1 / 28

Primer

Primer.

dominy
Download Presentation

Primer

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Primer • Direktiva 2006/45 (fiktivna) določa, da morajo vsi zaposleni čistilci javnih parkov dobiti varnostne rokavice (Aneks 2 Direktive) in morajo opraviti brezplačen zdravstveni pregled vsaj enkrat na leto. Ta zdravstveni pregled mora obsegati vse preglede naštete v Aneksu 3.Zakon o javnih parkih in vrtovih (fiktiven) iz leta 2009 določa, da morajo čistilci parkov dobiti zaščitno delovno obleko in da se bo zdravstveni pregled izvršila za ''minimalno plačilo''. Zakon ne določa nobenega časa za izvrševanje zdravstvenega pregleda. Janez je zaposlen pri občini Maribor kot čistilec javnih parkov. Špela je zaposlena pri podjetju Odpadki d.o.o., ki ima pogodbo z občino za čiščenje občinskih javnih parkov.

  2. Primer • Slovenski državljan spozna na dopustu na Kubi domačinko, se z njo poroči, nakar prideta v Slovenijo. Slovenija kubanski soprogi noče izdati delovnega dovoljenja, ker je za delo, ki naj bi ga opravljala (postrežba v gostinskih lokalih) dovolj domače delovne sile.

  3. Kateri družinski člani? • Zakonec & potomci do 21 let • Izvenzakonski partner (Reed, 59/85)* • Razvezani zakonec (Diatta, 267/83) • Vzdrževani predniki delavca in njegovega zakonca • Drugi člani – če jih delavec vzdržuje/so živeli v skupnem gospodinjstvu • Tudi če niso državljani EU • Delavec mora imeti za družino stanovanje

  4. Izjeme (45(3, 4) PDEU; 39 PES) • Javni red, javna varnost, javno zdravje • Direktiva 64/221 • Javne službe • ozka razlaga SEU: službe, ki zajemajo neposredno ali posredno udeležbo pri izvrševanju javno-pravnih pristojnosti in pooblastil za zaščito interesov države (Komisija proti Belgiji, 149/79) • 2 pogoja: • pristojnosti delovnega mesta morajo temeljiti na predpisu javnega prava in • zasledovati zaščito splošnega interesa države – potrebna posebna vez & lojalnost delavca državi

  5. Javni red, varnost zdravje – direktiva# • ukrepi lahko temeljijo izključno na osebnem obnašanju posameznika • ukrepov ne upravičuje zgolj kazenska obsodba v preteklosti (zadeva 30/77, Bouchereau),# • zavrnitev vstopa in izgon državljanov drugih držav članic, sta dopustna samo v primeru, če se glede enakega ravnanja lastnih državljanov predvideva podobno težka sankcija • izgona ne upravičuje prenehanje veljavnosti identifikacijskega dokumenta in • država članica, ki je izdala identifikacijski dokument, mora njegovemu imetniku vedno dovoliti vstop.

  6. Javna služba • Direktor državne policijske uprave DČ • General vojske DČ • Sodnik na vrhovnem sodišču DČ • Varnostnik na sodišču v DČ • Paznik v zaporu v DČ

  7. Svoboda ustanavljanja sedeža (49-54 PDEU) • Delovno razmerje – prosto gibanje delavcev • Samostojno opravljanje dejavnosti – svoboda ustanavljanja sedeža • Iz DČ v drugo DČ • Iz tretje D v DČ • Samo za državljane EU • Tudi povezane pravice (npr. družinski člani) • Prepoved neposredne in posredne diskriminacije

  8. Priznavanje poklicnih kvalifikacij • Sektorski pristop – sektorske direktive • Zdravniki, zobozdravniki, arhitekti, odvetniki … • Splošni pristop • Direktiva 89/84 za vse regulirane poklice • Direktiva 92/95 drugi splošni sistem • Direktiva 2005/36 (konsolidacija)

  9. Odvetniki • Direktiva 77/249/EGS o učinkovitem uresničevanju svobode opravljanja storitev odvetnikovDirektiva 98/5/ES o trajnem opravljanju odvetniških storitev v drugi DČ: - uporabljati naziv iz domače DČ;- registrirati pri pristojnem organu DČ gostiteljice;- pravna področja, ki jih sme prakticirati - ni omejitev;- dve izjemi:1) rezervacija določenih poslov (priprava pogodb, upravljanje s premoženjem ipd.); 2) sodelovanje z odvetnikom iz države gostiteljice;- pravila etike dveh držav - dvojna deontologija;- prekvalifikacija za odvetnika države gostiteljice: - 3 leta prakticira pravo DČ gostiteljice; - krajše obdobje - odobritev pristojnega organa države gostiteljice

  10. Zakon o odvetništvu – 3-delni imenik odvetnikov: • imenik odvetnikov, državljanov RS; • imenik tujih odvetnikov, ki imajo v RS pravico opravljati odvetniški poklic pod nazivom “odvetnik”; • imenik tujih odvetnikov, ki imajo v RS pravico opravljati odvetniški poklic pod nazivom matične DČ.

