1 / 25

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl.

zahur
Download Presentation

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.

  2. Linz

  3. Linz liegt im östlichen Oberösterreich und erstreckt sich auf beiden Seiten der Donau Die Stadt befindet sich im flachgeländigen Linzer Beckenund hat c.a 189.000Einwohnern. Linz leży we wschodniej części Górnej Austrii i rozciąga się po obu stronach Dunaju.Miasto znajduje się w nizinnej Niecce Linzu i liczy ok. 189 tys. mieszkańców. Linz ist die drittgrößte Stadt Österreichs.Linz jest trzecimpod względem wielkości miastem Austrii.

  4. Im Zentrum des Hauptplatzes steht die 20 m hohe barocke Dreifaltigkeitssäule, das Wahrzeichen der Stadt.Sie wurde in den Jahren 1717–1723 an der Stelle des damaligen Prangers errichtet. W centrum Placu Głównego stoi 20 m barokowa kolumna Trójcy św. symbol miasta.Postawiono ją w latach 1717 - 1723 na miejscu dawnego pręgierza.

  5. Der Hauptplatz ist das Stadtzentrum von Linz. Er hat die Fläche 13.140 m² und gehört zu den größten umbauten Plätzenin Österreich. Er wurde im Jahre 1230 angelegt.Plac Głównystanowi centrum Linzu. Ma on powierzchnię 13.140 m² i należy do największych zmodernizowanych placów w Austrii. Powstał w roku 1230. Der Platz zählt zu den schönsten in Europa.Plac zalicza się do najpiękniejszych w Europie.

  6. Im Power Tower ist die neue Konzernzentrale der Energie AG OÖ untergebracht. Das Haus ist 74 Meter hoch. Der Power Tower hat Passivhauscharakter, das heißt, dass man in ihm keine fossilen Energieträger benötigt.W Power Tower mieści się nowa Centrala Koncernu Energetycznego AG OÖ.Budynek ma 74 m wysokości. Power Tower ma charakter budynku pasywnego, to znaczy, że nie używa się w nim żadnych środków opałowych pochodzenia górniczego.

  7. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. er erstreckt sich - rozciąga się auf beiden Seiten - po obu stronach an der Stelle - w miejscu der Pranger - pręgierz die Dreifaltigkeit - Trójca św. die Säule - kolumna der umgebaute Platz - zmodernizowanyplac er ist untergebracht - jest ulokowany benötigen - używać fossilen - pochodzeniagórniczego er wurde angelegt - założono go

  8. Die "Linzer Torte" gilt als die älteste Torte der Welt. Bereits im XVII Jahrhundert wird sie namentlich erwähnt. Die Stadt Linz feiert am 19 November den "Tag der Linzer Torte". "Tort Linzu" uchodzi za najstarszy tort świata. Już w XVII wieku wymieniano jego nazwę.Miasto Linz obchodzi 19 listopada "Dzień Tortu Linzu". Für die Torte braucht man : Butter, Zucker, Haselnüsse, Mehl, Eier, Backpulver und Marmelade.Do tortu potrzeba: masła, cukru, utartych orzechów laskowych, jajek, proszku do pieczenia i dżemu.

  9. Die Donauschifffahrtist ein unvergessliches Erlebnis. Angeboten werden verschiedene Touren wie die Rundfahrt in die Linzer Häfen oder die Stadtführung auf den Ufern der Donau, auch bei der Nacht. Żegluga po Dunajujest niezapomnianym przeżyciem. Proponowane są różne trasy jak rejs przez porty w Linzu czy też zwiedzanie miasta na brzegach Dunaju, także nocą.

  10. Der Pöstlingberg ist eine 539 m hohe Anhöhe über dem linken Donauufer. Er ist ein beliebtes Ausflugsziel. Hier befindet sichAussichtsplattform, Wallfahrtskirche.Auf den Berg fährt die steilste Bahn Europas.Pöstlingberg jest wzniesieniem o wys. 539 m nad lewym brzegiem Dunaju . Jest to ulubiony cel wycieczek. Tutaj znajduje się platforma widokowa, kościół pielgrzymkowy. Na górę dojeżdża najbardziej stroma kolejka w Europie.

