1 / 46

Slovotvorná motivácia II.

Slovotvorná motivácia II. Štruktúra prednášky. slovotvorný význam vzťah slovotvorného významu k lexikálnemu významu štruktúra slovotvorného významu. Slovotvorný význam. domček, miska, pierko „malý Smot“ lezec, holič, učiteľ „ten, kto Vmot“ dopísať, domaľovať, doučiť „skončiť + Vmot“.

abram
Download Presentation

Slovotvorná motivácia II.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Slovotvorná motivácia II.

  2. Štruktúra prednášky • slovotvorný význam • vzťah slovotvorného významu k lexikálnemu významu • štruktúra slovotvorného významu

  3. Slovotvorný význam • domček, miska, pierko „malý Smot“ • lezec, holič, učiteľ „ten, kto Vmot“ • dopísať, domaľovať, doučiť „skončiť + Vmot“

  4. Vzťah SV – LV • ekvivalencia • SV = LV • písanie „to, že sa píše“ • rámček „malý rám“ • pozerateľný „taký, ktorý sa dá pozerať“ • chudnúť „stať/stávať sa chudým“

  5. Vzťah SV – LV inklúzia 1. SV > LV praženica SV „niečo pražené“ LV „jedlo z pražených vajec“ • SV < LV stolár SV „kto (zhotovuje) stoly“ LV „odborník zhotovujúci výrobky z dreva“

  6. Vzťah SV – LV • prienik, SV ∩ LV • spisovateľ • SV „ten, kto spisuje (niečo)“ • LV „kto tvorí/píše literárne diela (obyč. prozaické)“

  7. Vzťah SV – LV • ekvivalencia: SV = LV • inklúzia: SV > LV, SV < LV • prienik: SV ∩ LV

  8. Vzťah SV – LV • SV – význam vyplývajúci zo slovotvornej štruktúry (SMS) • praženica „niečo pražené“ • LV – individuálny význam danej lexémy, nemusí úplne súvisieť so slovotvornou štruktúrou (SNS aj SMS) • praženica „pražené vajíčka“ • pražiť „opekať na rozpálenom tuku“

  9. Parafráza slovotvorného významu • opis/vyjadrenie slovotvorného významu • syntagma al. veta

  10. Substantíva • veta • „ten, kto...“ (chodec) • „to, čo/čím, kde...“ (syridlo, pekáreň) • syntagma (X + Smot) • „veľký/malý + Smot“ (rúčka, ručisko) • „veľa + Smot“ (lístie) • „Smot + fem/mask“ (sudkyňa, strigôň)

  11. Adjektíva • veta • „taký, ktorý...“ (železný, strašný, prešovský) • syntagma (X + Adjmot) • „trochu + Adjmot“ (zelenkavý) • „veľmi + Adjmot“ (drobnučký) • „nie + Adjmot“ (neveselý)

  12. Verbá • veta • „všeobecné sloveso + Xmot“ • „dať, byť... + Xmot“ • rýľovať „robiť s rýľom“, garážovať „dať do garáže“ • syntagma (X + Vmot) • „trochu + Vmot“ (poležať si) • „opakovane + Vmot“ (ležiavať) • „začať + Vmot“ (rozpísať sa) • „skončiť + Vmot“ (dopísať)

  13. Kompozitá • veta • „ten, kto... // to, čo, kde...“ (povrazolezec) • „taký, ktorý...“ (štýlotvorný) • syntagma (Xmot + Xmot) • „mladý + manžel“ (mladomanžel) • „čierny + biely“ (čierno-biely)

  14. Slovotvorný a motivačný význam • motivát MV SV • hniezdočko „malé hniezdo“ „malý + Smot“ • knižka „malá kniha“ „malý + Smot“ • lezec „ten, kto lezie“ „ten, kto Vmot“ • plavec „ten, kto pláva“ „ten, kto Vmot“

  15. Slovotvorný a motivačný význam • MV – konkrétnejší, týka sa konkrétnej lexémy • SV – všeobecnejší, zovšeobecnenie motivačných významov rovnako utvorených slov

  16. SMS • rozčlenenosť na úrovni formy aj obsahu • úroveň formy: • binárnosť • Z + F (starík) • Z + Z (starovek) • ternárnosť • Z + Z + F (staroegyptský)

