1 / 90

Instalacion y Entrenamiento

Instalacion y Entrenamiento Departamento de Servicio Tecnico NGO & Departamento de planificacion y soporte tecnico en fabrica: Alex Guan. Contenido. Precauciones de Seguridad Instalacion de unidades de interior y exterior Checkeo y testeo Casos de fallas en instalaciones.

nickan
Download Presentation

Instalacion y Entrenamiento

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Instalacion y Entrenamiento Departamento de Servicio Tecnico NGO & Departamento de planificacion y soporte tecnico en fabrica: Alex Guan

  2. Contenido Precauciones de Seguridad Instalacion de unidades de interior y exterior Checkeo y testeo Casos de fallas en instalaciones

  3. 1、Safety Precautions

  4. 1、Safety Precautions

  5. CONTENTS • 1、Precacuciones de Seguridad • 2、Instalacion de unidades de interior/exterior • Split de pared; • Techo y Piso; • Cassette de 4 vias; • Air handler; • Unidad de exteriores; • Parte electrica • Purgado de Aire • Checkeo y Testeo

  6. 2.1: Split de pared • Herramientas requeridas: • Nivelador (ej de burbuja) • Destornillador • Taladro, mecha de (φ65mm) • Soplete • Llaves de torsion: 1.8kgf.m, 4.2kgf.m, 5.5kgf.m,6.6kgf.m (diferentes segun modelo.) • Llave exagonal (seis lados) (4mm) • Detector de fuga de gas • Bomba de vacio • Manual de usuario • Thermometro • Multimetro • Cortador de tuberia • Cinta metrica

  7. Nro. Nombre de accesorio Cant. 1 Soporte 1 2 Tarugo (de expansion) 8 3 Tornillo auto-enrroscante ST3.9x25 (Tipo “A”) 8 4 Sellador 1 5 Junta de Drenaje 1 6 Conexiones de tuberia Partes a adquirir (minimo de 0.7mm de pared requerida.) 7 Cinta envolvente Partes Adquiridas por separado 8 Cable conector 9 Tuberia de drenaje adicional (15.5mm diam exterior) 10 Materiales de aislamiento 11 Prisionero para cables (5~10) 12 Control Remoto 2.1: Split de pared • Accessories:

  8. 2.1: Split de pared • Instalacion tipica : • Utilice un localizador de montantes para minizar posible daño. • Minimo de 3 metros de tuberias se requiere para minimizar la vibracion y ruidos excesivos. • Lineas de cobre aisladas independientemente

  9. 2.1: Split de pared • Seleccionando la ubicacion de la unidad de interior • No exponga la unidad interior al calor o al vapor. • Seleccione un lugar donde no hay obstáculos por delante o alrededor de la unidad. • Asegúrese de que el drenaje de condensación pueda ser dirigido correctamente. • No instale cerca de una puerta. • Asegúrese de que el espacio de la izquierda y derecha de la unidad de más de 12 cm. • Utilice un detector de metales para evitar daños innecesarios a la pared. • La unidad interior debe instalarse en la pared a una altura de 2,0 metros o más del suelo. (Altura demasiado baja de la unidad interior hace que el volumen de aire fluya directamente a la cabeza de la gente y causa incomodidad) • La unidad interior debe instalarse a una distancia mínima de 15 cm del techo. • Cualquier longitud de la tubería adicional podrá exigir carga de refrigerante adicional. • No debería haber ninguna luz directa del sol. De lo contrario, el sol desvanecerá el gabinete de plástico y afectar su apariencia. Si es inevitable, alguna barrera contra la luz solar deben ser tomada en consideración.

  10. 2.1: Split de pared • Espacios al instalar unidad de interior Mayor a 15cm Mayor a 12cm Mayor a 12cm Mayor a 2.0m

  11. 2.1: Split de pared • Soporte Colocar la placa de instalación horizontalmente en la pared con indicador de nivel en torno a la placa de instalación. Si la pared es de ladrillo, hormigón o materiales similares, realize (8) agujeros de 5 mm de diámetro en la pared. Insertar anclajes apropiados para los tornillos de montaje. Colocar la placa de instalación en la pared con los ocho tornillos (8) tipo "A" . Orientacion correcta (deberia estar nivelada para prevenir la caida de agua)

  12. 2.1: Split de pared • perforacion • Determine la posicion del orificio deacuerdo al diagrama de abajo. Perfore un aujero (φ65mm) ligeramente inclinado al exterior. (Asegurarse que el condensado fluira adecuadamente) • Siempre utilice un conducto cuando vaya a perforar una malla metalica, placa metalica o similares. Nota: Colocar la placa de instalación y taladrar agujeros en la pared de acuerdo con la estructura de la pared y los correspondientes puntos de montaje en la placa de instalación.