  11. Gospodarske družbe • Harmonizacijske direktive • Premestitev sedeža ni mogoča – ustanovitev druge družbe v drugi DČ • EDD (Societas Europea) • Statusna preoblikovanja na podlagi enotnih pravil • Ni posebnega registra • Upošteva se dejanski sedež • združitev dveh ali več delniških družb, ki izhajajo iz vsaj dveh različnih DČ; • oblikovanje holdinške družbe s strani d.d. ali d.o.o., ki izhajajo iz vsaj dveh različnih DČ; • ustanovitev hčerinske družbe s strani gospodarskih družb iz vsaj dveh različnih DČ; • preoblikovanje delniške družbe, ki že ima najmanj dve leti hčerinsko družbo v drugi DČ.

  12. Prosto pretok storitev 4 situacije • ponudnik storitve prečka mejo med DČ, • prejemnik storitve prečka mejo med DČ, • ponudnik in prejemnik storitve prečkata mejo med DČ, • samo storitev prečka mejo med DČ

  13. Člen 57 PDEU (50 PES) • V Pogodbah so storitve „storitve“ takrat, kadar se praviloma opravljajo za plačilo in kolikor jih ne urejajo določbe, ki se nanašajo na prosti pretok blaga, kapitala in oseb. • Dejavnost začasne & ekonomske narave • Brez integracije v gospodarstvo DG • Storitve v. ustanavljanje sedeža • Storitve v. blago • Prejemniki storitev • Harmonizacija • Prepoved diskriminacije (D/I)

  14. Prost pretok storitev, ali … • Slovenski vodoinštalater, ki ima s.p. v Mariboru. Ob petkih in sobotah opravlja svoje delo v bližnji Lipnici, v Avstriji. • A je rezident Slovenije in preko interneta naroči knjigo pri založniku v Nemčiji. • Slovenski državljan D. je vzel pri banki s sedežem v Avstriji kredit, ki ga je zavaroval s hipoteko na nepremičnini v Mariboru. • Slovenski državljan D.T. gre na operacijo v avstrijski Innsbruck. • Nemški turist T.T. z nemško potovalno agencijo potuje v Francijo.

  15. Prost pretok storitev • Prepoved dskriminacije in drugih ovir • Državljanstvo, sedež, prebivališče … • Izpolnjevanje pogojev za opravljanje neke dejavnosti • Ukrepi brez razlikovanja • Vzajemno priznavanje

  16. Varovanje javnega interesa – sodna praksa: • varstvo potrošnikov • varstvo delavcev • varstvo poklicnih kodeksov • učinkovitost davčnega nadzora in davčnega sistema • svoboda tiska in pluralizma • prometna varnost • učinkovit in kvalitetno sodstvo

  17. Harmonizacija – direktiva 2006/123 • “O storitvah na notranjem trgu” • 5 delov: • Upravna poenostavitev • Svoboda ustanavljanja ponudnikov storitev • Prost pretok storitev • Kakovost storitev • Upravno sodelovanje • enotne kontaktne točke

  18. Izjeme • Javna služba (51 PDEU) • Odvetniki - Reynders, 2/74 • Revizorji – Thijssen, C-42/92 • Notarji? • Javni red, javna varnost, javno zdravje (člen 52 PDEU)

  19. Ekonomsko neaktivni • Kdo? • 21 PDEU: • »Vsak državljan Unije ima pravico prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic ob upoštevanju omejitev in pogojev, določenih s Pogodbama in ukrepi, ki so bili sprejeti za njuno uveljavitev.« • državljanstvo EU – 20 PDEU

  20. Državljanstvo EU • 20 PDEU: “Vse osebe z državljanstvom ene od držav članic. Državljanstvo Unije se doda nacionalnemu državljanstvu in ga ne nadomesti.” • Sodišče: “Pristojnost samih držav članic, da z dolžnim upoštevanjem prava Skupnosti, opredelijo pogoje za pridobitev in izgubo državljanstva. Vendar pa ni dovoljeno, da bi zakonodaja države članice omejevala učinke podelitve državljanstva s strani druge države članice z naložitvijo dodatnih zahtev za priznanje tistega državljanstva, sklicujoč se na izvrševanje temeljnih pravic iz Pogodbe” • Katere pravice izhajajo iz državljanstva EU?

