1 / 29

/k - :yf ,ufrc

/k - :yf ,ufrc. jt - vujt /1 Join with - abht ;,ahk /2 Himself - vhapb /3 rucmv og - trucm hsvc /4 - tnhb hfhv /5 How should you say it

nedra
Download Presentation

/k - :yf ,ufrc

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. /k - :yf ,ufrc • jt - vujt /1 • Join with - abht ;,ahk /2 • Himself - vhapb /3 • rucmv og - trucm hsvc /4 • - tnhb hfhv /5 How should you say it • - hkmn ,nht /6 When should you say it • - vk hkmn hfhv /7 How should you say it • - tjrutc hkzte uuv /8 Were travelling • Helper - vhgna /9 • vaug tuv vn - scg te htn /10 • - hshsk hnb ineut /11 Stand me up too. • kscvv vn - tfht htn /12 • 1’st three - t,hhne t,k, /13 • Last - t,hhr,c /14 • Must repeat - rsvnk hgc /15 • Arrive at home - vh,hck hyn /16 • If you say - tnh,htu /17

  2. thcbv uvhkt • thcbv uvhkt appeared to R’ Yehuda and told him 3 things. • - tshxj tkx crs vujt vsuvh wr R’ Yehuda the brother of R’ Sala the Chasid. • Don’t get angry & you won’t sin – hyj, tku j,r, tk /1 • Don’t get drunk & you won’t sin – hyj, tku hur, tk /2 • - tmu lbuec lknv lrsk tmuh v,tafu /3 When you go on a trip consult with your creator • lrsv ,kp, uz = tmu lbuec lknv • When a preson goes on a trip they must say lrsv ,kp,/ • trucm hsvc vhapb abht ;,ahk okugk :hhct rnt Abaye’s opinion is that lrsv ,kp, should always be said in the plural tense and not in the singular as R’ Yacov & R’ Chisda suggested. IE: ubfhku,

  3. lrsv ,kp, • When do you say it ? – ?hkmn ,nht :vkta • When you are on the way – lrsc lkvna vgan :vcua, • What distance must one travel to be - ?vnf sg :vktaobligatedto say lrsv ,kp,? • 12,000-16,000 feet - vxrp sg :vcua, • How should you say it? - ?vk hkmn hfhv :vkta • R’ Chisda said standing - snugn rnt tsxj wr • R’ Sheshet said even traveling - lkvn ukhpt rnt ,aa wr • - hkmn teu tsxj wr oe tjrutc hkzte uuv ,aa wru tsxj wr R’ Chisda & R’ Sheshet were traveling together and R’ Chisda got up to say lrsv ,kp,/ • ?tsxj wr scg te htn :vhgnak ,aa wr vhk rnt R’ Sheshet asked his helper: What is R’ Chisda doing? • R’ Sheshet was blind and could not see what R’ Chisda was doing. • He is standing and praying - hkmnu hte vhk rnt • Help me up so that I too can pray - hshsk hnb ineut vhk rnt • If you can be good do not be – gr tre, kt cuy ,uhvn calledbad • According to R’ Sheshet you don’t have to stand to say lrsv ,kp,, the reason that he asked his servant to help him up was because it is preferable to say it while standing.

  4. vrme vkp,u ubbhcv • ?vrme vkp,k ubbhcv ihc tfht htn :trndv ,kta • The G’mara asks what is the difference between ubbhcv & vrme vkp,? • ubbhcv • t,hhr,c t,k,u t,hhne t,k, hhukmk hgc /1 You must say the 1’st three and last three Brachot of Shmone Esrei. • hhukmk rsvnk hgc tk vh,hck hyn hfu /2 When you arrive home you don’t have to repeat the Shmone Esrei. • Standing - snugn /3 • vrme vkp, • t,hhr,c t,k, tku t,hhne t,k, tk hhukmk hgc tk /1 You don’t have to say the 1’st three or the last three Brachot of Shmone Esrei. • hhukmk rsvnk hgc vh,hck hyn hfu /2 When you arrive home you must repeat the Shmone Esrei. • Standing or while travelling – lkvn ihc snugn ihc /3

