Comenius project. Echo of Voices of Europe. Theatre. Music. Dance. Comenius project. Theatre. L’aria del continente. O’ miedico de pazze . The comparison. Echo of Voices of Europe. Comenius project. O' Miedico de pazze. Three-act comedy by Edoardo Scarpetta. Plot.
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Echo of Voices of Europe
L’aria del continente
O’ miedico de pazze
Echo of Voices of Europe
O' Miedico de pazze
Three-act comedy by Edoardo Scarpetta
Echo of Voices of Europe
Ciccino, his nephew
Michelino, Ciccino’s friend
Don Carlo, Pensione Stella’s owner
Peppino, waiter of the Cafè
Concetta, Felice's wife
Amalia, Don Carlo’s sister
Rosina, Amalia’s daughter
Margherita, Felice and Concetta’s daughter
Customers of the Cafè
O’ Miedico de pazze
Echo of Voices of Europe
O’ Miedico de pazze
The story, written in Naples in the first years in 900, tells about a 30-year-old young man called Ciccino, who loves the gambling and the beautiful women. The money to live are given him by his uncle, Felice Sciosciammocca, man that in his country is well known from everybody for the nomination of gentleman. Felice, believing that his nephew is a good doctor, gives him monthly a lot of money to allow him continuing his studies and his experiments. But unfortunately, Ciccino spends all the money with his friends in poker and settebello. Suddenly, Ciccino receives a letter from his uncle who announces him a visit to check at which point are its studies. Ciccino, despaired for the letter, helped by the trusted friend Michelino, prepares an astute trap to his uncle. In fact it decides to make appear to his uncle the pension in which it lives a great clinic and the customers of the pension the crazy persons that he cares. The uncle, who goes visit also the pension-clinic, beleives that normal people like Raffaele, tragic actor,or Enrico,famous musician, are violent crazy persons to which the poor Felice always answers affirmatively to not instigate their follies. And it’s for this reason that Felice accepts to go around the Europe with Enrico looking for glory, that he fights with the guns against and old captain of the army and that he accepts a promise of marriage with the widow Amalia, looking for a husband for her daughter Rosina, obviously instigating the jealousies of his wife Concetta, who asks the divorce after having seen the amazing scene among Felice and Amalia. But at the end, after a lot of misunderstandings among all the characters of the comedy, thanks to Luigi, journalist as well as writer of novellas, who unmasks the trap, Felice discovers the deception of the nephew resolving every misunderstanding.
Echo of Voices of Europe
Born in Naples in 1853 and dead in the same city in 1925, Edoardo Scarpetta was one of the greatest representatives of the Napolitan dialect tradition. Original text written by Scarpetta was the famous one “Miseria e nobiltà” (1888), while the rest of Scarpetta’s plentiful production was constituted by adaptations of French scripts, but also Italian not dialect (‘Na Santarella, 1889; ‘O miedico de pazzi, 1908). Actors and playwrights were also his children S.Maria (Naples 1890 - Rome 1949) and Vincent (Naples 1876-1952). This last began since 12 years old in “Miseria e Nobiltà” written by the father, in a part thought just for him.
O’ Miedico de pazze
Echo of Voices of Europe
L'aria del continente
Three-act comedy by Nino Martoglio
A.Musco (Main Actor)
Angelo Musco was born in Catania in 1871. Fourteenth child of a storekeeper, he was forced to work in young age. Since he was 12 years old he performed in his first experience of actor in a Neapolitan company.
In 1899 he entered the company of Giovanni Grasso and at the end of the show he parodied the tragedy interpreted by Grasso and with two pirouettes and few jokes he dried the tears succeeding in conquering the public more than with the voice, with grimaces and game of legs. Between 1915 and 1917 his fortune started and became a popular actor, very appreciated by the criticism to the point that the greatest Sicilian writers like Pirandello, Capuana and Martoglio, wrote for him.
His theory of the theatrical interpretation was: "The comedy is the cloth and the actor is the tailor, who cuts, trasforms and recomposes it.. “Among his great successes we can find “S.Giovannni decollato”, “L’aria del Continente” written by Martoglio, “La Patente”, “Pensaci Giacomino”, “Il berretto a sonagli”, “Liolà” by Pirandello and “Cavaliere Pedagna” by Capuana. More over, he stars in eleven cinema-films. He suddenly died in Milan on the 6th October 1937.
