1 / 16

Student Diversity & Academic Writing Project (SDAW)

Student Diversity & Academic Writing Project (SDAW). Prof. Lucas Introna Lancaster University Dr. Edgar Whitley London School of Economics. Student Diversity and Academic Writing Project. HEFCE-funded FDTL 5 project 2005-2008

monte
Download Presentation

Student Diversity & Academic Writing Project (SDAW)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Student Diversity & Academic Writing Project (SDAW) Prof. Lucas Introna Lancaster University Dr. Edgar Whitley London School of Economics

  2. Student Diversity and Academic Writing Project • HEFCE-funded FDTL 5 project • 2005-2008 • Collaboration between the London School of Economics and Lancaster University • Research and Development

  3. SDAW project structure Four sub projects • A: Country visits (India, Greece, China) • B: UK fieldwork • C: Detection Software • D: Dissemination of results and development of resources

  4. SDAW project aims • To inject timely and topical research results into the debate about the way international students are recruited, prepared and taught and how plagiarism can be deterred • To develop evidence based resources to support the different stakeholders in dealing with plagiarism as an integral part of teaching and learning practice in a holistic manner

  5. ‘Plagiarism’ Detection SystemsPilot work with Turnitin Student Diversity & Academic Writing Project (SDAW)

  6. The Turnitin Pilot project • When / what / why • Key questions • Preliminary results • Some conclusions and implications • Next steps

  7. When / what / why • In Summer and Michaelmas term of 2005 • Overall objective: • to learn about the actual behaviour of Turnitin system through detailed systematic trials • Why Turnitin? • Used be 5000 institutions (12 million students and educators) worldwide.  • 50,000 papers submitted per day   • Used in over 80 countries • Turnitin crawler has downloaded over 9.5 billion Internet pages and updates itself at a rate of 60 million pages per day.

  8. Key questions… • What is the actual level of coverage of Turnitin? • How much must one change text before it become unrecognisable by Turnitin? • When faced with paraphrasing difficult text would writing strategies of non-native speakers be more recognisable to Turnitin?

  9. Actual level of coverage… Electronic Sources Used for the data collection • Total of 103 fragments were submitted to Turnitin • 47 were found (similarity index > 25%) • 45.6% of fragments were found

  10. Actual level of coverage…

  11. How much must one change text… • Resequencing • Will always recognise • Short fragments (< 30 words) • Where you change is very significant • Long fragments (> 30 words) • Significant changes required

  12. Paraphrasing difficult text / non-native

  13. Some conclusions and implications • Coverage of Turnitin database much less than expected • Small fragments recognition unexpected (implication for non-native paraphrasing) • Faced with difficult text non-native speakers will tend to use ‘as is’ significant phrases from the source

  14. Next steps • Turnitin Experiments • Large scale coverage experiment (automated?) • Extending experiments with text changes • Large scale paraphrasing experiment (50 – 100) • Institutional research • Interviews with staff using it • Review of institutional policies

More Related