  13. 2.1: Split de pared • Perforacion para unidades

  14. 2.1: Split de pared • Instalacion de Drenajes Colocal la manguera de desagüe con leve inclinacion. No instale la manguera de desagüe como se ilustra a continuación. Cuando vaya a conectar la extensión de la manguera de drenaje, aísle la parte de conexión de la manguera de drenaje con un tubo protector. No poner la salida del drenaje en agua. No bloquear el agua con una subida.

  15. 2.1: Split de pared • Instalacion de tubos conectores Por la izquierda y mano derecha de la tubería, retire la cubierta del tubo del panel lateral. Por la parte trasera de la mano derecha y la tubería trasera izquierda, instale la tubería como se muestra a continuación.

  16. 2.1: Split de pared • Instalacion de tuberias conectivas Doble el tubo conector, a una distancia ideal de 43mm de la pared. Fije el fin de la tuberia conectiva. (Refierase a la parte de ajuste de la conexion en tuberia de refrigerante)

  17. 2.1: Split de pared • Indoor unit installation: Pase el conducto a través del agujero en la pared. Ponga el gancho de la parte superior en la parte posterior de la unidad interior en el gancho superior de la placa de instalación, mueva la unidad interior de lado a lado para comprobar que esté bien sujeto. Las tuberías pueden ser fácilmente trabajada levantando la unidad interior con un material de relleno entre la unidad interior y la pared. Retírela después de finalizar las tuberías. Empuje la parte inferior de la unidad interior en la pared, y luego mover la unidad interior de lado a lado, arriba y abajo para comprobar que esté bien sujeta.

  18. 2.1: Split de pared • Entubado y envoltura: Envuelva los conductos, cable de conexión, y el desagüe con cinta, como se muestra a continuación. Debido a que el agua condensada de la parte posterior de la unidad interior se recoge en el cuadro de desagüe para su evacuación no ponga nada en la caja.

  19. 2.1: Split de pared • Atencion: Conecte la unidad interior en primer lugar, a continuación, la unidad exterior. Tenga cuidado de no dejar holgura en manguera de drenaje. Utilice aislamiento térmico para tuberías (incluso tubos de extensión). Asegúrese que la manguera de desagüe se encuentre en el lado más bajo. Si está en la parte superior puede causar condensación de agua en la bandeja de drenaje se desborde a la habitación. Nunca se entrecruce ni retuerza el cable de alimentación con otros cables. Instalar la manguera de drenaje inclinada hacia abajo para drenar el agua condensada. Show movie

  20. 2.2: Instalacion de techo y piso • Instalacion de unidad de interior

  21. 2.2: Instalacion de techo y piso • Instalacion del montante y unidad 2). Cuelgue la unidad del gancho. 1) Fijar el gancho con el tornillo autoenrroscante al muro.

  22. 2.2: Instalacion de techo y piso • Instalacion de unidad en techo 1. Instalando pernos colgantes de Ø10. (4 pernos) • Por favor refiérase a la siguiente imagen para la medición de la distancia entre los tornillos de rosca. • Por favor, instale con Ø10 colgando ajuste los pernos. • El manejo del techo varía de las construcciones, consulte con el personal de construcción de los procedimientos específicos. • Llevar a cabo la tubería y operación en línea en el techo después de terminar la instalación del cuerpo principal. Mientras que elige por dónde empezar la operación, determinar la dirección de las tuberías que se elaborará a cabo. Especialmente en caso de que haya un límite máximo, la posición de los tubos de refrigerante, tuberías de drenaje, líneas de cubierta y al aire libre a los lugares de conexión antes de colgar la máquina. • La instalación de colgar ajuste los pernos. A: Construcciones de madera Coloque los cuadrados de madera transversalmente sobre la viga del techo, a continuación, instalar los pernos a rosca colgantes.

  23. 2.2: Instalacion de techo y piso B: para bloques/ladrillos de concreto Taladre 4 agujeros (45-50mm de profundidad) con perforador eléctrico, a continuación, insertar ganchos, a continuación, instalar los tornillos. C: Acero para vigas Instalar y utilizar directamente el el ángulo de apoyo de acero

  24. 2.2: Instalacion de techo y piso Corte una seccion en la parilla. Retire la placa lateral y la rejilla.

  25. 2.2: Instalacion de techo y piso 3). Ubique el brazo colgante en el perno del tornillo colgante. 4). Cuelgue la unidad en el brazo colgante deslisandolo hacia atrás. Apriete bien los pernos de montaje en ambos lados. Nota: La tubería debe cruzar la brecha donde se corta la parrilla en el paso dos.