  5. runjv kg cfur vhv • Our Mishna said that if someone was travelling on a donkey, he must get down from the donkey to pray. • The G’mara quotes a Breita that records a dispute regarding this matter. • vkp, inz ghdvu runjv kg cfur vhv :ibcr ub, • tne tb,v hrcs cah utk otu kkp,hu vynk srh urunj ,t zjtha hn uk ah ot “ “ kkp,hu unuenc • If he has someone to hold his donkey then he must get down and pray, and if not he should pray while on the donkey. • hcr hrcs • “ uhkg ,cauhn u,gs ihta hpk kkp,hu unuenc cah lf ihcu lf ihc “ • Whether he has someone to hold his donkey or not, he should pray while on the donkey, because otherwise he will not be able to concentrate properly since he is losing out on traveling time. • Conclusion • hcrf vfkv :huk ic gauvh hcr tnh,htu tcr rnt • Rava said, and some say it was R’ Yehoshua ben Levi: the law is in accordance with Rebbi.

  6. vrzj ,ukta • ? vsuvh wrk rnt thcbv uvhkta ohrcsv ,aka ovn /1 • ? vsuvh wr ka uhjt vhv hn /2 • ? “ tmu lbuec lknv “ – urhcxv /3 • ? lrsv ,kp, rnuk ohfhrm lht hhct hpk /4 • ? lrsv ,kp, ohrnut h,n /5 • ? vghxbv lrut ,uhvk lhrm vn lrsv ,kp, rnuk hsf /6 • ? ,aa wru tsxj wr ihc ,eukjnv vn /7 • ? tsxj wr vaug vn urzugk ,aa wr kta vnk /8 • ? u,gs sdb vz ot ,aa wr sng gusn /9 • ? vrme vkp,u ubbhcv ihc ohkscv vaka ovn /10 • ? :ka o,gs vn : “ runjv kg cfur vhv “ /11 • - tne tb, • - hcr

  7. Who Am I hbt hn • 1. I appeared to R’ Yehuda: ___________________________ • 2. My brother was a shxj: __________________________ • 3. In my opinion lrsv ,kp, should be said in the plural:___________________ • 4. I was blind: __________________ • 5. I helped R’Sheshet get up: ___________________ • 6. According to me, if you are riding on a donkey, you should always pray on the donkey, even if you have someone to hold the donkey for you: _________________________ • 7. I say that the Halacha follows hcr: ________________________ • 8. I say lrsv ,kp, standing up: ______________________ • 9. I said something in the name of R’ Chisda: _________________

  8. /k ,ufrc • Blind - tnux /1 • - ,ujurv ,t ihufk kufh ubht /2 Someone without a sense of direction • If you want to say – tnh,htu /3 • To go - ephnk /4 • lrsk - tjrutk /5 • - inz hyn huv hfu /6 When the time came • hn unf - itnf /7 • Shake - gbgbnu /8 • Wagon - iure /9 • – hdkpne htnc /10 What are they arguing about • rnut sjt cr – rcx rn /11 • Theygathered – hpbfn uuv /12 • kdrv hbpk ,ca – tkdrs t,ca /13 • Lesson - terp /14 • – t,kn hk tjhry /15 It’s too difficult for me • I didn’t see - tbhzj tk /16 • Older than us – ibhn hahae /17

  9. tnux • A blind person – tnux • One with no sense of direction - ,ujurv ,t iufk gsuh ubhta hn • These people do not know which way to face during vkp,/ • Should direct his heart to his father - ohnac uhctk uck iufh in heaven. • They should pray to G-D ( wt ohfkn ) “ wv kt ukkp,vu “ • From this verse we learn that the most important thing is to pray to G-d, the direction is only secondary.

  10. ,uhpk,k hubc • crgn jrzn • jrzn crgn • iupm ours • ours iupm • - sjt ouenk ock ,t ihbuufn ktrah kf utmnb • It emerges that all of Israel is directing its’ hearts to one place. • What is the scriptural source for this? – vtre htn • ( ws ohrhav rha ) “ ,uhpk,k hubc lrtum sus ksdnf “ • Like the tower of David is your neck, built as a landmark. • The word ,uhpk, is a combination of the words k, (hill) and ,uhp (mouths). • - uc ohbup ,uhp kfa k, A hill (asenv ,hc) where all mouths are facing it (vkp,) / • t”arvn • In this verse the neck is a symbol of the Temple. Just as the neck rests on top of the body, so too the Temple rests atop the Jewish people and is a symbol of its’ glory.

