1 / 26

你有幾錠銀子? How Many Minas Do You Have?

你有幾錠銀子? How Many Minas Do You Have?.

idalee
Download Presentation

你有幾錠銀子? How Many Minas Do You Have?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 你有幾錠銀子?How Many Minas Do You Have?

  2. 路 Luke 19:11-2811 眾人正在聽見這些話的時候,耶穌因為將近耶路撒冷,又因他們以為神的國快要顯出來,就另設一個比喻,說:12 「有一個貴冑往遠方去,要得國回來, 13 便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。』 14 他本國的人卻恨他,打發使者隨後去,說:『我們不願意這個人作我們的王。』 15 他既得國回來,就吩咐叫那領銀子的僕人來,要知道他們作生意賺了多少。 16 頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』 17 主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。』 18 第二個來,說:『主啊!你的一錠銀子,已經賺了五錠。』

  3. 主人說:『你也可以管五座城。』 20 又有一個來說:『主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把他包在手巾裡存著。21 我原是怕你,因為你是嚴厲的人;沒有放下的,還要去拿;沒有種下的,還要去收。』 22 主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的,還要去拿,沒有種下的,還要去收,23 為什麼不把我的銀子交給銀行,等我來的時候,連本帶利都可以要回來呢?』 24 就對旁邊站著的人說:『奪過他這一錠來,給那有十錠的。』25 他們說:『主啊,他已經有十錠了。』 26 主人說:『我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。27 至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」 28 耶穌說完了這話,就在前面走,上耶路撒冷去

  4. 前言Introduction : 馬太25章 按才幹受責任的比喻Matt. 25 The Parable of the talents太Matt. 25:14-1514「天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給他們,15 按著各人的才幹給他們銀子:一個給了五千,一個給了二千,一個給了一千,就往外國去了

  5. 1.一錠銀子One mina 路 Luke 19:13便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。』 十個僕人Ten servants(奴隸slave) 林前 I Cor. 6:20因為你們是重價買來的 每人一錠銀子 One mina to each person 出Ex. 30:15-16各人要出半舍客勒。 16 你要從以色列人收這贖罪銀 救恩, 永生 Salvation, eternal life

  6. 一錠銀子One mina 比喻的目的 The aim of the parable 路Luke 19:11眾人正在聽見這些話的時候, 耶穌因為將近耶路撒冷, 又因他們以為神的國快要顯出來, 就另設一個比喻, 說: 路Luke 19:9耶穌說:「今天救恩到了這家, 因為他也是亞伯拉罕的子孫. 10 人子來, 為要尋找, 拯救失喪的人.

  7. 2.神的命令The command of the Lord 路Luke 19:13b說:『你們去做生意,直等我回來。』 說 : 關乎神的命令 Said: bid, command -- of the Lord 做生意 :關乎人的責任 busy with, occupy,trade-- responsibility of people 直等我回來 :關乎使命的時限 Until I come back : deadline for the mission

  8. 3. 神的應許Promise of the Lord 將來的應許:忠心必得獎賞Promise of the future: the faithful shall be rewarded. 今生的應許:傳福音神必同在Promise of this life: God’s presence with those who preach the gospel. 太Matt. 28: 19-2019 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。 20 凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了

  9. 4. 神的公義 Righteousness of the Lord 路Luke 19:15 -22,2715 他既得國回來,就吩咐叫那領銀子的僕人來,要知道他們作生意賺了多少16 頭一個上來,說……18 第二個來,說…… 20 又有一個來說:『主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把他包在手巾裡存著。 21 我原是怕你,因為你是嚴厲的人……22 主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。27 至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」

  10. 4. 神的公義 Righteousness of the Lord • 人的藉口—害怕Excuse of man – fear • 神的審判 Judgment of God • 藉口變成定罪Excuse become condemnation 路 Luke 19:22,24主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。24 就對旁邊站著的人說:『奪過他這一錠來,給那有十錠的

  11. 4. 神的公義 Righteousness of the Lord • 神的審判 Judgment of God • 銀子變成獎賞 Silver become reward 路Luke 19:17主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城 僕人變成市長Servant turn into mayor.