  26. 2.3: Instalacion de Cassette de 4 vias 1. Instalar la unidad principal A. Techo (debe estar horizontal) a. Por favor, marque agujeros de 880 × 880mm en el techo de acuerdo con la forma cuadrangular papel de instalación. 1) El centro del agujero debe estar en la misma posición de la del cuerpo de aire acondicionado. 2) Determinar la longitud y salida de la tubería de conexión, tubo de desagüe y los cables. 3) Para equilibrio y para evitar la vibración, por favor, hacer cumplir el límite máximo cuando sea necesario. b. Por favor, seleccione la posición de instalación de ganchos de acuerdo a los orificios del gancho de la placa de instalación. 1) Perfore cuatro agujeros de f12mm, 45 ~ 50 mm de profundidad en las posiciones seleccionadas en el techo. Luego integrar los ganchos expandibles(accesorios). 2) Instalar y apretar los tornillos de los ganchos expansible. 3) Si el techo es muy alto, por favor, determinar la longitud del gancho de instalación de acuerdo a las circunstancias.

  27. 2.3: Instalacion de Cassette de 4 vias c. Por favor, ajuste las tuercas en la instalación hexangular con los cuatro ganchos en forma pareja, para garantizar el equilibrio de la unidad. Si la tubería de drenaje esta mal, las fugas serán causadas por el mal funcionamiento del interruptor del nivel del agua (de la bomba de agua). Ajuste la posición como para garantizar los espacios entre el cuerpo y los cuatro lados del techo sean parejos. la parte inferior del cuerpo se deberia hundir en el límite máximo de 10 ~ 12 mm (para instalar el panel, Consulte la tabla 2). Ubique el aparato de aire acondicionado con firmeza ajustando las tuercas después de haber ajustado la posición del cuerpo. (Ver gráfico 3) tabla 2 tabla 3

  28. 2.3: Instalacion de Cassette de 4 vias B. estructuras nuevas/techos nuevos a. En el caso de casa de nueva construcción, el gancho se puede integrar con antelación. Pero debe ser lo suficientemente fuerte para soportar la unidad interior y no aflojarse debido a la disminución de hormigón. b. Después de instalar el cuerpo, por favor, apriete el tablero de papel de instalación (que es uno de los accesorios para localizar la posición de los pernos) en el acondicionador de aire con los tornillos (M6 × 12) para determinar de antemano el tamaño y posición de la abertura del agujero en el techo. Por favor, primero verifique la horizontalidad del techo a la hora de instalarlo. (Consulte la tabla 4) c. Consulte la c A. mencionados anteriormente para la instalación. d. Retire el cartón de la instalación. tabla 4 CAUTIONS After completion of installing the body, the four bolts (M6×12) must be fastened to the air conditioner to ensure the body is grounded well.

  29. 2.3: Instalacion de Cassete de 4 vias 2. Instalar el panel (1) Retire la rejilla de entrada. a. Pulse el par de botones de la parilla, al mismo tiempo, y luego levante la parrilla hacia arriba. (Ver gráfico 5) b. Dibuje la red hasta un ángulo de alrededor de 450, y retírela. (Ver gráfico 6) (2) Retire la instalación cubre en las cuatro esquinas. Afloje las tuercas, la instalación de covertores (Ver gráfico 7) tabla 7 tabla 5 tabla 6

