1 / 21

Desde 1997 Since 1997

MARINE CONSULTING DEL SURESTE Marine consulting of the south - east. Desde 1997 Since 1997. ANGEL ARTURO CISNEROS SAN ROMAN Cell Phone . (999) 947 41 19 Phone /Fax: 01 999 981 61 34 E-mail: mcdssa@prodigy.net.mx Chat: mcdsprogreso@hotmail.com ROCIO JIMÉNEZ MARTÍNEZ

olina
Download Presentation

Desde 1997 Since 1997

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. MARINE CONSULTING DEL SURESTE Marine consulting of thesouth-east Desde 1997 Since 1997 ANGEL ARTURO CISNEROS SAN ROMAN CellPhone. (999) 947 41 19 Phone/Fax: 01 999 981 61 34 E-mail:mcdssa@prodigy.net.mxChat: mcdsprogreso@hotmail.com ROCIO JIMÉNEZ MARTÍNEZ CellPhone. (999) 271 62 65 E-mail: mcdssa1@prodigy.net.mx HÉCTOR GIOVANNI JIMÉNEZ MARTÍNEZ CellPhone. (999) 127 39 48 Phone: 01 999 981 61 34 E-mail: mcdssa@hotmail.es

  2. CONCEPT. Desde 1997 It is born from the need of technical professional services to companies of the maritime, port and fishing branch as well as in the related ones to the commercial and operative own activities of this way. MISSION. To offer consultancy and inspection with the purpose of supporting our clients in the capture of accurate and opportune decisions. VISION. To promote the concept of qualitative and quantitative check between the companies of the way. QUALITY POLITICS. To search permanently the satisfaction of the internal and external clients improving constant the services of exterior trade, by means of the ideal use of material and human resources in balance with the growth in his profitability.

  3. PRODUCTS. Desde 1997 • Evaluations to boats. • Evaluations to machinery and equipment. • Inspection of condition of the container. • Inspection of load. • Inspector P and I. • Draft Survey. • Commercial representative and Inspector of ClassIBS Society of Classification. • Commercial representative and Inspector of RCB Society of Classification. • Instructor of FIDENA. • Production of: protection plan of vessel and protection plan of installation Port. Internal audits. • Naval consultant, proceed before DGMM, calculations of arching, freabord, notebook of stability, planes in general. ISM program development. • Expert of the Advice of the Federal Judicature in Evaluations of damage to boats. Machinery and Equipment. • Representative of the flags: Panama, Bolivia, Belize, Honduras, China and Jamaica.

  4. Evaluations to boats of all kinds, traffic and service. Desde 1997 • Banking:With the registration of the National Banking and Securities. • Purpose: for general use, to estimate the values for; dation in payment or adjudication, purchase/sale, granting and restructuring of credit, guarantee of pawn or some other purpose established (Leases, mergers of companies, etc. ) • Insurance Companies: With registration of the National Commission of Insurances and Securities. • Purpose: for general use; To estimate the values and the conditions that determine that the craft is or not considered as a risk. • Individuals. • Purpose: for general use, to estimate the values for; dation in payment or adjudication, purchase / sale, guarantee of pawn non-bank or some other purpose established (Leases, mergers of companies, etc.).

  5. Evaluations to machinery and equipment..* Desde 1997 • Banking:With the registration of the National Banking and Securities. • Purpose: for general use, to estimate the values for; dation in payment or adjudication, purchase/sale, granting and restructuring of credit, guarantee of pawn or some other purpose established (Leases, mergers of companies, etc. ) • Insurance Companies: With registration of the National Commission of Insurances and Securities. • Purpose: for general use; To estimate the values and the conditions that determine that the machinery and equipment is or not considered as a risk. • Individuals. • Purpose: for general use, to estimate the values for; dation in payment or adjudication, purchase / sale, guarantee of pawn non-bank or some other purpose established (Leases, mergers of companies, etc.). • Understood as machinery mechanical objects and/or motorized designed for the creation of products; and the equipment whose concept refers as any tool, machinery, device, attachment and everything necessary for the accomplishment of the work in an activity; in consequence all the machinery is equipment, but not all the equipment is machinery.

  6. Inspection of condition of the container.. Desde 1997 • Before loading. • Technical inspection is realized to detect breakdowns that prevent their use as well as the check of their closing mechanisms and if it is in good condition will proceed to the filling and / or consolidation of the same one. • Likewise proceeds with the visual inspection checking the leak test before filling there being verified not light penetration in its interior considered to be suitable for use. • In case of accident. • Independently of proceeding with the points described above, the breakdowns are detected and reported and determines if it is in good condition to continue its journey to its destination or otherwise, determine its immediate replacement. Peritajes de accidentes marítimos.