  17. Obsah SMS • krajček „malý krajec“ • predavač „ten, kto predáva“ • mladík „mladá osoba“ • previazať „znovu viazať“ • veľkofilm „veľký film“ • bledomodrý „bledo modrý “ • binárnosť

  18. Obsah SMS • vlekár „ten, kto (obsluhuje) vlek“ • syráreň „to, kde (vyrábajú) syr“ • prešovský „taký, ktorý (sa nachádza) v Prešove“ • ternárnosť

  19. Obsahová, onomaziologická štruktúra SMS Z F DLH-ÁŇ OP OB „niekto (osoba; ten, kto)“: pomenovanie východisko – onomaziologická báza „dlhý“: pomenovací, onomaziologický príznak, ktorý bližšie určuje bázu

  20. Onomaziologická štruktúra SMS Z F GITAR - ISTA OP (OS) OB „niekto (osoba; ten, kto)“: pomenovanie východisko – onomaziologická báza „gitara“: pomenovací, onomaziologický príznak, ktorý bližšie určuje bázu „má vzťah k; REL“: onomaziologický spoj

  21. Onomaziologická štruktúra derivátov • OB – OP (čakáreň, nešťastný) • OB – (OS) – OP (kočikáreň, prešovský)

  22. Vzťah Mn – Mt • dub -> dúbok „malý dub“ • pediater -> pediatrička „pediater + fem“ • tŕň -> tŕnie „veľa tŕňov“ • milý -> nemilý „nie milý“, bledý -> pobledší „trochu bledý“ • niesť -> odniesť „niesť preč“, svietiť -> rozsvietiť „začať svietiť“ • MODIFIKÁCIA – SD sa nemení, pridáva sa jeden príznak navyše

  23. Vzťah Mn – Mt • horlivý -> horlivec „ten, kto je horlivý“ • čítať -> čitateľ „ten, kto číta“ • drevo -> drevený „taký, ktorý (má vzťah k) drevu“ • lopata -> lopatovať „pracovať s lopatou“ • záhrada -> záhradník „ten, kto (má vzťah k) záhrade“ • MUTÁCIA – mení sa význam, zmena SD nastáva (ak ide o tvorenie ADJ, VER), zmena SD nemusí nastať pri tvorení SUB -> SUB

  24. Vzťah Mn – Mt • čítať -> čítanie „to, že sa číta“ • nakupovať -> nákup „to, že sa nakupuje“ • mladý -> mladosť „to, že niekto je mladý“ • TRANSPOZÍCIA – lexikálny význam sa nemení, mení sa SD

  25. Vzťah Mn – Mt • modifikácia (žienka, pediatrička, tŕnie) • mutácia (lenivec, čitateľ, mäsiar) • transpozícia (kosenie, výstavba, múdrosť)

  26. Modifikácia – substantíva

  27. Modifikácia – substantíva

  28. Modifikácia – adjektíva

  29. Modifikácia – adjektíva

  30. Modifikácia – verbá

  31. Modifikácia – verbá

  32. Mutácia – substantíva • deadjektívne

  33. Mutácia – substantíva • deverbálne

  34. Mutácia – substantíva • desubstantívne

  35. Mutácia – substantíva • desubstantívne

  36. Mutácia – adjektíva • desubstantívne

  37. Mutácia – adjektíva • deadverbiálne

  38. Mutácia – adjektíva • deverbálne

  39. Mutácia – verbá • desubstantívne

  40. Mutácia – verbá • deadjektívne

  41. Mutácia – verbá • deadjektívne

  42. Vzťah medzi O a F derivátov • kvantitatívny (počet komponentov) • symetrický Z + F :: OB + OP (starec) • asymetrický Z + F :: OB + (OS) + OP (debnár) • lineárny (poradie komponentov) • symetrický Z + F :: OB + OP (mod., medík) • asymetrický F + Z :: OB + OP (mod., nejasný) • asymetrický Z + F :: OB + OP (mut., lenivec)

  43. Mutácia – sufixálna

  44. Prefixálna modifikácia • asymetria

  45. Sufixálna modifikácia • symetria

  46. Mutácia – sufixálna • asymetria

More Related