1 / 20

Spirit of Hope

Spirit of Hope. (Duh nade). Agencija za mobilnost i programe EU. Provođenje Programa za cjeloživotno učenje u nadležnosti je Agencije za mobilnost i programe EU.

tavita
Download Presentation

Spirit of Hope

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SpiritofHope (Duh nade)

  2. Agencija za mobilnost i programe EU • Provođenje Programa za cjeloživotno učenje u nadležnosti je Agencije za mobilnost i programe EU. • U programima se može sudjelovati predlaganjem projekta na natječaj koji je rezultat rada jedne škole iz Hrvatske s onima u inozemstvu. • Comenius – potprogram za predškolski odgoj i školsko obrazovanje. • Svrha Comeniusa: sudjelovanje u zajedničkim projektima s drugim školama EU te mobilnost učenika i obrazovnih stručnjaka.

  3. Mobilnost • Mobilnost predstavlja putovanje u inozemstvo provedeno u okviru Partnerstva iz države korisnika u neku od partnerskih institucija. • Jedno putovanje jedne osobe broji se kao jedna mobilnost. • Ista osoba može tijekom trajanja Partnerstva provesti nekoliko mobilnosti.

  4. Duh nade • Projekt je odobren od Agencije za mobilnost i programe EU, • trajanje projekta od 01. kolovoza 2012. do 31. srpnja 2014. • odobrene 24 međunarodne mobilnosti (8 učitelja + 16 učenika), • financijska potpora iznosi 22.500,00 EUR, • u projektu sudjeluju škole iz 11 zemalja (UK, Francuska, Italija, Španjolska, Nizozemska, Turska, Norveška, Danska, Rumunjska, Poljska, Hrvatska).

  5. vodilja projekta - osporiti zablude da europske integracije umanjuju osjećaj o lokalnom, regionalnom i nacionalnom identitetu • poticaj – putovanja, voda • korištenje literature iz svake partnerske zemlje - sredstvo za istraživanje i tumačenje zajedničke tradicije, tumačenje sličnosti i različitosti • junaci naših knjiga su “duhovi” Europe iz različitih područja i razdoblja

  6. Zadaci i ciljevi projekta: • Suradnja između nastavnika i učenika iz škola smještenih u 11 zemalja, • potaknuti kreativnost učenika i ojačati njihovo samopouzdanje, • razvijati jezične vještine učenika, • razvijati svijest o medijima, • razvijati informatičke vještine, • potaknuti ljubav prema literaturi, • poboljšati komunikacijske vještine, • osvijestiti važnost vode,

  7. mobilnost učenika i nastavnika, • promocija vlastite zemlje i kulture, • obogatiti nastavni plan i program, • razmjena iskustava, • poticanje cjeloživotnog učenja.

  8. Aktivnosti 2012. – 2014.

  9. Kolovoz i rujan 2012. • organizirati twinspace – prostor na eTwinning portalu za potrebe projekta na kojem će raditi učenici i učitelji zajedno izmjenjujući iskustva, novosti, dokumente • dizajnirati logo projekta • oformiti Učeničko vijeće za rad na projektu te odabrati predsjednika tog vijeća, predsjedništvo ostaje u svakoj školi 9 tjedana

  10. na eTwinning portalu organizirati prostor za forum i chat učenika • postaviti uslugu dropbox i googledocs • oformiti web stranicu projekta • u svakoj školi odabrati pobjednički logo i objaviti ga na web stranici projekta na kojoj će učenici iz svih škola glasati (osim za logo iz svoje škole), te će se glasanjem odabrati logo projekta

  11. Listopad 2012. • počinjemo pisati riječi za himnu projekta (jedan redak na svakom jeziku) • učenici pripremaju prezentaciju o životu u školi, regiji, o životnom stilu (DVD, PPP, fotografije, video konferencija) • osmisliti dizajn majice s logom projekta • čitanje i analiziranje odabrane nacionalne literature

  12. Studeni 2012. • prvi susret u Hrvatskoj • prikazati odabranu nacionalnu literaturu u obliku stripa • fotografirati lokalnu arhitekturu (interijer i eksterijer), ulice

  13. Prosinac 2012. • dramska radionica za učitelje u UK-u Siječanj 2013. • Učeničko vijeće evaluira dosadašnja postignuća • sakupljanje nacionalnih recepata (na nacionalnom jeziku sa slikama)

  14. Veljača 2013. • završavanje i objavljivanje stripova na web stranici • drugi susret u Rumunjskoj • pripremanje jela iz kuharice objavljene na web stranici Ožujak 2013. • čitanje i analiziranje odabrane literature iz partnerskih zemalja • reprodukcija pročitane literature

  15. Svibanj 2013. • treći susret u Norveškoj • prezentacija učenika o dosadašnjem radu • izrada modela brodova iz odabrane nacionalne literature • nastaviti proučavati stranu literaturu • objaviti dvije strane iz knjige na engleskom jeziku

  16. Lipanj 2013. • predati izvješće Agenciji o dosadašnjem radu Rujan 2013. • dizajnirati ili odabrati odjeću za modnu reviju u Francuskoj • pripremati dramsku predstavu • proučavati o važnosti vode u povijesti (istraživanja, plovidba, borbe, trgovina) • analizirati kvalitetu pitke vode u Hrvatskoj

  17. Listopad 2013. • učenici istražuju o problemima u EU Studeni 2013. • četvrti susret u Francuskoj • predstavljanje modela brodova, prezentacije o vodi, modna revija

  18. Siječanj 2014. • proučavati razvoj sporta kroz povijest • odabrati sport koji ćemo predstaviti u Italiji • učenici pripremaju prezentacije o povijesti partnerskih zemalja Svibanj 2014. • završni susret u Italiji • sportski dan • dramske izvedbe

  19. Lipanj – srpanj 2014. • priprema završnog izvješća za Agenciju

  20. Hvala na pažnji! Snježana Sedlar

More Related