1 / 17

Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers). Prawnicza sztuka przetrwania (przedsiębiorcy). Joachim Hilla Rechtsanwalt und radca prawny Frankfurt am Main - Warszawa. www.hilla.eu. Joachim Hilla. Rechtsanwalt (1990) und radca prawny (2000)

cormac
Download Presentation

Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers) Prawnicza sztuka przetrwania (przedsiębiorcy) Joachim Hilla Rechtsanwalt und radca prawny Frankfurt am Main - Warszawa www.hilla.eu

  2. Joachim Hilla • Rechtsanwalt (1990) und radca prawny (2000) • Studium der Rechtswissenschaft in Kattowitz (Abschluss 1976), Warschau und Heidelberg, wissenschaftlicher Assistent an den Universitäten Kattowitz und Passau • bis 1998 Partner in einer deutschen Großsozietät. Seit 2002 selbständige Anwaltspraxis in Frankfurt am Main und Warschau • Schiedsrichter und Parteivertreter in Schiedsverfahren • allgemein ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache für die Gerichte und Notare im Lande Hessen Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  3. Inhaltsverzeichnis • Einführung II. Die juristische Litanei • Die juristische Notausrüstung • Fallen und Stolpersteine • Die Abhilfe VI. Schlusswort Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  4. Spis treści • Wprowadzenie • Prawnicza litania • Prawniczy niezbędnik IV. Pułapki i przeszkody V. Środki zaradcze VI. Zakończenie Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  5. I.Einführung • Am Anfang ist die Geschäftsidee 2. Erfolgsrezepte nach Jan Kulczyk - Selbstbewusstsein - Konsequenz - Optimismus 3. Die Verrechtlichung des Wirtschaftslebens Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  6. I. Wprowadzenie • Na początku jest pomysł 2. Recepta na sukces według Jana Kulczyka - pewność siebie - konsekwencja - optymizm 3. Rosnące znaczenie prawa w życiu gospodarczym Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  7. II. Die juristische Litanei • Von AAG bis ZVsG • Das Recht der EU und ihrer Mitglieder 3. Die Rechtsweltgemeinschaft Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  8. II.Prawnicza litania • Od AAG do ZVsG • Prawo UE i jej członków 3. Światowa wioska prawna Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  9. III. Die juristische Notausrüstung • Grundlagen des Zivil- und Handelsrechts • Grundlagen des Gesellschaftsrechts • Grundlagen des Arbeitsrechts • Grundlagen des Wettbewerbsrechts • Grundlagen des Datenschutzrechts • Grundlagen des IPR Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  10. III. Niezbędnik prawniczy • Podstawy prawa cywilnego i handlowego • Podstawy prawa spółek • Podstawy prawa pracy • Podstawy prawa ochrony konkurencji 5. Podstawy prawa ochrony danych osobowych 6. Podstawy prawa prywatnego międzynarodowego Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  11. IV. Fallen und Stolpersteine • Begriffe und Definitionen als Leitbild juristischen Denkens • Aktualität der Vorschrift 3. Die Sprache 4. Fristen/Termine/Dauer/Zustellung Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  12. IV.Pułapki i przeszkody • Pojęcia i definicje jako podstawa myślenia prawniczego • Aktualność przepisu • Język • Termin/data/okres/doręczenie Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  13. V. Die Abhilfe/Pomoc • Investitionsschutzabkommen (BIT) Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen über die Forderung und den Gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen vom 10.11.1989. Änderungs- und Ergänzungsprotokoll zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen zum 10. November 1989 in Warschau unterzeichneten Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen Umowa między Republiką Federalną Niemiec a Polską Rzecząpospolitą Ludową w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji z dn. 10.11.1989 r. Protokół między Republiką Federalna Niemiec a Rzecząpospolitą Polską dotyczący zmian i uzupełnień Umowy między Republiką Federalną Niemiec a Polską Rzecząpospolitą Ludową w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, podpisanej w Warszawie w dn. 10 listopada 1989 r. Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr 12, S. 535 Dziennik Ustaw z 2006 r. Nr 13 poz. 84 Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  14. V. Die Abhilfe/Pomoc • Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und Vermögen Umowa między Republiką Federalną Niemiec a Rzeczpospolitą Polską w sprawie unikania podwójnego opodadkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku Bundesgesetzblatt 2005 Teil II, S. 55 Dziennik Ustaw z 2005 r., Nr 12, poz. 90 Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  15. VI. Schlusswort • Alles nur primitiv? • Die juristischen Hygienevorschriften • Der richtige Einsatz des Rechtsberaters Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  16. VI. Zakończenie • Prymitywne? • Prawnicza higiena • Właściwe korzystanie z pomocy prawnej Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

  17. Danke für Ihre Aufmerksamkeit, Fragen erwünscht. Dziękuję za uwagę, zapraszam do zadawania pytań i dyskusji. Joachim Hilla RA und r.p. office@hilla.eu www.hilla.eu Schillerstraße20 Al. Jerozolimskie 101/12 60313 Frankfurt am Main 02-011 Warszawa Tel.: +49 69 91 33 01 0 Tel.: +48 22 745 01 90 Fax: +49 69 91 33 01 19 Fax: +48 22 745 01 91 Juristische Überlebenskunst (eines Unternehmers)

More Related