1 / 19

AFASIA. Características lingüísticas e intervención

AFASIA. Características lingüísticas e intervención. Pilar Ibáñez Vázquez Cristina Quiles López María Sepúlveda Gallego. DEFINICIÓN. Pérdida o alteración del lenguaje, una vez adquirido, a partir de una lesión cerebral.

Download Presentation

AFASIA. Características lingüísticas e intervención

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. AFASIA. Características lingüísticas e intervención Pilar Ibáñez Vázquez Cristina Quiles López María Sepúlveda Gallego

  2. DEFINICIÓN • Pérdida o alteración del lenguaje, una vez adquirido, a partir de una lesión cerebral. • Se caracteriza, generalmente, por una alteración grave de toda la comunicación, incluso del lenguaje interior y por la diferente afectación de cada enfermo con la misma lesión. • Trastornos asociados: motores, sensitivos, visuales, disartria, apraxia, agnosia, epilepsia…

  3. ¿Por qué se produce una afasia? • ACV por hemorragia o por oclusión de un vaso (isquemia, trombosis o embolia o vasculitis). • TCE en un cerebro sano, por tanto, mejor pronóstico que el ACV. • TUMOR: al extirpar el tumor el daño suele desaparecer sin dejar consecuencias.

  4. CLASIFICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS • AFASIA DE BROCA: • Lenguaje expresivo no fluido: agramatismo. • Nivel de comprensión buena. • Imposibilidad de colocar los órganos bucofaciales. • Lectoescritura: alteraciones muy similares a las apreciadas en la producción oral. Escritura mejor conservada que el lenguaje oral. • Capacidad de repetición escasa. • Falla la selección del léxico y dificultad a la hora de codificar los mensajes. • Denominación alterada.

  5. AFASIA DE WERNICKE: • Lenguaje expresivo: fluidez normal. • Habla vacía, verborrea. • Lectura: puede estar o no alterada. • Escritura similar al lenguaje oral. • Puede repetir sin entender. • Anosognosia • Sintaxis: tiempos verbales incorrectos y uso de pronombres erróneo. • Comprende mejor si se lo escribes que si se lo dices oralmente (comprensión auditiva escasa). • Denominación alterada severamente.

  6. AFASIA DE CONDUCCIÓN: • Habla fluida poco inteligible (parafrasia): son conscientes e intentan corregirlo. • Repetición severamente alterada. • Escritura siempre alterada. Fallos en dictado y mejores en la copia. • Lectura dificultosa pero tiende a mejorarse. • Dificultad en la elección y secuenciación de los fonemas (anomia, circunloquios, rodeos…)

  7. AFASIA SENSORIAL TRANSCORTICAL: • Habla fluida: discurso vacío y parafrasias. • Comprensión auditiva escasa. • Repetición y memoria conservada. • Anosognosia • Escritura espontánea poco abundante, parafrasias, neologismos, disortografía en dictados. • Lectura comprensiva alterada.

  8. AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL: • Lenguaje expresivo muy reducido: mutismo. Denominación alterada • Respuestas con tendencia a la simplificación y a la ecolalia. • Comprensión auditiva buena. • Lectura comprensiva conservada y lectura mecánica alterada. • Repetición buena. • Escritura alterada.

  9. AFASIA GLOBAL: • Producción verbal inexistente. Estereotipia. • Comprensión oral muy pobre. Puede indicar sí o no a preguntas conocidas. • Lectura afectada: alexia. • Escritura afectada: agrafía

  10. AFASIA MIXTA: • Habla escasa pero con significado • Dificultad en la denominación • Comprensión afectada • Lectoescritura alterada * Se incluyen personas con afasia global con recuperación parcial.

  11. CASO PRÁCTICO • Mujer de 40 años. • Nivel de estudios: bachillerato y secretariado. • Manidextra, sin antecedentes de zurdería en la familia. • Traumatismo craneoencefálico por caída de bicicleta, con pérdida de conciencia. • Contusión hemorrágica temporoparietal izquierda.

  12. Exploración del lenguaje • Exploración con la WAB: La persona con afasia presentaba una afasia anómica con lenguaje fluido, gramaticalmente bien estructurado y con frecuentes circunloquios, ligera alteración de la comprensión, la lectura y la escritura; y denominación muy alterada. Por ejemplo: “Sirve por si tienes que picar cualquier cosa” (martillo) “Sirve para cuando tienes que apretar y aprietas así y se queda dentro” (destornillador)

  13. Tratamiento Se estima que el tratamiento tendrá una duración de un año, y en él se trabajará tanto la rehabilitación de la comprensión oral, como la rehabilitación de la anomia.

  14. Rehabilitación de la comprensión Oral • Ordenes semicomplejas y complejas en las que interviene el léxico variado. • Ejercicios de designación de tres imágenes. • Hacer preguntas de complejidad creciente cuya respuesta fuera si/no. * Como estrategia facilitadora en todos estos ejercicios se aprovecha la capacidad de comprensión lectora, que la paciente tiene prácticamente conservada. También se comenta si hay algún nombre en concreto que no conoce el significado y se le ayuda a encontrarlo.

  15. Rehabilitación de la anomia • Ejercicios encaminados a facilitar el acceso y utilización del léxico. - Buscando sustantivos relacionados con una palabra dada de libre asociación. Librería: hojas, escribir, pintar Vestido: comprar, coser, modista - Confección de listas de palabras.

  16. Ejercicios de denominación (intentaremos evitar mostrar imágenes u objetos): - Frases que el sujeto con afasia tiene que completar. “Ella come una…” (las opciones cada vez serán más restringidas) - Estos ejercicios se alternarán con preguntas en las que se pida una palabra como respuesta. “¿Qué animal nos proporciona lana?”

  17. * Mientras se trabaja la denominación y la facilitación del léxico, se practicará la narración oral y escrita de historietas en imágenes, con el objetivo de ir incorporando al lenguaje espontáneo las mejoras que vaya consiguiendo.

More Related