1 / 11

JU ’ ER Alley

JU ’ ER Alley. Community plan of Topic. ---------Take Beijing juer alley as the example. Background. History : 菊儿胡同,明朝属昭回靖恭坊,称局儿胡同。清朝属镶黄旗,乾隆时称桔儿胡同。桔,两音。一读 “ 洁 ” ;一读 “ 橘 ” 。桔是橘的俗写。此处当以后者为是,宣统时称菊儿胡同。. Position : 位于北京市东城区西北部,东起交道口南大街,西至南锣鼓巷,南邻后圆恩寺胡同,北与寿比胡同相通,属交道口街道办事处管辖。. JU ’ ER Alley.

loe
Download Presentation

JU ’ ER Alley

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. JU’ER Alley Community plan of Topic ---------Take Beijing juer alley as the example

  2. Background • History:菊儿胡同,明朝属昭回靖恭坊,称局儿胡同。清朝属镶黄旗,乾隆时称桔儿胡同。桔,两音。一读“洁”;一读“橘”。桔是橘的俗写。此处当以后者为是,宣统时称菊儿胡同。 • Position:位于北京市东城区西北部,东起交道口南大街,西至南锣鼓巷,南邻后圆恩寺胡同,北与寿比胡同相通,属交道口街道办事处管辖。

  3. JU’ER Alley

  4. JU’ER Alley • Motive:八十年代末,胡同里低矮的民宅破旧不堪,雨天水入宅,热天似蒸笼。李浮增给市政府写了一封信,得到市政府的高度重视,并将这条胡同列入北京首批危旧房改建规划。1989年底动工,仅半年多一期工程便建成,三十五户居民迁入新居,不久,二三期工程相继竣工 。改造前这里是一个破旧拥挤的大杂院,有44户138人,人均住房面积5.3平方米。 • Method:没有政府参与指挥,政府和企业共同出资50%,当地老百姓自己出资50%,按照每家每户的改造意愿,对这条著名的老胡同进行维护和整修。

  5. JU’ER Alley ◆ 1.合理确定房价 ◆ 2.集资与贷款结合 ◆ 3.组建社员委员会 ◆ 4.精心制定和落实售房方案

  6. JU’ER Alley • Result ◆ 1.改变了7个危旧民居民院的面貌,人均面积由原来的5.3平方米提高到12.4平方米。 ◆ 2.实行国家负担越来越重的危机,使得大量危房无法改造。 ◆ 3.商品房性质出现。 ◆ 4.延续古都风貌与城市肌理。

  7. JU’ER Alley • Design method ◆ 1.“有机更新” 按照城市内在的发展规律,顺应城市之肌理,在可持续发展的基础上,探求城市的更新与发展。 ◆ 2.“类四合院 ” 抽取传统空间形状态的原型,用新材料和理念来创造新的人居环境。 ◆ 3. Improvement housing quality 将原来不破损严重的建筑物进行拆除,顺应现代生活需求增加必备的生活用房,加大人均居住面积。尽量保留胡同中的树木,新增绿化,小品,在户外构成良好的“户外公共客厅”。

  8. JU’ER Alley 4. City skin texture 四合院与胡同-院落体系尊重了城市的整体性,顺应了北京“大干路,小街坊,小胡同”的城市肌理,即类型的选择符合城市形态的整体性,保证了城市空间的完整性和历史的延续性。 5. Multi- depths of a house garden 在原来的庭院的形态上推陈出新,吸取南方住在“里弄”的特点,结合北京“鱼骨式”胡同体系,以信道为骨架进行组织,向南北发展形成若干“进院”向东西扩展出不同“跨院”,在部分厢房的位置用过街楼联系两个庭院,使整个建筑群交通方便。

  9. JU’ER Alley • Question 1.空间尺度变小,活动受限。 2.居住人口阶层发生改变,邻里间的关系谈没。 3.居住品质还有待加强(厨房、厕所、日照、绿化、公共活动场地) 4.静态空间欠缺。 5.管理问题(公私界限不明,导致住户侵吞属于公共的过道走廊) • Solution 1.建立完善社区管理瑜公众参与意识。 2.加分强住户感情联络(组织各种社区活动,通过自发性活动来促进一部份的非自发性活动) 3.加强文化情感的培养与塑造(社区精神)

  10. JU’ER Alley Latter records 胡同-院落的生活是人们对老北京的共同记忆。时代的变化,社会、经济、文化的发展,旧的胡同-院落系统失去了它成长的基础,但“集体记忆”仍存在于人们的内心深处,若视文化、历史于不顾,进行大规律模推倒重建,则必然造成“记忆的丢失”。菊儿胡同住宅改造工程发展的“新四合院”模式和“新胡同-院落”体系,成为能引起“记忆”的城市片段,是能与人类心理结构产生共鸣的建筑类型,构筑出人们记忆中的“类似性城市”。

  11. JU’ER Alley Thanks

More Related