  11. Die Linzer Grottenbahnist eine Märchenwelt die Besucher aller Altersgruppen begeistert. Im Laufe der Jahre ist sie zu einer wichtigen Fremdenverkehrs-attraktion von Linz geworden. Linzer Grottenbahnjest bajecznym światem, który inspiruje osoby w każdym wieku.Na przestrzeni lat stał on się ważną atrakcją turystyczną Linzu. Ein elektrisch angetriebener Zug in Drachengestalt fährt des kreisförmigen Bahn imhistorischen Wehrturms.Elektrycznie napędzana kolejka w kształcie smoka jeździ po torze kołowym w zabytkowej wieży.

  12. Der Botanische Gartenin Linz zählt zu den schönsten in Europa. Auf 4,2 ha kann manrund 10.000 Pflanzenarten sehen. Die Sammlung von Kakteen gehört zu den größtenund zu den wervollsten.Ogród botanicznyw Linzu zalicza się do najpiękniejszych w Europie. Na powierzchni 4,2 ha można oglądać ok. 10.000 gatunków roślin. Kolekcja kaktusów należy do największych i najbardziej cenionych.

  13. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. man feiert - świętuje się die Haselnüsse - orzechy laskowe das Backpulver - proszek do pieczenia das Mehl - mąka unvergesslich- niezapomniany bei der Nacht - nocą im Stadteil - w dzielnicy miasta die steilste Bahn - najbardziej stroma kolejka die Märchenwelt - świat bajki die Sammlung von Kakteen - kolekcja kaktusów die Pflanzenarten - gatunki roślin

  14. Das Museum Ars Electronica Center (AEC) ist im Jahre 1996 entstanden. Im Jahre 2009 wurde es im neuen Haus untergebracht.Über 50 interaktive Installationen laden dazu ein, die Cyberwelt kennenzulernen.Muzeum Ars ElectronicaCenter (AEC) powstało w roku 1996. W roku 2009 ulokowano je w nowym budynku. Ponad 50 interaktywnych instalacji zaprasza do tego, aby poznać świat cybernetyczny. Hier befindet sich auch das weltweit umfangreichste Archiv zur elektronischenMedienkunst.Mieści się tu też największe na świecie archiwum elektronicznej sztuki medialnej.

  15. Das Landhaus wurde in den Jahren 1564-71 errichtet. Das ist ein Renaissancebau mit drei Innenhöfen. Heute ist Sitz der Regierung Oberösterreichs. Auf dem Arkadenhof befindet sich der Planetenbrunnen.Landhaus powstał w latach 1564 - 71. To budowla renesansowa z trzema dziedzińcami. Obecnie jest siedzibą rządu Górnej Austrii. Na dziedzińcu z arkadami znajduje się fontannaPlanetenbrunnen.

  16. Das Alte Rathaus ist der Sitz des Bürgermeisters. Es wurde im Jahre 1509 gebaut. Das Bauwerk ist ein achteckiger Turm. Es befindet sich im Zentrum von Linz.In den Jahren 1658 - 1659 wurde das Rathaus mit dem Nachbarhaus vereinigt.Stary Ratusz jest siedzibą burmistrza. Zbudowano go w roku 1509. Budowla jest ośmiokątną wieżą. Znajduje się w centrum Linzu. W latach 1658 - 1659został połączony z budynkiem sąsiednim. Wie viele Häuser auf dem Hauptplatz hat auch das Rathaus einen Arkadenhof.Jak wiele budynków przy Placu Głównym ratusz posiada także dziedziniec.

  17. Das Lentos Kunstmuseum Linz wurde im Jahre 2003 eröffnet.Es befindet sich im Gebäude aus dem Glas und dem Beton. Hier kann man Meisterwerken der europäischen Malerei der ersten Hälfte des XX Jhts bewundern.Muzeum Sztuki Lentos w Linzu zostało otwarte w roku 2003. Mieści się ono w budynku ze szkła i betonu. Można podziwiać tu mistrzowskie dziełamalarstwa europejskiego z pierwszej połowy XX wieku.