  30. 2.3: Instalacion de Cassette de 4 vias 3) Instale el panel de a. Conjunto de la parte que marca lados de TUBERÍA y DRENAJE con la interfaz de las tuberías de drenaje y la interfaz del cuerpo principal. (Consulte el cuadro 8) b. Fijar los ganchos del panel al motor de giro y sus lados opuestos a los ganchos del receptor del agua correspondiente. (Consulte la tabla 8 ①) Luego cuelgue los otros dos paneles, se enganchan a perchas correspondientes del cuerpo. (Consulte la tabla 8 ②) c. Colocar el hilo conductor del motor y en la ranura en la creación y panel. d. Ajuste los cuatro tornillos del panel gancho para mantener el panel horizontal, y de el hasta el techo en forma pareja. (Consulte la tabla 8 ③) e. Ajuste el panel en la dirección de la flecha en tabla8 ④ ligeramente para encajar el centro del panel a la mitad de la abertura del techo. Asegurese de que los ganchos de las cuatro esquinas se fijan bien. f. Mantenga los tornillos de fijación en el panel de ganchos, hasta que el espesor de la esponja entre el cuerpo y la salida del grupo se haya reducido a alrededor de 4 ~ 6 mm (Consulte la tabla 9). El borde del panel debe ponerse en contacto con el límite máximo también. (Consulte la tabla 9) El mal funcionamiento se describe en tabla10 puede ser causado por la rigidez inadecuada el tornillo. Si la distancia entre el panel y el techo aún existe después de apretar los tornillos, la altura de la unidad interior debe ser modificado de nuevo. (Consulte la tabla de 11-a la izquierda) Puede modificar la altura de la unidad interior a través de las aberturas en las cuatro esquinas del panel, si el elevador de la unidad interior y desagüe no está influenciada (consulte la tabla de 11-a la derecha). Cuelgue el aire en la red al panel, a continuación, conecte el terminador de cable del motor de giro y de la caja de control con terminaciones correspondientes en el cuerpo respectivamente. Cambiar la ubicación del aire en la rejilla en el procedimiento de orden inverso y la ubicación de la cubierta de la instalación. Sujete el cable de instalación de la tapa en el perno de la cubierta de la instalación. (Consulte la tabla de 12-a la izquierda) Pulse la instalación de la tapa en la cara levenebte. (Consulte la tabla de 12-a la derecha)

  31. 2.3: Instalacion de Cassette de 4 vias Tabla 8

  32. 2.3: Instalacion de Cassette de 4 vias Tabla 10 Tabla 9 Tabla 11(izquierda & derecha) Tabla 12(izquierda & derecha)

  33. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Seleccionando el lugar de instalacion Si se construye un toldo sobre la unidad exterior para prevenir la luz directa del sol o la lluvia, asegúrese de que la radiación de calor del condensador no está restringida. Asegúrese de que el espacio alrededor de la parte posterior de la unidad está a más de 30 cm y el lado izquierdo es más de 30 cm. La parte frontal de la unidad debe tener más de 2 metros y el lado de la conexión (lado derecho) debe tener más de 60 cm. No coloque animales y plantas en el camino de la entrada o salida de aire. Tome el peso del aire acondicionado en cuenta y elegir un lugar donde el ruido y las vibraciones no serán un problema. Seleccione un lugar para que el aire caliente y el ruido del acondicionador de aire no molesten a los vecinos.

  34. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Instalacion de unidad de exterior Mas de 30cm Mas de 30cm Mas de 60cm Mas de 2m

  35. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Instalacion sobre techo/azotea: Si la unidad exterior se instala en una estructura de la cubierta, asegúrese de nivelar la unidad. Asegúrese de que la estructura del tejado y el método de anclaje son los adecuados para la ubicación de la unidad. Consulte los códigos locales sobre el montaje en azoteas. Si la unidad exterior se instala en el tejado o en los muros exteriores, esto puede resultar en ruido o vibraciones excesivas, y también puede ser clasificada como una instalación no apta.

  36. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Precauciones de instalacion exterior: Instale la unidad exterior sobre una base rígida para evitar incrementar el nivel de ruido y vibraciones. Determine la dirección de salida de aire donde el aire descargado no estará bloqueado. En el caso de que el sitio de instalación este expuesto a vientos fuertes, como una playa, asegúrese de que el ventilador funcione adecuadamente, poniendo la unidad longitudinalmente a lo largo de la pared o con placas de blindaje. Especialmente en zonas de mucho viento, instale la unidad para evitar la entrada de viento. Si es necesario suspender la instalación, el soporte de instalación debería concordar con las exigencia de la técnica en el diagrama de soporte de instalación. La pared debe ser de ladrillo, hormigón o construcción de misma resistencia, o acciones para reforzar, amortiguar el apoyo deberan ser tomadas. La conexión entre el soporte y la pared, el soporte y el aire acondicionado debe ser firme, estable y confiable. Asegúrese de que haya ningún obstáculo que bloquee el aire radiante.

  37. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Ubicacion de unidad externa : Realize el anclaje de la unidad exterior con un perno y tuerca o φ10 φ8 de forma horizontal a un montante rígido o de hormigón. Posterior Frente

  38. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Union de drenaje : Si un tubo de drenaje ( sólo se utiliza en el enfriamiento sólo AA) se utiliza, la unidad debe ser colocada en un soporte que sea más alto de 3 cm. Si la unidad (refrigeración y calefacción de AC) se utiliza en una zona donde la temperatura cae por debajo de 0 º C se recomienda no utilizar un tubo de drenaje, ya que el agua se congela y el ventilador se destruye. Coloque la junta en el agujero de drenaje, a continuación, inserte el drenaje con la junta sobre el agujero de la bandeja de base de la unidad exterior, gire 90 º y de forma segura armelas. Realize la conexión de fuga con una manguera de drenaje de extensión (comprados localmente)

  39. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Longitud de ducteado y elevacion: Caution: Capacity is base on standard length and maximum allowance length is base of reliability.

