1 / 57

דון קישוט, או דון קיחוטה, הוא רומן מאת הסופר הספרדי, מיגל דה סרוואנטס ( Miguel de Cervantes ),

דון קישוט, או דון קיחוטה, הוא רומן מאת הסופר הספרדי, מיגל דה סרוואנטס ( Miguel de Cervantes ), שחי בין השנים 1616-1547. היצירה, בשמה המלא El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha ידועה על שם גיבורה, דון קישוט, והיא נחשבת לרומן האירופי הראשון.

livia
Download Presentation

דון קישוט, או דון קיחוטה, הוא רומן מאת הסופר הספרדי, מיגל דה סרוואנטס ( Miguel de Cervantes ),

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. דון קישוט, או דון קיחוטה, הוא רומן מאת הסופר הספרדי, מיגל דה סרוואנטס (Miguel de Cervantes), שחי בין השנים 1616-1547. היצירה, בשמה המלא El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha ידועה על שם גיבורה, דון קישוט, והיא נחשבת לרומן האירופי הראשון. חלקה הראשון של היצירה פורסם בשנת 1605.

  2. היצירה נקראת במקור "עלילות דון קיחוטה איש למנשה" (Don Quixote de la Mancha). לה מנשה הוא המחוז ממנו הגיע הגיבור. פיקסו

  3. Irving Amen

  4. CURRO SEVILLA

  5. למשימה נלווית אליו סוסה כחושה שהופכת לסוס אציל (רוסיננטה) שש אלי קרב, ונושא כלים ערמומי ושמנמן בשם סנצ'ו פנסה הרוכב על חמור. במהלך הסיפור נקלע הגיבור לסיטואציות טרגיות - קומיות, כמו מלחמה בטחנות רוח אותן הוא מדמה לענקים. Merello

  6. למרות שבתודעה הציבורית נחקקו עלילות דון קישוט כסיפור הרפתקאות היתולי, הרי שמבחינה ספרותית היווה הספר פריצת דרך. לדוגמה, יחסי גיבור – מספר – מחבר : הסופר מייחס את הספר למחבר בדיוני. בחלק השני דון קישוט מודע לקיום החלק הראשון של הספר. מורכבות ספרותית זו מהווה הישג נאה כיום ומהפכה בזמן בו פורסמה היצירה.

  7. תחנות רוח בשדות לה מנשה, היום.

  8. מסלול נדודיו של דון קישוט

  9. דון קישוט הפך סמל לתיאור אדם בלתי מציאותי הנלחם מלחמות צדק בלי כל בסיס ריאלי לנצח בהן. לתיאורה של התנהגות כזו משמש הביטויים "דון קישוטיות" ו"מלחמה בטחנות רוח". Dali

  10. סרוונטס השלים את חלקה השני של יצירתו בשנת 1615, מעט לפני מותו. כיוונו של החלק השני השתנה כליל. הוא החליט כי דון קישוט יפנה לברצלונה במקום לסרגוסה.

  11. Don Quijote  - painting from Cultural Center, Tijuana

  12. Salvador Dali

  13. להרפתקאותיו של דון קיחוטה (דון קישוט) מלאו יותר מארבע מאות שנה, והן לא איבדו מקסמן. יש הטוענים כי יצירתו של סרוונטס, שראתה אור ב- 1605 ומשתרעת על פני 1,000 עמודים בספרדית ארכאית, היא הספר השני המודפס ביותר בעולם, אחרי התנ"ך!

  14. דון קיחוטה,שהעניק לעצמו את התואר "האביר בן דמות היגון", לא היה אלא שוגה בחלומות מזדקן, ששיקע עצמו בספרי אבירים עד שדעתו השתבשה, והשתלטה עליו התאווה להפוך בעצמו לאביר....

  15. בהתאם למה שדון קישוט קרא בספרי האבירים, הוא מחליט שיש לו צורך בגבירה שיקדיש לה את שללו וילחם בשמה. הוא בוחר בנערה כפרית (שאינה יודעת על קיומו), נשבע לה אמונים בסתרוקורא לה "דולסיניאה". הוא ליקט כלי נשק עתיקים של אבותיו שהיו מוטלים בביתו, צחצח ומירק אותם, והעניק שם אצילי לסוס הנרפה שלו ויצא לעקור עוולות ולהושיע אומללים...

  16. דון קישוט ודולסינאה

  17. Sancho Panza Lorenzo Coullaut Valera 1930

  18. טירופו, תמימותו ואיוולתו של דון קיחוטה הביאו אותו ואת נושא כליו סאנצ'ו פאנסה למצבים נלעגים, מביכים, מטופשים ואף מסוכנים. הקורא, המלווה את האביר הקיפח ואת משרתו הגוץ, צוחק נוכח הרפתקאותיהם של השניים, אבל אינו יכול שלא לחוש חמלה...

  19. Don Quixote and Sancho Panza Bronze Statues at the Cervantes Birth Place Museum

  20. דון קישוט של ביאליק ב- 1911 נטל ביאליק לידיו תקציר רוסי של "דון קיחוטה",  ויחד עם תרגום גרמני רקח משניהם תרגום עברי. תרגום של תרגום אינו תרגום אלא עיבוד. קל וחומר, תקציר. ביאליק קיצר את 750 עמודי הרומן ל-300 עמוד, ואת שפת הרומן הוא "תרגם" לעברית מקראית, הבזוקה פה ושם בניבים תלמודיים. פתח דבר מהתרגום של ביאליק

  21. ופתיחת הספר בתרגום בן זמננו של הגר אנוש

  22. ב1955 יצא לאור תרגום מלא לספר, מתוך המקור הספרדי, על ידי י.רביקוב, תחת השם "האברך המחונן דון קיחוט די לה מאנשה". ב1958 יצא לאור תרגומו של נתן ביסטריצקי, תחת השם "ההידלגו החריף דון קיחוטה מן למנצ'ה". תרגום מלא לספר, על ידי ביאטריס סקריוסקי לנדאו ולואיס לנדאו, קרוי "דון קיחוטה" הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה, ב-1994. ב-2006 :גרסה מקוצרת חדשה לבני הנעורים, "הרפתקאות דון קיחוטה", בעיבודה של טל ניצן, בהוצאת הקיבוץ המאוחד.

  23. כריכת ספר הציורים של דורה על דון קישוט

  24. אחרי הקרב נגד תחנות הרוח, לפי דורה

  25. Dore

  26. דורה

  27. דורה

  28. דורה צייר יותר מ360 ציורים ל"דון קישוט"

  29. הספר זכה להצלחה רבה ומיידית, תורגם להרבה שפות והודפס במהדורות רבות ולנסיה 1605 ליסבון 1605

  30. Madrid 1605 Madrid 1614 Barcelona 1617

  31. Frankfurt 1607 London 1782 Brussels 1607

  32. Paris1539 Paris1518

  33. Dali

  34. Don Quijote Calavera Jose Guadalupe Posada

  35. כרזה להצגה לחרשים

  36. Merello

  37. Jack Bice

  38. בולי דואר ספרדיים 1998

  39. בולי דואר ספרדיים 1998

  40. Dali

  41. יצירות מוסיקליות על דון קישוט

  42. דון קישוט שימש השראה להדפסת "Ex-Libris" רבים

More Related