  11. huku ktunas vuct • The G’mara now discusses situations when prayers cannot be said at the most preferable times. • - tjrutk ephnk ugc uuv hf huku ktunas vuct When the father of Shmuel together with Levi, would set out early in the morning to go on a trip. • They would pray (Shmone Esrei) at - hkmnu hnsen uuv home before daytime. • When the time for Shema - ure gna ,thre inz hyn vuv hfu (during their trip) came they would say Shema. • Rashi: While traveling it is difficult to concentrate and also pray, therefore they prayed at home standing. They would say Shma later at its’ appropriate time. Shema may be recited when there is enough daylight so that you can recognize a friend at a distance of 4 amot. • Whose opinion do they follow? ?itnf :,ktua trndv • The G’mara on page 9B stated that we must first say Shma and then Shmone Esrei. Since Shmuel’s father and Levi did the opposite, whose opinion are they following?

  12. - thb,s tb, htv hf Like the following Tanna as is taught in the Breita. • t,hhrcv hrcs vkhdn gbgbnu ckuk geu,u rpua uk ihthcn - lrsk ,tmk ohfav vbhpxc ut iurec cahk ohfav /true gna ,thre inz ghdhafu vc trueu ihc :rnut rzgkt ic iugna hcr true gna ,thre inz ghdhafu kkp,n • /vkp,k vkutd lunxha hsf kkp,nu gna ,thre true lf ihcu lf If someone got up early to go on a trip, they bring him a Shofar and he blows it, a Lulav and he shakes it, a Megillah and he reads it, and when the time comes to say the Shema he says it. If someone got up early to be on a wagon or a boat, he should pray the Shmone Esrei (at home before leaving) and when the time comes to say the Shema he says it. R’ Shimon ben Elazar states the either way (whether traveling foot, boat or wagon) he should say the Shma and then Shmone Esrei (while traveling) , in order to have the blessing of redemption vkutd connected to the prayer vkp,.

  13. tkdrs t,ca • What are they arguing about ? - ? hdkpne htnc • Tanna Kama holds that- ;hsg snugn vkp, rcx rnsaying Shmone Esrei standing is preferable • R’ Shimon holds that- ;hsg vkp,k vkutd lnxn rcx rnuconnecting the blessing of redemption to prayer is preferable. - ukmnu tkdrs t,cac vrag hpbfn uuv tryuz rnu rnhrn On the Shabbat before a holiday,Mareymar and Mar Zutra would gather 10 people and pray. • Then they would go to give the lecture – terpk hepb rsvu • Rashi: On Shabbat before Pesach, Shavuot, and Succot it was customary for people to gather in the Beit Midrash early in the morning to hear a shiur on the laws of the holiday. When the time came to say Shma, everyone would recite it in the Beit Midrash while the shiur was in progress. They would then go out one by one to say Shmone Esrei. Since Mareymar and Mar Zutra were giving the shiur, they would gather 10 men and pray before they came.

  14. R’ Ashi would pray - cauhn shjhc trucm hsvc hkmn hat cr sitting, with the congregation, while giving the shiur. • When he came home - snugn hkmnu rsv vh,hck h,t vuv hf after the shiur he would pray again standing. • The Rabbis asked- tryuz rnu rnhrnf rn shcgku ibcr vhk hrnt him, why don’t you do like Mareymar and Mar Zutra? • He answered: It’s to difficult for me – t,kn hk tjhry • They asked, why don’t - huku ktunas vuctf rn shcgku you do like the father of Shmuel and Levi? • - Hfv hscgs ibhn hahae ibcrk uvk tbhzj tk uvk rnt He answered, I have not seen any Rabbis who are older than us do as they did.

  15. vrzj ,ukta • ? “ wv kt ukkp,vu “ euxpvn ohsnuk vn /1 • ? kkp,nv vbup hzfrn vsueb vzhtk /2 • ///c snuga hn vbph itk /3 • - chct k, • - ,kht • - ,pm • - eruh uhb • - iph • ? “ ,uhpk,k hubclrtum sus ksdnf “ euxpvn ohsnuk vn /4 • ? huku ktunas vuct uag vn /5 • ? t”caru e”,v ihc ,eukjnv vn t,hhrcv hrcs hpk /6 • ? t”caru e”,v ka o,rcx vn /7 • ? tkdrs t,ca vz vn /8 • ? tryuz rnu rnhrnf hat wr vag tk gusn /9 • ? huku ktunas vuctf hat wr vag tk gusn /10

