim prevozima u ugovornom periodu, • spisak žel. stanica sa svake od ugovorenih linija, koje su ključne za davanje izveštaja o zakašnjenjima, • formu izveštaja o zakašnjenjima vozova, • veze daljinskih i lokalnih vozova, • formu izveštaja o realizaciji veza daljinskih i regionalnih vozova (utvrđuje se procenat pouzdanosti), • linije daljinskog prevoza, • formu izveštaja o regularnosti odvijanja daljinskog saob., • procedure kontrole, • izgled propusnice za besplatnu vožnju lica koja vrše kontrolu • obustavu avansnog plaćanja nadoknade dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  17. ANALIZA UGOVORA KLJUČNE CELINE ZA ANALIZU: • OBAVEZE PREVOZNIKA • OBAVEZE NARUČIOCA • NEIZVRŠENJE OBAVEZA • INSPEKCIJSKE KONTROLE • PENALI dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  18. UVEĆANJE PROFITA • Naručilac ne pokriva gubitak iznad očekivanog • Prevoznik je dužan da Naručiocu dokumentuje nastali gubitak u formi izveštaja o troškovima i prihodima, za svaki protekli kvartal i dostavlja ga Naručiocu najdalje do kraja meseca koji sledi iza kvartala za koji se izveštaj daje. • Nadoknada se isplaćuje iz planiranih budžetskih sredstava, najkasnije do 5. u mesecu; • Ukoliko je gubitak manji od očekivanog, ili su prihodi veći od očekivanog, Prevoznik može da uveća profit tako što ga deli sa naručiocem, ali ne sme da premaši 5% od iznosa troškova. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  19. NEIZVRŠENJE UGOVORA • Sve nerealizovane usluge se preraču-navaju u nerealizovane vozne km i odbijaju od ugovorenog obima usluge. • Za sva odstupanja od ugovora, prema izveštajima i prema nalazima INSPEKCIJE, naplaćuju se penali od 200 do 4.000 evra dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  20. INSPEKCIJA • Inspekcijske aktivnosti vrši Naručilac: • U vozovima (Prevoznik je dužan da obezbedi 5 inspekcijskih karata) • Uvidom u dokumentaciju Prevoznika radi provere tačnosti relevantnih podataka • Na osnovu pismenog izveštaja inspekcije • Naručilac je ovlašćen da po potrebi izda nalog za plaćanje penala. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

  21. PENALI SE PLAĆAJU: • 200 do 400 evra za: nefunkcionisanje zatvaranja vrata i prozora i sličnih propusta u vozilima; • 2.000 do 4.000 evra za • nezgode koje su se desile krivicom Prevoznika; • dostavu netačnih podataka Naručiocu, ukoliko se ne dokaže da greška nije namerna; • Ostala značajnija odstupanja od ugovorenih obaveza. dr Branislav Bošković, Zagreb 19-20. maj 2011.

More Related