  7. Inspection of load. Desde 1997 • Beforeloadingtocontainer • * There is realized the physical inspection of the quantity of load on board agreed to the PACKING LIST and verifies that the goods and packaging are in good condition, the end of the process of load a stamp is placed to close the container. • In accidents of a container. • Verifies the status of the goods in appearance and packaging, deciding the quantity of damaged product, one checks that yes the goods are changed of container there is realized a physical inspection of the quantity of load to change of container of accordance with the PACKING LIST original and verifies that the goods and packaging are in good condition, the end of the process of load a stamp is placed to close the container. • Pollution of load in warehouses, of ships and port. • Establishment of the circumstances of the incident, making a description and analysis of the reasons, quantifying the damaged product.

  8. Inspector P and I. Desde 1997 Assistance to the Captain in port in cases of; Stowaway, hurt to the load, disease, accidents and death of crew members and passengers, accidents to longshoremen, pollution by hydrocarbons in bay and port, hurts to port facilities for collision, lost of personal effects, lost from hurt to property that is not load, responsibility to third parties, civil responsibility and legal matters that may be involved the boat. Are present only to called of the Outfitter or of the Captain at our head offices.

  9. Draft Survey. Desde 1997 Initial, intermediate and final calculation of bulk products for weight control of the load for displacement of drafts. Tally's service. The service consists of bringing to our personal client that verifies the quantity of trucks operating during the stay of the ship and check against scale. This service is independent to the Draft Survey.

  10. Commercial representative and Inspector of ClassIBS Society of Classification. Desde 1997 • Authorizes us as Inspectors recognized to carry out the inspections on the Mexican coasts for ships that are in operation, classified with ClassIBS or proposed to classify in ClassIBS. • Statutory Inspections including those of the codes ISM and PBIP (ClassIBS is OPR of the Panamanian flag). • Inspections requested; specific and occasional. • Inspection of Class for maintenance (Annual, Constant Inspections, etc.). • Inspections before buying, selling or to rent a ship. • Inspection of status and for fishing boats of any kind. • Emission of certificate of: • Survey Condition (Inspection of status) • Bollard Pull (Pull to fixed point) • Welders' certification; Procedures and machinery • Derricks • Bunker Survey • 0n Hire and Off Hire • Heliports

  11. Instructor of FIDENA. TRUST OF FORMATION AND TRAINING FOR STAFF OF THE MERCHANT MARINE NATIONAL CENTER OF CAMPECHE's NAUTICAL EDUCATION FIDEICOMISO DE FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL DE LA MARINA MERCANTE NACIONAL CENTRO DE EDUCACIÓN NÁUTICA DE CAMPECHE Desde 1997 Our relationship consists of developing all actions and activities that are required for the promotion, marketing, sales and delivery of training courses for the embarked and port personnel. • For junior staff. • Promotion, update and renewal. • Obtaining passbook of sea type A, B, C and D. • Cad for riverside fishermen and lending of tourist service inside the program CONAPESCA, CONSEVI, SAGARPA. • Code PBIP: (OCPM, OPB, OPIP, Workshop of recertification, PBTEP y PIPTEP)

  12. Production of: protection plan of ship and protection plan of installation Port. Internal audits. Desde 1997 • We provide the advising and services related to the implementation of the International Code for the Protection of the Ships and of the Port facilities " (PBIP Code), these services understand: • Protection evaluations of ships and port facilities. • To provide advising for the production and approval of the PPB and PPIP, including the participation of the "CUMAR" in the application of the PBIP Code. • Carry out internal audits to ships and port facilities. • Provide training to the staff of ships and port facilities in relation with the protection functions indicated in the PBIP Code and the PPIP/PPB. • To advise the OPIP/OCPM/OPB in the implementation of the PPIP/PPB. • To advise and support the OPIP/OCPM/OPB during the audit Certification and/or annual check that carried out with the Administration (CGPMM/DGMM/DGAMM) and the CUMAR. • All this is done by taking into the characteristics of the ships, its area of operation and the type of traffic to which is destined, as regards the port facility it is important to take into account the substantive activity that develops during the interface ship-terminal. • Depending on the previous thing, our company focuses to using the capacities of the human element we have and to optimize the material resources of the ships and terminals for the due performance of the PBIP Code, all of this, always looking to be efficient in the fulfillment of the objectives.

  13. Naval consultant,. Desde 1997 • Technical opinion: technical written Opinion, based on the exercise of my profession without prejudice and the best of my knowledge and understanding at the request of a particular, entity, person physical or moral. • Inspection: current state of a ship, machinery and equipment. • Naval Consultant, Procedures before DGMM, ISM program development. • Experience as a Shipping Agent.

  14. An expert witness in damage to vessels, machinery and Equipment * Desde 1997 Boats of all kinds, traffic and service * Understood as machinery mechanical objects and/or motorized designed for the creation of products; and the equipment whose concept refers as any tool, machinery, device, attachment and everything necessary for the accomplishment of the work in an activity; in consequence all the machinery is equipment, but not all the equipment is machinery.