  16. Fill in the Blank Square

  17. :k - /k ,ufrc • rucm – rhg rcj /1 • - uvhhbhc tfht /2 The difference between them is • You said well – ,rnte rhpa /3 • Except - rck/4 • That day - tnuh tuvv /5 • - tfkns txnkup /6 King’s army • Were busy - ushryt /7 • Sat – ch,h /8 • kkp,vu rzj – hkm rsv /9 • Maybe – tnks /10 • From the start - trehgn /11 • Concentrated – vh,gs iuuf /12 • Great man - tcr trcd /13 • Testified – shvxnes /14

  18. rhg rcj • vbanc cu,f • rhg rcjc tkt ihpxunv ,kp, iht :rnut vhrzg ic rzgkt hcr :unan rnut vsuvh hcr rhg rcjc tkau rhg rcjc :ohrnut ohnfju /ihpxunv ,kp,n ruyp shjh - rhg rcj oa aha ouen kf • ohabt vrag ka ihbn - rhg rcj • R’ Elazar ben Azarya: Musaf is only said when there is a Minyan present in the town and not privately. • Rabbis: Musaf is said whether a Minyan is present or not. Even an individual must say it. • R’ Yehuda (in the name of R’ Elazar): Any place where a Minyan is present an individual is exempt from Musaf. • The G’mara asks: ?tne tb, ubhhv vsuvh hcr :trndv ,ktuaR’ Yehuda and Tana Kama are saying the same thing? • The difference between - rhg rcjc tka shjh :uvhhbhc tfht them is an individual who lives in a place where there is no rhg rcj (Minyan). • Tana Kama holds that he is exempt - ruyp :rcx tne tb, • R’ Yehuda holds that he is obligated - chhj :rcx vsuvh hcru • vsuvh hcrf vfkv :cr rc thhj cr rnt tbbhj rc tbuv cr rnt /vhrzg ic rzgkt hcr ouan rnta • R’ Huna the son of Hinena said in the name of R’ Chiya the son of Rav: The Halacha follows R’ Yehuda who said in the name of R’ Elazar.

  19. ,rnte rhpa • You have said well - ,rnte rhpa • The following incident about Shmuel proves that the Halacha follows R’ Yehuda who said in the name of R’ Elazar. • tgsrvbc shjhc ihpxuns t,ukm tbhkmn tk hnhn :ktuna rnts ibcr ushrytu t,nk tfkns txunkup t,ts tnuh tuvvn rck /rhg rcjc tka shjh htuvu ukm tku • Shmuel said, all my life I never prayed Musaf alone in the city of Nehardea, except for that day when the king’s army came into town. The Rabbis were distracted and did not pray so I prayed privately. This is a case of an individual without a rhg rcj Minyan. • King’s army - tfkns txunkup • City in Bavel – tgsrvb • vsuvh hcrf vfkv :rnteu ch,hu htbh hcrs vhne tre tbhbj hcr ch,h /vhrzg ic rzgkt hcr ouan rnta • R’ Chanina Kara sat before R’ Yanai and said: the Halacha follows R’ Yehuda who said in the name of R’ Elazar.

  20. trck lhtre tre eup • vsuvh hcrf vfkv ihts trck lhtre tre eup :vhk rnt /vhrzg ic rzgkt hcr ouan rnta • R’ Yanai said to him, go say your scriptural verses outside because the Halacha does not follow R’ Yehuda who said in the name of R’ Elazar. • R’ Yanai was the teacher and he was upset with R’ Chanina who was the student, because R’ Chanina ruled against his own ruling. • The G’mara proves R’ Yanai’s opinion: • - hkm rsvu hkms htbh hcr ,t h,htr hbt :ibjuh hcr rnt R’ Yochanan said: I saw R’ Yanai pray (privately) and then pray again. IE: The first prayer was Shacharit and the second was Musaf. This proved that R’ Yanai holds like the Rabbis and not R’ Elazar. • vh,gs iuuf tk trehgn tnkhsu :trhz hcrk vhnrh hcr vhk rnt ?vh,gs iuuf ;uxcku • R’ Yirmiya said to R’ Zeira: Maybe the reason he prayed twice was because he didn’t have proper vbuuf the first time? (Therefore the second prayer was not Musaf) • !vhkg shvxnes vcr trcd itn hzj :vhk rnt • R’ Zeira answers to R’ Yirmiya: Did you see what a great person testified about R’ Yanai. IE: R’ Yochanan was the one who proved that since R’ Yanai prayed twice he holds like the Rabbis. Since R’ Yochanan is such a great man, he most certainly would have checked that the second prayer was Musaf and not Shacharit.