Figlio di un giornalista ex garibaldino nel 1899 a soli 19 anni fondò un settimanale umoristico e satirico scritto totalmente in dialetto siciliano, il “D’Artagnan”, dove pubblicò tutte le sue poesie, riunite in seguito gran parte nella raccolta “Centona”, che vennero apprezzate per il verismo descrittivo delle bellezze siciliane.Di lì a poco si dedicò con maggiore attenzione al teatro: nel 1901 creò la compagnia drammatica siciliana con l’intento di rendere famoso a livello nazionale il teatro dialettico siciliano. Dalla stagione 1907-1908 diventa direttore della formazione capitanata da Angelo Musco, con il quale instaura una proficua collaborazione artistica, sia lanciando autori nuovi (il ventunenne Rosso di San Secondo, con la sua Madre del 1908) sia con molte commedie da lui scritte, tra le quali le più famose sono S.Giovanni decollato (1908) e L’aria del continente (1910). Nel 1910 fondò a Roma il “Teatro Minimo” presso il Teatro Metastasio, curando la regia di numerosi atti unici e soprattutto portando sulla scena le prime opere teatrali di Luigi Pirandello già famoso come novelliere e scrittore. Insieme a Luigi Pirandello scrisse “A Vilanza” (La bilancia), e”Cappiddazzu paga tuttu”. Nel dicembre 1918 fondò l’ultima sua compagine teatrale, la compagnia del teatro mediterraneo, attiva fino al 1920.
Dal 1913 e per due anni si dedicò anche al cinema, producendo e dirigendo 4 pellicole, oggi purtroppo andate tutte perdute, il Romanzo con Carmine Gallone e Soava Gallone, l’avventuroso Capitan Blanco tratto dal suo dramma Il Palio,Teresa Raquin tratto dall’omonimo romanzo di Émile Zola, ma soprattutto quella al quale restò legata la sua notorietà, il celebre “Sperduti nel buio”, dal dramma di Roberto Bracco, la prima opera realista del neorealismo.Tutta la sua opera è caratterizzata, oltre che dal verismo e dalla bellezza dei paesaggi, anche da una forte contrapposizione tra ricchezza e povertà. La sua fama si mantenne pressoché intatta fino alla fine degli anni ’30, con molte sue commedie trasposte anche sul grande schermo.Scomparve tragicamente a soli 51 anni a Catania.
The story takes place in a Sicilian village in the first years of 1900. The wealthy bachelor Don Cola Duscio comes back from Rome where he has had an operation. He comes back from the capital with a large dose of "continental veneer" and also with a dancer, the coquettish Milla Milord, sporting-and-claiming an even larger dose of "Continental Veneer". She shows off her snobbish manners and her new culture together with her disdain for the old-fashioned ways (especially jealousy) of people in the village. The scandal in the village acquires enormous proprotions. Friends and acquaintances start visiting the Duscio home regularly in the hope of chatting up the beautiful "foreigner". The bad-tempered and suspicious Marastella, Cola's sister, asks the police to investigate on the dancer's past. In the meantime, it turns out that Milla is causing heaps and heaps of trouble, including trying to start an affair with Marastella's husband. Cola suddenly realises what a fool he was and gets furious with rage, while his sister deals a severe blow to the girl by calling police officers to reveal her true identity of Sicilian native. At this point the unlucky girl has no other choice left but to run away.
L’ARIA DEL CONTINENTE
‘O MIEDICO DE PAZZE
The structure in both comedies is similar to that of the comedies of Plauto:
Italian folk dance has an ancient history, dating back to the eruption of Mount Vesuvius in 79 A.D. Preserved under volcanic ash in the ruins of Pompeii were friezes of dancers that inspired movements used to create Italian folk dances. During the Renaissance, which started in Italy in the 14th century, dance became more elegant in movement as well as dress; was used to celebrate, worship and heal; demonstrated power and royalty (or culture and heritage, for peasants) and was especially helpful in capturing the eye of the opposite sex. Today Italian folk dances are performed at festivals, weddings and celebrations to reflect and remind us of our past.
The traditional dance known as the Tarantella (small tarantula) is thought to have been an early remedy for a tarantula bite (you dance until you sweat the poison out of your system). Performed not as a solo, but as a community activity, it usually starts with dancers holding hands in a circle and sliding their feet sideways to rotate the circle. Variations of this dance can be found in at least seven different regions of southern Italy, where it is most common. Danced to tambourines played by the dancers, the Tarantella is a lively, improvised aerobic dance for men and women alike. The tempo is either 3/8 or 6/8 and can quicken depending on the mood of the musicians.
Tarantella TechniqueMen and women perform the same step for the Tarantella, which requires that you constantly switch feet. With both arms outstretched above you, hop twice on one foot with your other leg reaching forward. As you hop, tap the ground with your pointed, extended foot.A complete circle is frequently formed around an individual or couple dancing this step. For variety, you can also do-si-do (circle your partner, returning to your starting point). Joined by hand (in the air or by your side) or with arms around waists, dancers in the circle do not hop, but instead grapevine in an alternating clockwise/counter-clockwise pattern.
Do you want to dance the Tarantella with us? Follow these simple steps...