  18. Der Pleschinger See besitzt eine Fläche von 13 Hektar. Seine tiefste Stelle liegt 8 Meter unter dem Wasserspiegel. Rund um die frühere Schottergrube führt ein 2 Kilometer langer Geh- und Radweg.Jezioro Pleschingerposiada powierzchnię 13 ha. Jego najgłębsze miejsce leży 8 m pod poziomem wody. Niedaleko dawnej żwirowni biegnie ścieżka spacerowo-rowerowa o dł. 2 km. Im Frühjahr und Herbst ist der See bei Tauchern und Anglern und im Winter bei Eisläufern beliebt. Wiosną i jesienią jezioro cieszy się popularnością wśród wędkarzy i nurkujących a w zimie wśród łyżwiarzy.

  19. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. auf dem Arkadenhof - na dziedzińcu z arkadami der Sitz der Regierung - siedziba rządu die tiefste Stelle - najgłębsze miejsce der Wasserspiegel - poziom wody die Schottergrube - żwirownia der Angler - wędkarz der Radweg - ścieżka rowerowa er wurde vereinigt - został połączony aus dem Glas - ze szkła im neuen Haus - w nowym budynku unterbringen - ulokować

  20. Vom 5 bis 27 Februar findet bei der Gärtnerei Dopetsberger die große und einzigartigeOrchideen Ausstellung statt. Man kann über 5.000 Stück Orchideen aus ganz Europabewundern. Es gibt immer neue Sorten.Od 5 do 27 lutego w ogrodnictwie Dopetsberger odbywa się wielka i jedyna w swoim rodzajuwystawa orchidei. Można podziwiać ponad 5.000 okazów orchidei z całej Europy. Pojawiają się ciągle nowe odmiany.

  21. Die Nibelungenbrücke verbindet die Innenstadt und Urfahr. Sie verläuft in nord-südlicher Richtung über die Donau. Sie ist 250 Meter lang und 30 Meter breit. Sie liegt auf zwei Betonpfeilern.Most Nibelungówłączy Śródmieście z Urfahr. Przebiega w północno - południowym kierunku nad Dunajem. Ma 250 m dł. i 30 m szer. Osadzony jest na dwóch filarach betonowych. Die Brücke wurde im Jahre 1938 erbaut und ist an einer Stelle, an der sich im Jahre1501 die erste Linzer Brücke befand. Most zbudowano w roku 1938 i jest na on na miejscu, w którym w roku 1501 znajdował się pierwszy most w Linzu.

  22. In der historischen Linzer Altstadt die Adventszeit ist ein besonderes Erlebnis. Man bietet den attraktiven Mix aus Bummelnund Shoppen. Die Weihnachtsmärkte finden auf Marktplatz und Burgplatz.W historycznej starówce Linzu czas adwentu jest szczególnym przeżyciem.Oferuje się atrakcyjne połączenie spaceru z robieniem zakupów. Jarmarki Bożonarodzenioweodbywają się na Marktplatzi Burgplatz.

  23. Der Terminal Towerist ein Bürogebäude,das im Jahre 2008 fertiggestellt wurde. Er hatdie Höhe von 98,5 m und ist das zweithöchste Gebäude in der Stadt.Terminal Towerjest biurowcem, którego budowę ukończono w roku 2008. Ma wysokość 98,5 m. i jest drugim co do wielkościbudynkiem w mieście. Er befindet sich auf dem Gelände des Linzer Hauptbahnhofes.Znajduje się na terenie dworca głównego w Linzu.

  24. ImTiergarten in Linz leben ungefähr 600 verschiedene Tiere.SolcheTiere wie der rotePanda, stark gefährdet, finden in diesem Zoo die Zuflucht. Damit erhöht sich die Chance einer Wiederansiedelung in ihrer ursprünglichen Heimat.W ogrodzie zoologicznym w Linzu mieszka ok. 600 różnych zwierząt. Takie zwierzęta jak panda czerwona, zagrożone wyginięciem znajdują w tym zoo schronienie. Wzrasta przez to szansa ponownego zasiedlenia w ich pierwotnym środowisku.

  25. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. die Gärtnerei - ogrodnictwo neue Sorten - nowe odmiany einzigartig - jedyny w swoim rodzaju er verläuft - on przebiega in Richtung - w kierunku der zweithöchste - drugi co do wielkości das Gelände - teren die Zuflucht - schronienie ursprünglich - pierwotny bummeln - spacerować ein besonderes Erlebnis - szczególne przeżycie

More Related