1 / 17

Deutschland und die Deutschen

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Marta Klausnitzerová Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze. Deutschland und die Deutschen. 26. Lektion.

Download Presentation

Deutschland und die Deutschen

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Marta KlausnitzerováDostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze.

  2. Deutschland und die Deutschen 26. Lektion

  3. Übersetzen Sie den Wortschatz! • der Abgeordnete akzeptabel • - poslanec - přijatelný • der Anspruch aufgeschlossen • - nárok - otevřený • der Ausdruck ausreichend • - výraz - dostačující • sich auszeichnen die Begründung • - vyznačovat se - zdůvodnění • beherrschen beibringen • - ovládnout - naučit • sich bemühen beruhen • - snažit se o co - spočívat v čem

  4. Übersetzen Sie den Wortschatz! • bescheiden bestehen auf • - skromný - trvat na • die Bevölkerung sich beziehen • - obyvatelstvo - vztahovat se k čemu • bieten binden • - nabízet - uvázat • christlich auf Dauer • - křesťanský - natrvalo • die Ehe der Eintritt • - manželství - vstup • flexibel die Freiheit • - pružný - volnost, svoboda

  5. Übersetzen Sie den Wortschatz • im Gegensatz zu die Gesellschaft • - narozdíl od - společnost • die Gewissheit die Gleichberechtigung • - jistota - rovnoprávnost • gründlich die Gründlichkeit • - pořádný, důkladný - důkladnost • der Halt sich handeln um • - opora - jednat se o • den Halt geben höflich • - poskytnout oporu - zdvořilý • kontaktarm die Küste • - nespolečenský - pobřeží

  6. Übersetzen Sie den Wortschatz! • die Lebenslust leisten • - radost ze života - vykonat • liefern mächtig • - dodat - mohutný • die Mehrheit mühsam • - většina - namáhavý • der Nachbar der Nachteil • - soused - nevýhoda • oberflächlich die Öffentlichkeit • - povrchní - veřejnost • sich opfern der Papst • - obětovat se - papež

  7. Übersetzen Sie den Wortschatz! • die Regel der Riesenerfolg • - pravidlo - obrovský úspěch • der Schatten im Schatten stehen • - stín - stát ve stínu • der Schriftsteller die Spitze • - spisovatel - v čele • der Streit, Streitigkeit en der Südländer • - hádka - jižan • die Sünde tätig • - hřích - činný • verfügen über das Verständnis • - disponovat - porozumění

  8. Übersetzen Sie den Wortschatz! • verlaufen der Verzicht auf • - probíhat - rezignace na co • das Volk der Vorteil • - národ - výhoda • das Vorurteil die Wahl • - předsudek - volba • die Wahrheit das Wahrzeichen • - pravda - znak, symbol • zustimmen der Wohlstand • - souhlasit - blahobyt

  9. Ergänzen Sie das Substantiv und übersetzen Sie es!

  10. Die Lösung!

  11. Ergänzen Sie das richtige Substantiv und übersetzen Sie die Adjektive und Substantive!

  12. Die Lösung!

  13. Ergänzen Sie das richtige Wort! • 1. Silke hat hohe ________ an Männer. • 2. Warum stehst du im _________? • 3. Was ist das __________ von Louny? • 4. In der Show zu gewinnen war ein ____________. • 5. Ich mag Männer mit großer _____________. • 6. Er kann sich nicht einmal für dich ___________. • 7. Ich stehe nicht gern in der _____________. • 8. Er __________ sich seine Ziele zu erreichen. • 9. __________ Männer sind nicht für eine Ehe geeignet. • 10. Du wirst das auf ________ nicht aushalten. • a) Wahrzeichen b) opfern c) Dauer d) Ansprüche e) Oberflächliche f) Öffentlichkeit g) Schatten h) Riesenerfolg i) Lebenslust j) bemüht

  14. Die Lösung! • 1 d) • 2 g) • 3 a) • 4 h) • 5 i) • 6 b) • 7 f) • 8 j) • 9 e) • 10 c)

  15. Die Lösung! • 1. Silke hat hohe Ansprüche an Männer. • 2. Warum stehst du im Schatten? • 3. Was ist das Wahrzeichen von Louny? • 4. In der Show zu gewinnen war ein Riesenerfolg. • 5. Ich mag Männer mit großer Lebenslust. • 6. Er kann sich nicht einmal für dich opfern. • 7. Ich stehe nicht gern in der Öffentlichkeit. • 8. Er bemüht sich seine Ziele zu erreichen. • 9. Oberflächliche Männer sind nicht für eine Ehe geeignet. • 10. Du wirst das auf Dauer nicht aushalten.

  16. Übersetzen Sie die Sätze! • 1. Die Bevölkerung in Deutschland ist velfältig. • → Obyvatelstvo Německa je rozmanité. • 2. Meine Schwester hat mir das Tanzen beigebracht. • → Moje sestra mě naučila tancovat. • 3. Wir alle wollen Gleichberechtigung und Freiheit. • → My všichni chceme rovnoprávnost a svobodu. • 4. Sein Gesichtsausdruck drückt Trauer aus. • → Jeho výraz obličeje vyjadřuje smutek. • 5. Silke braucht Gewissheit in einer Beziehung. • → Silke potřebuje ve vztahu jistotu. • 6. Sag mit bitte die Wahrheit. • → Řekni mi prosím pravdu.

  17. Zdroje • Motta, Giorgio; Ćwikowska Beata; Vomáčková Olga. Direkt 3 Němčina pro střední školy. Praha, 2008. ISBN 978-80-86906-93-5. S. 235, 236, 237.

More Related