1 / 11

HUNGARIAN KIDS AND CROATIAN LANGUAGE: BILINGUISM DISAPPEARING

HUNGARIAN KIDS AND CROATIAN LANGUAGE: BILINGUISM DISAPPEARING. Jelena Kuvač Laboratory for Psycholinguistic Research University of Zagreb labpolin@erf.hr Lidija Cvikić Department of Croatian language and literature University of Zagreb. Hungarian minority in Croatia.

wayne
Download Presentation

HUNGARIAN KIDS AND CROATIAN LANGUAGE: BILINGUISM DISAPPEARING

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. HUNGARIAN KIDS AND CROATIAN LANGUAGE: BILINGUISM DISAPPEARING Jelena Kuvač Laboratory for Psycholinguistic Research University of Zagreb labpolin@erf.hr Lidija Cvikić Department of Croatian language and literature University of Zagreb

  2. Hungarian minority in Croatia • 16.596 Hungarian people im Croatia • 12.650 speak Hungarian as a mother-tongue • Baranja; ES Zmajevac (Vörosmarty) and ES Lug  east of Croatia

  3. Some previous research • The teachers estimated how children learn Croatian (Vodopija, 2002.): 1st grade: listen 2nd grade: comprehension 3th grade: start to speak 4th grade: either speak or don`t  they will never speak • The 60% Hungarian children in Baranja in everyday communication use only Hungarian language (Kuvač, 2002.) • The attitudes towards Croatian language are negative (Kuvač, 2002.) • The number of language errors does not decrease with age (the influence of inappropriates educational demands) (Cvikić, Kuvač, 2003.)

  4. General goal:To observe how children who speak Croatian as L2 or foreign language acquire/learn Croatian language and how they satisfy educational demands SAMPLE 12 children  1st grade elementary school Zmajevac and Kotlina ? To get insight into lexical knowledge How they apply morphological rules?

  5. Vocabulary Test Comprehension Production Morphological Test Noun morphology Verb morphology Language tasks – nonstandardized, working materials

  6. Comprehension Meat 91,6% Star 91,6% Hand 83,3% Bird 83,3% Fruit 83,3% Bridge 75,0% Knife 66,6% Picture 66,7% Wind 66,6% Lake 41,6% 75% Production Cat 91,6% House 66,6% ? Eye 25,0% ? Window 25,0% ? Tooth 16,6% ? Stone 25,0% ? Ear 16,6% ? Thief 8,3% ? Rope 0% ? River 0% ? 27,5% RESULTS: VOCABULARY TEST

  7. RESULTS: MORPHOLOGY TEST • Noun morphology masculina 19 different paradigmatics patterns voice changes sibilarization (vojnik-vojnici), palatalization (junak-junače), inconstant –a (pas-psi), changes of final -o in –l (anđeo-anđela), collective nouns (cvijet-cvijeća), short (konj-konji) and long (vlak-vlakovi) plural

  8. Overview of correct answers The same tendency in the acquisition of noun morphology as in Croatian children Nom Sing  lexical problem Gen Sing  repeat Nom Sing (češalj) or they do not apply voice changes (češalja) Nom Plu  repeat Nom Sing (jastuk); produce new forms but morphological incorrect (jastuke), they do not apply voice changes (jastuki) Gen Plu  repeat Nom Sing (pas); produce new forms but morphological incorrect (pasevi), they do not apply voice changes (pas)

  9. Verb morphology • Some previous research have shown following factors that influence the acquisition of morphology: • frequency of verb types (Larsen-Frieeman, 1976; • frequency of particular verb Ellis, 1996; and others) • transparency of verb types (Dressler, 1998) • complex morphology  Croatian grammar – 7 different verb types • 3 different verbs types according to the ralation between infinitive and present forms (the frequency criterium) čitati – čitAM raditi – radIM plakati - plačEM

  10. Results • Singular • AM  prototypical; • EM  complex morphology but very frequent words (errors: pišem *pisam) • IM  the lowest results – the lowest frequency of verbs (errors: letim  *letem) • Plural • more incorrect answers than in singular Reason: • one more morphological rule IM  i-e (radi-rade) (errors: rade *radiju) EM  e – u (piše-pišu) (errors: pišu *pisaju)

  11. CONCLUSION • Word comprehension is better than production  psycholinguistic rule (Barrett, 1995, Taylor, 1990) • Results of words production too low for communication demands • Problems with noun and verb morphology  lexicon is base for morphology acquisition (Bates, 1997.)

More Related