  40. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Longitud de ductos y elevacion: Long de ductos menor a 5m Long de 5 mts o superior Precaucion: trampa de aceite deberia ser instalada entre 5-7mts.

  41. 2.5: Instalacion de unidad de exterior Conexion de ducto de refrigerante – trabajo de soplete : La causa principal de las fugas de refrigerante se debe a defectos en los trabajos de soplete. Llevar a cabo correctamente el trabajo de soplete mediante el siguiente procedimiento: A, Corte los tubos y el cable. Utilice el kit de accesorios de tuberías o tubos comprados localmente. Medir la distancia entre la unidad interior y la exterior. Corte los tubos un poco más largo que la distancia medida. Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud del tubo.

  42. 2.5: Instalacion de unidad de exterior Conexion de ducto de refrigerante – trabajo de soplete : B, la eliminación de relieve. Elimine completamente todos los relieves del corte transversal de la tubería o tubo. Coloque el extremo del tubo de cobre en dirección hacia abajo mientras elimina las irregularidades con el fin de evitar que se caigan los relieves en la tubería. C、Colocación de la tuerca. Quite las tuercas instaladas en la unidad interior y exterior, a continuación, ponerlos en la tubería una vez eliminadas los relieves. (No es posible colocarlas después del trabajo de soplete) Flare nut Copper tube

  43. 2.5: Instalacion de unidad de exterior Conexion de ducto de refrigerante – trabajo de soplete : D、 trabajo de soplete. Sujete firmemente el tubo de cobre de la forma en que se muestra en el cuadro siguiente.

  44. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Conexion de ducto de refrigerante – trabajo de soplete : • E、 Verifique. • Compare con el diagrama inferior. • Si el resultado resulta inapropiado corte la seccion y vuelva a realizarlo. Show movie

  45. 2.5: Instalacion de unidad de exterior Conexion de ducto refrigerante – Ajuste: Alinear el centro de los ductos. Ajustar formemente con las manos primeramente, luego utilizar llaves de fuerza. Ducto de unidad interna tuerca ductos Cuidado: Torque/fuerza excesiva pueden dañar los materiales de instalacion.

  46. 2.5: Instalacion de unidad de exterior • Conexion de ducto refrigerante – Ajuste:

  47. 2.6 Parte Electrica Conexion cableada – Seguridad electrica : Normas de seguridad eléctrica para la instalación inicial Si hay un problema de seguridad serio sobre la fuente de alimentación, los técnicos deberan explicar al cliente y deberán negarse a instalar el acondicionador de aire hasta que el problema está resuelto. El voltaje debe estar en el rango de 90% ~ 110% del voltaje nominal. El protector de fuga eléctrica y el interruptor de alimentación principal con una capacidad de 1,5 veces de Max. Actual de la unidad debe ser instalada en el circuito eléctrico. Asegúrese de que el acondicionador de aire está bien conectado a tierra. De acuerdo con el adjunto esquema de conexión situado en el panel de la unidad exterior para conectar el cable. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales y ser instalado por un electricista cualificado y experto.

  48. 2.6 Parte Electrica • Conexion – Seguridad electrica : Un circuito independiente y un enchufe exclusivo para este aparato de aire acondicionado deben estar disponibles. Consulte la tabla siguiente para el tamaño de los cables sugeridos y especificaciones de fusibles: NOTA: La tensión de alimentación debe ser coherente con la tensión de tipo del aparato de aire acondicionado. mínima sección transversal norminal de conductores:

  49. 2.6 Parte Electrica Conexion – conectar el cable a unidad exterior: NOTE: Before performing any electrical work, turn off the main power to the system. El cable de conexión interior y exterior se pueden conectar sin quitar la parrilla frontal. Cable de conexión entre la unidad interior y unidad exterior deberán ser de cordón flexible enfundados en policloropreno aprobados , denominación del tipo H07RN-F o más grueso cordón. Levante el panel de la unidad interior, retire la tapa de la caja eléctrica aflojando el tornillo. Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y la terminal de los números son los mismos a la cubierta, respectivamente. Envuelva los cables con cinta aislante, para que no toquen ningún componente eléctrico. Asegure el cable al tablero de control con la abrazadera de cable.

  50. 2.6 Parte Electrica Conexion – conectar el cable a unidad exterior:

More Related