1 / 10

Österreichisches Sprachdiplom Deutsch Internationale Zertifikate für DaF / DaZ

Österreichisches Sprachdiplom Deutsch Internationale Zertifikate für DaF / DaZ. Manuela Glaboniat & Carmen Peresich. Was ist das ÖSD?. international anerkanntes Prüfungssystem für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache

laurenc
Download Presentation

Österreichisches Sprachdiplom Deutsch Internationale Zertifikate für DaF / DaZ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ÖsterreichischesSprachdiplom Deutsch InternationaleZertifikatefürDaF/DaZ Manuela Glaboniat & Carmen Peresich

  2. Was ist das ÖSD? • international anerkanntes Prüfungssystem für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache • standardisierte Feststellungsprüfungen, kursunabhängig, kriterienorientiert • orientiert sich am Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen(Europarat) und an Profile deutsch • ca. 400 lizenzierte Prüfungszentren in über 40 Ländern • Prüfungen auf allen Niveaustufen A1–C2 • Prüfungen für Erwachsene, Jugendliche und Kinder

  3. Was ist das ÖSD? • gemeinnützigerVerein, 2 Standorte: Wien, Klagenfurt • beratende und unterstützendeGremien: • Kuratorium • wissenschaftlicherBeirat • Vertreter/-innen von Ministerien, Universitätenbzw. DAF/Z- Instituten, Sprachkursanbietern (VHS/VÖV, Campus Austria), ÖAD und ÖDaF • ALTE-Vollmitglied • Preisträger des Europäischen Gütesiegels für Spracheninitiativen des Europarates

  4. Internationale Projekte und Kooperationen Mitarbeit bei PROFILE deutsch, derKonkretisierung des GER für die deutsche Sprache Mitarbeit bei Mündlich,einer Illustration der GER-Niveaus für den Bereich Sprechen Mitarbeit bei der Übersetzung des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens

  5. Trinationale Kooperation • 1999 – 2012: Zertifikat Deutsch; gemeinsam entwickelt, erstellt und herausgegeben vonGoethe-Institut (GI), telc GmbH, Lern- und Forschungszentrum der Universität Freiburg/Schweiz im Auftrag der EDK und ÖSD • seit 2013: Zertifikat B1 (modular) vonGI (D), Uni Fribourg (CH) und ÖSD (A)

  6. ÖSD-Grundlagen Bezug zu realen Verwendungssituationen kommunikativeAusrichtung Direktes Testen Lernerzentriertheit Schwerpunkt „Interaktion“ Handlungsorientierter Ansatz Überregional produzieren – regional rezipieren können Authentische Texte aus den D-A-CH-Ländern DACH-Prinzip und Plurizentrik

  7. Wie entsteht ein ÖSD-Prüfungssatz ? START ZURÜCK ZUM START Entwurf von einzelnen Testaufgaben Aussortierung Begutachtung (2 Gutachter) Überarbeitung durch Testautor Redaktionelle Überarbeitung Erprobung (Pretesting) Analyse der Erprobungsergebnisse Freigabe für Erprobung Überarbeitung evtl. nochmals kleine Erprobung Aussortierung Zusammenstellung des Prüfungssatzes & Freigabe für Echteinsatz POSTTESTANALYSEN ZIEL

  8. ÖSD-QUALITÄTSMANAGMENT

  9. Vielen Dank fürIhreAufmerksamkeit!

More Related