  15. Representative of the flags: Panama, Bolivia, Belize, Honduras, China and Jamaica. Desde 1997 Annual inspection of ships registered with flags of Panama, Bolivia, Belize, Honduras and Jamaica, relative and related to statutory ones. Inspections for renewal of National Maritime Security Certificate of the related flags. OMI harmonized system inspections, certification of the related flags. PANAMA MARITIME AUTORITY DIRECTORATE GENERAL OF MERCHANT MARINE DEPARTMENT OF NAVEGATION SAFETY AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE MARINA MERCANTE ISTHMUS BUREAU OF SHIPPING SOCIEDAD DE CLASIFICACION INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION

  16. SOME OF THE JOBS MOST IMPORTANT. Desde 1997 • Evaluations to boats.. • More than 200 evaluations for bank institutions. • More than 200 evaluations for insurances. • More than 200 evaluations for particular cases, physical and moral persons. • Evaluations to machinery and equipment. • More than 50 evaluations for bank institutions. • More than 100 evaluations for insurances. • More than 100 evaluations for particular cases, physical and moral persons including the SHCP. • Inspection of condition of the container. • More than1500 containers inspected before loading. • More than 100 containers inspected in case of accident . • Inspection of load. • More than 1300 containers inspected load. • More than 100 containers in case of accident . • More than 30 cases of pollution load of boats in port warehouses.

  17. SOME OF THE JOBS MOST IMPORTANT. Desde 1997 • Inspector P and I. • More than 50 cases. • Draft Survey. • More than150 reports. • Tally´sservice. • More than 20 services. • Commercial representative and Inspector of ClassIBS Society of Classification • There are in class 5 EquimarProgreso'sshipsC.V'sS.A. • Welders' Certification, procedures and machine tothewelders and shipyardsZavala. • ConditionInspectionsforShippingArmamexC.V's S.A, Harbourpilots. • 10 teststopulltofixedpoint. • Inspection of first aid kit for Diavaz C.V's S.A... • Instructor of FIDENA. • More than 12,000 trainedin maritime safety (obtainingpassbooks and cards) over 700 trainedunderthe PBIP Codeincluding OPIP, OCPM and OPBS.

  18. SOME OF THE JOBS MOST IMPORTANT Desde 1997 • Production of: protection plan of vessel and protection plan of port installation. • Protecction plan of vessel: • Equimar Svirtzer (3), Marinsa of Mexico (4), Global Offshore (3), Goimsa (9), Port Operators (1), HOS Deepwater (1), Sycec (1), Ensco Drilling (5), ISO (1) • External audits: • Goimsa (5), Calica (2). • Protection plan of port facilities: • Marinsa warf of Mexico, Halliburton. • Commercial representative and Inspector of RCB Society of Classification. • There are 2 boats of Equimar Progreso C.V's S.A..

  19. SOME OF THE JOBS MOST IMPORTANT Desde 1997 • Naval consultor. • More than 20 technical judgments of maritime accidents for the federal agencies as PGR, Headquarter of Merchant navy and PEMEX between others. Most notably B/T Quetzalcóatl, B/P Maurice Edwin and the Platform Usumacinta • More than 300Inspections of damage to boats in the step of Hurricane ISIDIRO __for the management of fishing of the Government of the State of Yucatán. • More than 1400 pleasure boats, sports and of tourism in the state of Yucatan that formed the general census to this type of boats, for the Direction of Fishing of the Government of the State of Yucatan. • More than 100 boats attended as an Agent Consignee, General and Protector in name of Group Delmex, Dolphin Casarín SA and Coral Container Line. • Expert of the Advice of the Federal Judicature in Evaluations of damage to boats. Machinery and Equipment. • In functions from the first of January, 2009. • Representative of the flags: Panama, Bolivia, Belize, Honduras, China and Jamaica.

  20. RELATED AND WORKED COMPANIES. Desde 1997 • National Bank commission and securities in the specialities of boats, Machinery and Equipment as an Expert Valuer. • Insurance; ING, La Peninsular, Zurich, Atlas, as an expert valuer. • Technical Service Provider. • Maersk, Hapag Lloyd, APL y Peninsular line as an Inspector of damage of load and containers. • PANDINAVE and P and I Services Mexico, as an Inspector P & I.

  21. RELATED COMPANIES AND WORKED. Desde 1997 • Technical Service Provider. • ClassIBS Society of Classification. • FIDENA as an Instructor in Maritime and Port Security. • RCB Society of Classification as a commercial representative and Inspector. • PEMEX Exploration and Production and PEMEX Refining as a Technical Service Provider. • Liquidators of Breakdowns Mexico, S.C • National Provincial group S.A. as Adviser in risk assessment and prevention in the area of engineering. • Federal Judiciary Council. • ClassIBS as a representative of flags.

More Related