  21. vrzj ,ukta • /// ka o,gs vn vbanv hrcs hpk /1 • - vhrzg ic rzgkt wr • - ohnfj • - vsuvh wr • ? “ tne tb, ubhhv vsuvh wr “ trndv ,kta ,t urhcxv /2 • /// ka o,gs vn ‘ rhg rcjc tka shjh ‘ /3 • - tne tb, • - vsuvh wr • ? “,rnte rhpa” tbuv wrk thhj wr rnt vnk /4 • ? vsuvh wr unf vag ktunaa ah vjfuv vzht /5 • ? tbhbj wrk htbh wr rnt vn /6 • vnku ?ohngp h,a kkp,v htbh wra vzn jhfuvk ibjuh wr vmur vn /7 ? vh,gs iuuf tk trehgn hf ohhngp kkp,v tuva rnuk rapt ht

  22. Fill in the Chart

  23. :k ,ufrc • 13 – rxhk, /1 • Synagogues - t,ahbf hc /2 • – hxrd uuvs tfhv /3 Where they learned • Pillars – hsung /4 • Prayed twice – hkm rsvu hkm /5 • - tngy htn /6 What’s the reason • If you say - tnhkht /7 • Evaluate – sunh /8 • Didn’t mention – rfst tk /9 • asj atr – tjrh ahr /10 • t,hhrcc ohsnuk– thb,vu /11 • – vkg rn,ht utk /12 Was it not taught about it • Wait - vvah /13 • – rnts itn /14 The one that said • - crs t,kn trc,xn /15 What Rav says makes sense • - tba tk /16 It makes no difference

  24. thrcyc t,ahbf hc • thrcyc t,ahbf hc rxhk, uvk uuvs cd kg ;t hxt hcru hnt hcr /hxrd uuvs tfhv hsung hbhc tkt ukmn uuv tk • R’ Ami and R’ Asi even though they had 13 synagogues in the city of Teveria, they would only pray between the pillars where they studied. • This proves that they ruled according to the Chachamim. • It was said (by an Amora) – rn,ht • The G’mara brings in the opinion of another Amora who rules differently. • vsuvh hcrf vfkv :rnt ubhcr ouan hnhsct rc ejmh cr rn,ht /vhrzg ic rzgkt hcr ouan rnta • R’ Yitzhak bar Avdimi said in the name of Rabeinu, the Halacha follows R’ Yehuda who said in the name of R’ Elazar. • The following is another case about a Rabbi who prayed twice. • R’ Chiya bar Abba prayed - hkm rsvu hkm tct rc thhj hcr twice.

  25. unmg ,t ost sunh • R’ Zeira asked - ?hfv rn shcg tngy htn :trhz hcr vhk rnt him, why did you do like this (pray twice) ? • Possibility #1 • sunh okugk :rzghkt hcr rntvu vh,gs rn iuuf tks ouan tnhkht !kkp,h kt utk otu kkp,h uck ,t ihufk kufh ot unmg ,t ost • If you say it’s because he did not concentrate properly the first time he prayed. R’ Elazar has already said a person should assess themselves before they pray. If they are able to concentrate they should pray and if not they should not pray. • Possibility #2 • Is it because he didn’t say - ?tjrh ahrs rn rfst tks tkt the prayer for Rosh Chodesh (tchu vkgh)? • We learn in a Breita – thb,vu • kufha hbpn u,ut ihrhzjn iht ,hcrgc asuj atr ka rhfzv tku vgy • vrnutk kufha hbpn u,ut ihrhzjn iht ,hrjac ,hrjac vrnutk • vjbnc vrnutk kufha hbpn u,ut ihrhzjn iht ihpxunc ihpxunc • The Breita teaches that if you forgot to say tchu vkgh in Mariv you don’t repeat Shmone Esrei because you can say it in Shacharit, in Shacharit you don’t repeat Shmone Esrei because you can say it in Musaf, in Musaf you don’t repeat Shmone Esrei because you can say it in Mincha.