  12. 結語 Conclusion • 神是公平的God is fair • 恩賜不同,救恩相同 Different gifts, the same salvation; • 壽命不同,時間相同 Different lives, the same timing • 擁有不同,機會相同 Different possessions, the same opportunity

  13. 結語 Conclusion 事奉是獎賞,獎賞是更多事奉Ministry is the reward; and the reward is even more ministries. 路Luke 19:17主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城 民Num. 18:7我將祭司的職任給你們當作賞賜事奉我

  14. 結語 Conclusion 天國服事由小而大 Kingdom ministry starts from small then becomes bigger. 路Luke 19:17主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城

  15. 結語 Conclusion 傳福音不是個選項 , 沒賺就是賠Preaching the gospel is not a choice. You either win or lose. 路Luke 19:20又有一個來說:『主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把他包在手巾裡存著,24 就對旁邊站著的人說:『奪過他這一錠來,給那有十錠的

  16. 結語 Conclusion • 你有幾錠銀子?How many minas do you have? • 主耶穌得國沒有?Did Jesus received the kingdom? 路Luke 19:12「有一個貴冑往遠方去,要得國回來

  17. 結語 Conclusion 主為何還不回來?Why hasn't the Lord returned yet? 彼後II Pet. 3:9主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 路Luke 19:27-28至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」 28 耶穌說完了這話,就在前面走,上耶路撒冷去

  18. 彼前I Pet. 4:17『因為時候到了﹐審判要從    神的家起首﹔若是先從我們起首﹐那不信從    神福音的人﹐將有何等的結局呢﹖』  

  19. 豈可空手見主面Must I Go, and Empty-Handed (HFGP 87)1. 主若今日接我靈魂Must I go and empty-handed?我能坦然見主否?Thus my dear Redeemer meet?缺少珍寶向主獻陳,Not one day of service give Him贖罪大恩白白受Lay no trophy at His feet?

  20. (副歌Refrain)工尚未成,我即去乎?Must I go, and empty-handed?何能如此見恩主!Must I meet my Saviour so?未領一人來歸耶穌,Not one soul with which to greet Him:豈可空手回天府?Must I empty-handed go?

  21. 2. 今日見主復有何憂?Not at death I shrink nor falter因主耶穌已救我,For my Saviour saves me now;惟有一事使我懷憂,But to meet Him empty-handed空佔地土未結果。Thought of that now clouds my brow

  22. (副歌Refrain)工尚未成,我即去乎?Must I go, and empty-handed?何能如此見恩主!Must I meet my Saviour so?未領一人來歸耶穌,Not one soul with which to greet Him:豈可空手回天府?Must I empty-handed go?

  23. 3. 追想昔日虛度光陰,O the years in sinning wasted現時豈願再虛度?Could I but to recall them now我今奉獻全身全心,I would give them to my Saviour聽主命令行其路。To His will I'd gladly bow

  24. (副歌Refrain)工尚未成,我即去乎?Must I go, and empty-handed?何能如此見恩主!Must I meet my Saviour so?未領一人來歸耶穌,Not one soul with which to greet Him:豈可空手回天府?Must I empty-handed go?

  25. 4. 我實甘願竭盡心才,O ye saints, arouse, be earnest殷勤作工趁現在,Up and work while yet ‘tis day黑夜已深白晝將近Ere the night of death o’ertake thee儆醒救人等主來。Strive for souls while still you may

  26. (副歌Refrain)工尚未成,我即去乎?Must I go, and empty-handed?何能如此見恩主!Must I meet my Saviour so?未領一人來歸耶穌,Not one soul with which to greet Him:豈可空手回天府?Must I empty-handed go?

More Related