  21. Primeri za vajo# • Nizozemski državljan R. je študiral pravo v Belgiji. Zatem se je hotel včlaniti v odvetniško zbornico v Belgiji in tam odpreti odvetniško pisarno. Vendar mu ni uspelo, ker so belgijski predpisi zahtevali, da morajo vsi odvetniki, ki opravljajo svojo dejavnost v Belgiji, imeti belgijsko državljanstvo. • Ali je belgijski predpis dopusten? • Denimo, da ni. Kako/kje naj R. uveljavlja svoje pravice, ki mu jih daje pravo EU?

  22. Prost pretok kapitala (člen 63 PDEU; 56 PES) • Kdo? • Znotraj določil tega poglavja so prepovedane vse omejitve pretoka kapitala med državami članicami in med državami članicami in tretjimi državami. • Znotraj določil tega poglavja so prepovedane vse omejitve plačilnega prometa med državami članicami in med državami članicami in tretjimi državami.

  23. Prost pretok kapitala • Razmejitve z drugimi svoboščinami? • Prepoved diskriminacije (D/I) • Med DČ • Med DČ in TD

  24. Izjeme • Davki • Poseben pravni režim glede določenih vlaganj: • Zakonita predkupna pravica • Odobritev pravnega posla • Kmetijska zemljišča • Stavbna zemljišča • Člen 345 PDEU

  25. Ekonomske svoboščine - zaključki • Prepoved diskriminacije … splošna prepoved oviranja • Dopustnost omejevalnih ukrepov (Gebhard, 55/94) 4 stopenjski test: • uporabljati se morajo nediskriminatorno, • utemeljeni morajo biti z 'nujnimi potrebami' javnega interesa, • morajo biti primerni za doseganje zaželenega cilja in • ne smejo iti dlje, kot je potrebno za doseganje njihovega cilja.

  26. Interne situacije • Pravila o PP ne veljajo v “internih situacija” • Možna obrnjena diskriminacija (strožji predpisi domače DČ) • Samo v prometu med DČ, ne v prometu med DČ in tretjimi D • Širitve ES/EU • Razširitev na EGP/Švico

  27. Primeri za vajo • 1. Nemški državljan B. je pri francoskem ministrstvu včložil prošnjo za sprejem na delovno mesto učitelja nemščine na državni (javni) šoli v Franciji. Vloga je bila zavrnjena z utemeljitivjo, da B. nima francoskega državljanstva. B se je pritožil in zatrjeval, da je zahteva po državljanstvu v nasprotju s pravom EU. Pritožba je bila zavrnjena, ker gre za javno službo, glede katerih PDEU predvideva izjemo od pravil o prostem pretoku oseb. • 2. Italijanski delavec B . Je pri čiščenju pištole po nesreči ustrelil svojega brata. V kazenskem postopku je bilobsojen na pogojno kazen. Zatem je dobil odločbo urada za tujce, da mora v 1 tednu zapustiti državo. V utemeljitvi se je urad skliceval na načelo generalne prevencije, ker B. ni imel orožnega lista. B se je pritožil, vendar so že pred odločitijo o pritožbi prišli policisti in ga posadili na letalo za Italijo. • 3. Belgija je izgnala dve francoski državljanki s poreklom iz Afrike, ker sta se v Bruslju ukvarjali s prepovedano obrtjo. Glede njunih belgijskih kolegic pa se ukrepi omejujejo na kontrolo osebnih dokumentov in poziv, da se odstraniji z mesta, kjer ponujajo svoje usluge.

  28. 4. Angleški arhitekt P se je hotel naseliti v južni Franciji. Ko je hotel na podlagi svoje angleške diplome pridobit doboljenje registrirati za opravljanje svojega poklica v Franciji, je bilo to zavrnjeno z utemeljitvijo, da njegova diploma ni bila pridobljena v Franciji. Pri tem bilo nesporno, da je bila njegova angleška diploma enakovredna francoski. • 5. Na hiši v Kopru visi tabla “Ivan Pahor, avvocato”. Kaj sklepate iz tega? • 6. Korejski in Kitajski državljan, ki živita v Nemčiji, tam ustanovita družbo z omejeno odgovornostjo (GmbH). Po enem letu želita odpreti poslovalnico svoje družbe v Avstriji. 7. Ali se lahko sklicujeta na katero od ekonomskih svoboščin? • Slovenski državljan A kupi parcelo v Italiji in si da zgraditi vikend. Gradnjo zaupa slovenskemu gradbenemu podjetju. Ali gre tu za prost pretok storitev? Ali lahko slovensko podjetje brez omejitev “vzame s sabo” svoje delavce, ki sicer bivajo v Sloveniji, a imajo državljanstvo Bosne. • 8. Slovenski turist na izletu v Grčijo ugotovi, da grški državljani plačujejo bistveno nižjo vstopnino v muzeje. Ali je to skladno s pravom EU? • Slovenski zakon o kmetijskih zemljiščih za veljavnost pogodbe o prodajii kmetijskega zemljišča zahteva obvezno odobritev upravne enote. Ali je to skladno s pravom EU?

More Related