239 spring up o well
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 4

239 井阿!請你湧上水來 SPRING UP, O WELL PowerPoint PPT Presentation


  • 67 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

239 井阿!請你湧上水來 SPRING UP, O WELL. 井阿!請你湧上水來!請將活水來湧流! " Spring up, spring up, spring up, O well! Let the living waters flow." 疲倦客旅,為何等待?這是父神的應許。 Tarry not, O weary pilgrim, God's own promise here to know. 只要憑信向井歌唱,甘甜活水就湧流; Sing unto the well with boldness, Bid the water to o'er flow;

Download Presentation

239 井阿!請你湧上水來 SPRING UP, O WELL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


239 spring up o well

239 井阿!請你湧上水來SPRING UP, O WELL

井阿!請你湧上水來!請將活水來湧流!

"Spring up, spring up, spring up, O well!

Let the living waters flow."

疲倦客旅,為何等待?這是父神的應許。

Tarry not, O weary pilgrim, God's own promise here to know.

只要憑信向井歌唱,甘甜活水就湧流;

Sing unto the well with boldness, Bid the water to o'er flow;

枯萎心靈頓覺歡暢,看哪!活水正湧流。

With'ring souls shall leap with gladness.

Lo! How living waters flow.


239 spring up o well

(二)

基督靈磐早經裂開,活水早已在湧流;

Christ the rock has long been smitten,

Living water ever flows.

清涼甘甜永不中斷,澆灌乾渴的群眾。

Sweet, fresh, cool stream never ceasing,

Quenching all the thirsty souls.

滿帶天上非常能耐,滿帶非常的大愛;

'Tis the heavenly endurance That it brings with love divine.

自從我識救主丰采,此水流動在我懷。

Since I've seen my Savior's glory,

How the waters stir my soul.


239 spring up o well

(三)

何等滿足!何等喜歡!自從我心湧活泉;

What contentment! O how joyous –

Since the water flood'd my soul.

忽然有日來至井旁,發現活水已中斷。

One day at the well arriving no more could I find its flow,

我心充滿莫名徬徨,流淚投向救主前;

How perplexing and distressing! To the Lord in tears I fled.

泥土、石塊,充塞心房,失望痛苦常悲歎。

Stones and earth had blocked the passage.

Sadly then I bowed my head.


239 spring up o well

(四)

尊貴救主忽然來蒞,用祂臉光來尋搜:

Suddenly appeared my Savior, With His holy searching light.

“勿憑己意,勿用己力,只需將心交我手。”

"Stop your struggling and your striving,

Only give to me thine heart.

主要用祂能力權杖,再將此心來挖透;

With my strength and rod so mighty, Thor'ly I will dig again,

心愛偶像盡都拋棄,看哪!活水又暢流。

Root out idols and obstructions,

And the spring will flow again!


  • Login