Sicilian TarantellaSets of two couples. Men next to each other facing their partners. Meter 6/8, counted as 1, 2
DESCRIPTION MASCULINE COSTUMES
Short pants to the knee, in black or brown velvet; white
shirt without neck; long white stockings; black shoes;
short vest in black or brown velvet; red handkerchief
to the neck; band of red wool to the life.
DESCRIPTION FEMALE COSTUMES
1) Costumes of the party
Skirts in red brocade, green, white, yellow to the height
of the calf, white stockings, long underpantses, underskirt
with end, white blouse with elegant bodice in black
smooth velvet, small apron, shawl of wool black embroidered
2) Costumes for job
A very simpler and practical costumes .
Johann W. von Goethe (1749-1832) - a German novelist, playwright, courtier, and natural philosopher - describes the dance as "Three girls, one with a tambourine (with bells on it) and castanets are used by the other two. The two girls with the castanets execute the steps. The girls steps are not distinctive or even graceful, basically they step in time and spin around in place using the castanets, when one tires, she trades places with the tambourine Girl" (They do this for fun for hours, 20-40 hours at times.)"
Curt Sachs, in his book "World History of the Dance", describes the couples' version of this dance.2 "The dancer, kneels in adoration of his female partner. As she dances for him, he, as though sated, speedily forsakes her again; how with a thousand turns and tricks he now holds aloof and now rushes upon her. His gambols and capers are grotesque (sloppy) and yet charming, light and tender. His bearing is yet proud and resolute, now querulous and elaborate. Leg's and arms, even the fingers, strumming the tambourine (hers), and above all the "glance", ardent, languishing, suddenly bold and shameless, reinforce the expression of the posture. The girl comes out of her corner, now wayward, now willing. Her smile is eloquent, her eyes are drunken. She swings her skirt; she picks up the corner as if to gather things in it; or she raises the arm so that the hand hangs down loosely over her head as though from a hook, while the other hand presses against her heart. Now she is the axis in which the male rotates."
Characteristic metallic popular instruments, ofstrange form and of particular sound; also called scacciapensieri
Container in clay of varied colors,marks the time acting from low
Usually played by artisans the mandolin it is a solist instrument from the very melodious sound
The Tataratà is a dance with swords in quick steps,repeated and rhythmical movements performed by characters playing the role of representatives of ancient arab courts.
On the fourth Sunday in May, the Taratata includes costumes, cavalcades, and battles reinacting those between the Normans and Arabs in Casteltermini in the province of Agrigento.Representatives of the four most important social groups in town take part in this dance.
Take a look at the photo gallery
For more informations visit the website www.tatarata.it
POPULAR MUSIC TODAY The most part of the popular cultures has changed very much in the last century: the press and the massmedia have allowed the access to the city culture; In such a way, many phenomena a time to the margins of popular music had a great importance. Shortly, the aim of popular music has quiltly changed over the last post-war period, and the lines that separate it from the other types of music are made less clean. In any case, like world-wide phenomenon, also changing itself, it does not disappear.
HOW THE SONG
KIND OF SONGS
THE FEELINGS OF
THE POPULAR SONGS
MUSIC OF THE
Castagnette(scattagnetti , nacchere);
Acciarinu;The popular sicilian instruments represent one essential member in the execution of popular music; The most used instruments are:
The canzuna is called strambottu in Caltanissetta, sturnettu to the Etna, in S.Agata is said barcarole, duffle-coat; it is said to the furnarisca, the countrywoman, the vicariota, the carrittera because sung to the way of imprisoned, of the peasants, the weavers, the carrettieri that sang many.The meter of “the canzuna siciliana” with eight lines of endecasillables and alternated rhymes. The “ciuri”are songs of two or three lines,popular among the jails; Arie or Ariette, was sung with accompanyment of guitars;The “Storii” are legends;”Jocura” are childish games.”Le Orationi” are short sacred legends,sung in the evening in the streets or in front of the houses of devout people by blind singers,celebrating the saints venerated by people;”Le Diesille”are songs aimed at remembering the spirits of defuncts;
One of the ways in order to examine the function of the popular songs is defining the function, in the society. One of the types more famous than popular music is the danced one, the song that, in a succession of strofe, narrates one history centered on an only main event. Their textes tells about unfortunate loves, crimes, history of war and tragedies. An other type of novellistic song is the epic, that heroic figure tells the enterprises of one or the conflict between Christians and Muslims. An other example of epic songs narrated to you, is the sicilian “Pupi”. A big group is then the rituals “canti calendariali” that they accompany reguarding special events of personal life or to cycles of the year. Another kind of popular music includes the songs concerning tragic events, like a war or a disease. Among the other types of popular songs, beyond to those of love or generically of entertainment, and the march songs, diffused among the soldiers centuries ago, are the childish songs, they includes the “ninne nanne”, the songs to play games and the “conte”, beyond to the “filastrocche” which have didactic aim. Another type there is also of religious popular songs: namly hymns singing in the country churches and belongig which a part of oral tradition.