1 / 32

IT san Oifig Ghaelach

IT san Oifig Ghaelach. Maitias Mac Cárthaigh Fios Feasa. Pointí a clúdófar inniu. Córas oibre (Locale) Próiseáil focal Seiceáil litrithe Gréasán an Domhain Áiseanna eile. 1. Córas Oibre. Control Panel. 1. Córas Oibre. Control Panel Regional Settings. 1. Córas Oibre. Control Panel

zulema
Download Presentation

IT san Oifig Ghaelach

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. IT san Oifig Ghaelach Maitias Mac Cárthaigh Fios Feasa

  2. Pointí a clúdófar inniu • Córas oibre (Locale) • Próiseáil focal • Seiceáil litrithe • Gréasán an Domhain • Áiseanna eile

  3. 1. Córas Oibre • Control Panel

  4. 1. Córas Oibre • Control Panel • Regional Settings

  5. 1. Córas Oibre • Control Panel • Regional Settings • Locale = Teanga + Tír

  6. 1. Córas Oibre • Control Panel • Regional Settings • Locale = Teanga + Tír • Uimhreacha, airgead, dátaí, am

  7. 1. Córas Oibre • Control Panel • Regional Settings • Locale = Teanga + Tír • Uimhreacha, airgead, dátaí, am • Teangacha (“Input language”)

  8. 1. Córas Oibre • Control Panel • Regional Settings • Locale = Teanga + Tír • Uimhreacha, airgead, dátaí, am • Teangacha (“Input language”) • Méarchlár

  9. 2. Próiseáil Focal – Sínte Fada • Ní haon fhadhb é sínte fada a chur isteach, faidis a bhíonn an méarchlár socraithe i gceart

  10. 2. Próiseáil Focal – Sínte Fada • Ní haon fhadhb é seo, faid is a bhíonn an keyboard socraithe i gceart • AltGr + guta chun síneadh fada a fháil

  11. 2. Próiseáil Focal – Sínte Fada • Ní haon fhadhb é seo, faid is a bhíonn an keyboard socraithe i gceart • AltGr + guta chun síneadh fada a fháil • AltGr + Shift + guta chun ceann mór a fháil

  12. 2. Próiseáil Focal – Teanga an Téacs • Le MS Word, is féidir teanga a phiocadh mar ghné den téacs • Sí seo an teanga a úsáidfear don litreoir, gramadóir, fleiscíniú, thesaurus, liosta na gceartúchán (autocorrect), srl • Níl formhór na n-uirlisí sin ar fáil as Gaeilge

  13. 2. Próiseáil Focal – Teanga an Téacs • Tools> Language > Set Language

  14. 2. Próiseáil Focal – Teanga an Téacs • Tools> Language > Set Language • Ainm na teangan a phiocadh as an liosta

  15. 2. Próiseáil Focal – Teanga an Téacs • Tools> Language > Set Language • Ainm na teangan a phiocadh as an liosta • Má bhíonn “abc” ina aice, tá litreoir ar fáil

  16. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Ceartaítear “i” go dtí “I” go huathoibríoch as Béarla

  17. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Ceartaítear “i” go dtí “I” go huathoibríoch as Béarla • Má bhíonn teanga an téacs socruithe, ní tharlóidh sé sin

  18. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Ceartaítear “i” go dtí “I” go huathoibríoch as Béarla • Má bhíonn teanga an téacs socruithe, ní tharlóidh sé sin • Ina éagmais sin, is féidir é a bhaint as liosta na gceartúchán

  19. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Tools > Autocorrect Options

  20. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Tools > Autocorrect Options • Replace (X) With (Y)

  21. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Tools > Autocorrect Options • Replace (X) With (Y) • “i” beag a chur isteach faoi “Replace” chun dul go dtí an iontráil

  22. 2. Próiseáil Focal – I Beag I Mór • Tools > Autocorrect Options • Replace (X) With (Y) • “i” beag a chur isteach faoi “Replace” chun dul go dtí an iontráil • Cliceáil air agus é a loit amach

  23. 2. Próiseáil Focal – Fleiscíní • As Béarla, briseann an líne san áit a bhíonn fleiscín, ach ní oibríonn sé sin as Gaeilge

  24. 2. Próiseáil Focal – Fleiscíní • As Béarla, briseann an líne san áit a bhíonn fleiscín, ach ní oibríonn sé sin as Gaeilge • Chun non-breaking hyphen a chur isteach, úsáid Ctrl + Shift + Fleiscín

  25. 3. Seiceáil Litrithe • Línte cáiliúla dearga

  26. 3. Seiceáil Litrithe • Línte cáiliúla dearga • Tools > Options

  27. 3. Seiceáil Litrithe • Línte cáiliúla dearga • Tools > Options • Spelling and Grammar

  28. 3. Seiceáil Litrithe • Línte cáiliúla dearga • Tools > Options • Spelling and Grammar • Tic a bhaint amach as an mbosca “Check spelling as you type”

  29. 3. Seiceáil Litrithe • Tá litreoir ar fáil ó Mhicrosoft (do Word XP amháin)

  30. 3. Seiceáil Litrithe • Tá litreoir ar fáil ó Mhicrosoft (do Word XP amháin) • Tá sórt litreoir eile ar fáil, GaelSpell (Custom Dic)

  31. 4. An Ghaeilge ar an WWW • Do réir LISA, ní hé an Béarla a rogha theangan ag breis is dhá dtrian d’úsáideoirí an ghréasáin • Tá ualach rudaí ar an ngréasán as Gaeilge; tá sé saor agus simplí suíomh a chruthú, agus d’fhéadfadh éinne é a dhéanamh • Ní féidir a bheith ag brath ar an eolas a bhíonn iontu, áfach

  32. 5. Áiseanna eile • Gléacht – An Dónallach ar diosca • Foclóir FIONTAR agus foclóirí eile • EasyReader • Clónna, go háirithe ó Vincent Morley • CD-ROManna le Fios Feasa

More Related