1 / 2

Why Are Academic Transcription Services So Complex?

Vanan Services is a name that understands that the requirements from one single industry can also be different depending upon what professionals are looking for transcription. The same goes for academics as well. Lecturers wish to hire services that offer superb quality and accurate results. https://vananservices.com/academic-transcription-services.php

Download Presentation

Why Are Academic Transcription Services So Complex?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Why Are Academic Transcription Services So Complex? In this post, we'll be discussing the various factors that makes academic transcription services so complicated. Why Are Academic Transcription Services So Difficult? The Transcription is a practice of finding an equivalent replacement of each word in audio from the target language; it can be like English to French, Spanish to English, etc. More often than there are no words with exact meaning in another language. This is where it is of paramount importance to understand the context of the media content in the source language. And, perhaps a solid reason why automation of Transcription is failing miserably worldwide. Same Word, Different Meaning In English, there are so many words that have different meanings; it depends on where they have been placed in the sentence. The word nail can be a pointy metal object, nail of the foot, or when some you nailed it, this means you have done a terrific job. This is why the job of professional linguists working at transcription services, so difficult. However, to prevent this from happening a competent transcriptionist with extensive practical industry experience will pay great emphasis to the context of text rather than following the approach of word-by-word transcription. Understanding the Culture for Transcription Services The meaning of an academic discussion or interview is mainly down to the cultures 0f the languages involved. Transcription is about respecting the source and target language. Therefore, the transcriptionist must have native-level knowledge of both languages. Sometimes there are words in a foreign language that doesn’t exist in any other language; in that case, the job of a professional to find an appropriate word. Since, the academic Transcription is about statistics, figures, and the right knowledge; there is no room for error whatsoever. So, again the whole idea is more about understanding what the author wants to say. A key difference between an average and a good transcriptionist is that the former aims to note down every word from the audio and transcript it. On the other hand, an experienced transcriptionist will make genuine efforts to understand the video like a student. They will devote more time and mind to listening to the audio, and less time to transcribing it. Vanan Services - Academic Transcription Services for Students Whether you want an academic document to be translated or a need for video transcription, Vanan Services is your best bet. They have a skilled panel of translators & transcriptionists with massive industry experience, all thanks to our association with global clients.

  2. We promise you timely delivery, which during the initial discussion, will be communicated to you. We, manually transcript academic audios and videos, they don’t employ any third-party tools and software, that’s our promise. We provide academic transcription services for students, institutions, and colleges. We assure fast, accurate speech to text academic transcription. What we cover:- Research interviews Teaching material Lectures and seminars Training guides Book compilation Manual configuration The Art of Listening We’ve trained our transcriptionists with the true art of listening and capture the content from the speech into textual form. We pay great emphasis on training them to carefully listen & understand the media content. Because, the transcripted content will be detailed as the video, accurate, and no scope for error. No matter what you need a single audio lecture to be translated to an entire online course, we have the expertise to deal with the complexities of jobs

More Related