  26. uba rucmc • Based on the previous Breita, we cannot say that R’ Chiya prayed twice because he forgot to say tchu vkgh. According to the Breita you don’t have to repeat Shmone Esrei if you forgot to say tchu vkgh. • /uba rucmc ibjuh hcr rnt vkg rn,ht utk :vhk rnt • R’ Chiya said to R’ Zeira: This Breita’s law was taught only in regard to a congregation. • The Breita that says that you do not repeat Shmone Esrei if you forgot to say tchu vkgh, was referring to someone praying with a congregation. Since R’ Chiya was praying alone he had to repeat Shmone Esrei for not saying tchu vkgh. • ,men tfhtu ruchm jhkan vhk gnas ouan ihrhzjn ihts - uba rucmc ruzjk lhrm shjhc kct vrfzv • Rashi: In a congregation, you will hear tchu vkgh from the rucm jhka, when he repeats the prayer.

  27. kkuj,,a – ibuj,,a • Throughout the chapter different situations were mentioned whereby one has to repeat Shmone Esrei. The G’mara asks the following question: • How long must you wait - ?vkp,k vkp, ihc vvah vnf between the first Shmone Esrei and the second one? • ouan ut kkp,vku ruzjk uhkg aha hn - vkp,k vkp, ihc vvah vnf :h”ar /uzk uz ihc vvah vnf ihpxun ouan ut vgys Someone who must pray again, whether it’s because he made a mistake in the first one or whether it’s to say Musaf, how long should he wait between the two. • :rnt sju uhkg u,gs ibuj,,a hsf :rnt sj tsxj cru tbuv cr • uhkg u,gs kkuj,,a hsf • Both R’ Chisda and R’ Huna answered this question. One said, until he is in a supplicatory frame of mind, and the other said, until he is in an entreating frame of mind. • There is no difference - hdhkp tnkgc tbahkc tkt thv thvu :h”arbetween both explanations, they only differ regarding the term that is used. • The one who said – rnts itn • The G’mara brings a Torah source for each opinion. • “ wv kt ibj,tu “ - ibuj,,a • Moshe offered supplication to G-d to let him enter Israel. • “ van kjhu “ - kkuj,,a • Moshe entreats G-d on behalf of the Jews after the sin of the golden calf.

  28. iht ,hcrg asj atr ka rhfzv tku vgy :cr rnt ibg cr rnt /ouhc tkt asjv ,t ihasen ihs ,hc ihta hpk u,ut ihrhzjn • R’ Anan said in the name of Rav: if by accident you did not say tchu vkgh in the Arvit prayer, you do not repeat the Shmone Esrei because the court only sanctifies the new moon during the day. • Rosh Chodesh was established when 2 witnesses came to the Sanhedrin (court) and testified that they saw the new moon. This testimony was only accepted during the day. • rxj asjc kct tkn asjc crs t,khn trc,xn :rnhnt rnt /u,ut ihrhzjn • Amemar said: Rav’s statement is logical when the month is full but when the month is deficient he must repeat it. • 30 days - tkn asj 29 days - rxj asj • If the previous month was a rxj asj the present month has only 1 day of Rosh Chodesh. If the previous month is a tkn asj the present month has 2 days of Rosh Chodesh. • According to Amemar, you don’t repeat Shmone Esrei if you forgot to say tchu vkgh on the first night of a 2 day Rosh Chodesh since you can make it up the next night. If you forgot tchu vkgh on the second day of a 2 day Rosh Chodesh or on a 1 day Rosh Chodesh you must repeat Shmone Esrei. • vnu rxj hk vn rnte tngy cr hsfn :rnhntk hat cr vhk rnt /tba tk tkt tkn hk • R’ Ashi said to Amemar: Rav gave a reason for his opinion (court does not sit at night) therefore, what difference does it make if the month is full or deficient. Therefore, there is no difference.

  29. vrzj ,ukta • ? thrcyc uhv ,xbf h,c vnf /1 • ? uexp vgs vzht hpku hxt wru hnt wr ukkp,v vpht /2 • ? thhj wr ,t trhz wr kta vn /3 • ,t iuuf tk tuv hf ohngp kkp,v thhj wra rnuk rapt ht vnk /4 ? uck • ///c tchu vkgh rnuk jfaa hn vagh vn t,hhrcv hrcs hpk /5 • - ,hcrg • - ,hrja • - ihpxun • ? ohngp thhj wr kkp,v vnk trndv ,bexn hpk /6 • h”arc ,uhraptv h,a ivn “ vkp,k vkp, ihc vvah vnf “ /7 ? trndv ,kta ,t rhcxvk • ( h”ar ) ? kkuj,,u ibuj,, ihc kscv ah otv /8 • ? rxj asjc vnfu tkn asjc ah ohnh vnf /9 • ? rnhnt ka u,gs ,t hat wr kce tk vnk /10

More Related