1 / 10

«Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades»

«Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades». Grupo 4. O que muda segundo o sujeito poético são:. O que muda segundo o sujeito poético O que muda são:. Os tempos; As vontades; O ser; A confiança. Os tempos; As vontades; O ser; A confiança. Os vocábulos que traduzem a mudança são:.

demi
Download Presentation

«Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades»

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. «Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades» Grupo 4

  2. O que muda segundo o sujeito poético são: O que muda segundo o sujeito poético O que muda são: • Os tempos; • As vontades; • O ser; • A confiança. • Os tempos; • As vontades; • O ser; • A confiança.

  3. Os vocábulos que traduzem a mudança são: Os vocábulos que traduzem a mudança são: • Mudam-se; • Muda-se; • Mudança; • Novas; • Novidades; • Diferentes; • Converte. • Mudam-se; • Muda-se; • Mudança; • Novas; • Novidades; • Diferentes; • Converte.

  4. Diferença entre a mudança que se opera na natureza e a que se opera no sujeito poético • Enquanto que na Natureza o tempo cobre o chão de verde manto, que já tinha anteriormente sido coberto de neve fria, no sujeito poético, o tempo converte em choro o doce canto.

  5. Dedução do próprio conceito de mudança • Nós concordamos com o autor, no facto de ele dizer que tudo muda, e que quando as pessoas têm a esperança que tudo mude para melhor, mas normalmente isso não acontece e tudo muda para pior.

  6. Relacionamento da imagem com o texto • A imagem mostra-nos pessoas a trabalharem e os telhados das casas dessas pessoas estão metade cobertos com neve, o que nos leva a dizer que nesse local ocorre o Outono. Por trás dessas pessoas vemos montanhas carregadas de neve e pessoas vestidas com roupas de Inverno, o que nos leva a dizer que nessa zona ocorre o Inverno. • Também nos mostra por cima um calendário dos signos do zodíaco antigo. • Todas estas referências da imagem indicam mudança (a mudança do Outono para o Inverno e a mudança dos signos do zodíaco).

  7. Interpretação do provérbio «para grandes males, grandes remédios», dando um exemplo pessoal Interpretação do provérbio «para grandes males, grandes remédios», dando um exemplo pessoal • Uma pessoa muito teimosa, que não dava ouvidos a ninguém, comia pouco e bebia álcool exageradamente. Foi preciso apanhar uma úlcera no estômago e ficar num estado crítico, para aprender a ouvir os outros e para tomar consciência do mal que estava a fazer a si próprio. Ás vezes é preciso apanhar um grande susto, para se tomar consciência do mal que se está a fazer. • Uma pessoa muito teimosa, que não dava ouvidos a ninguém, comia pouco e bebia álcool exageradamente. Foi preciso apanhar uma úlcera no estômago e ficar num estado crítico, para aprender a ouvir os outros e para tomar consciência do mal que estava a fazer a si próprio. Ás vezes é preciso apanhar um grande susto, para se tomar consciência do mal que se está a fazer.

  8. Pesquisa sobre o tema da mudança na contemporaneidade • O mundo é dominado pelo capitalismo mundializado. As populações gritam as suas aspirações a um outro mundo de justiça, solidariedade, liberdade e paz. Estamos finalmente todos de acordo em que o mundo deve mudar para um mundo em que as palavras de ordem sejam a partilha dos poderes, das riquezas e dos saberes.

  9. Para isso, as instituições internacionais deverão ser transformadas e democratizadas. A construção dum mundo comum só será possível através de audaciosas reorientações políticas em prol da segurança da vida, segurança do emprego e da formação, segurança alimentar, segurança sanitária e ecológica e da preservação das diversidades culturais. A taxação dos movimentos de capitais, do comércio de armas e a supressão dos paraísos fiscais, seriam, só por si, suficientes para alimentar um fundo mundial para irradicar a fome e a Sida. Esta cooperação mundial teria possivelmente que passar pela criação de uma moeda comum mundial, verdadeiramente alternativa do dólar.

  10. Trabalho Elaborado por: • Ana Sofia Cruz; • Joana Grilo; • Soraia. 10ºAS

More Related