1 / 2

Issue : 2 August 2013

Language Interpreter Training as a Stepping Stone to Work. Issue : 2 August 2013. Aim of the LITSSW project:

kemal
Download Presentation

Issue : 2 August 2013

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Language Interpreter Training as a Stepping Stone to Work Issue : 2 August 2013 Aim of the LITSSW project: People living in and/or immigrating to another country who do not speak the local language often are faced with serious difficulties in everyday communication. Therefore breaking down language barriers is of paramount importance. Trained interpreters play a key role in enabling people to move to the center of society and gain access to public services. The LITSSW project aims to give people the possibility to start a career as an interpreter. The consortium therefore created a Training Course which will take place in each partner country. Second Partner Meeting in Hemel Hempstead: Training of the Language Interpreter Course Tutors The second meeting of the transfer of innovation project "Language Interpreter Training as a Stepping Stone to Work" took place from the 15th to 17th of May 2013 in Hemel Hempstead (UK). In addition to the project managers the trainers also took part in this meeting. These trainers will carry out the interpreter course in the partner countries.First of all, the trainers received their course material and were introduced by Ian McKenzie, the British course trainer, to the structure of the interpreter course. • About the Training Course: • The specially developed six-day interpreter course teaches basics such as: • Interpreting notes technique • Producing of glossaries • General interpreter techniques In addition, students will be prepared for typical situations in the daily work of interpreters and receive through the help of guest speakers an impression of the different application areas for interpreters. During the next session all trainers had the opportunity to follow an interpreter course and were able to get an impression of Ian‘s work and understand how the course works in practice.Based on this experience, their main tasks are now to adapt the interpreter course according to the conditions and target groups of each partner country as well as to deliver the first Pilot Training Course. • The next steps: • Adapting the interpreting course material • Creating Training Manual for course teachers • Recruitment of students • Delivery of Training Course

  2. Language Interpreter Training as a Stepping Stone to Work The LITSSW project website goes online! We are pleased to inform you that the project website is now online. First of all it offers news from the project and more information about the partners being involved.Moreover future events and related links will be continuously published on the website. Follow the LITSSW project online: http://interpretertraining.eu/ This site is avaiable in 5 languages ​​and it also links to its facebook page: https://www.facebook.com/pages/Interpreter-training-as-a-stepping-stone-to-work/171140706367588 Status quo of the project after the second meeting: The partners of the LITSSW project were very satisfied with the second meeting. They experienced an extraordinary well organised and structured meeting, not only in terms of time management. The consortium’s positive contribution and attitude towards the project as well as the very interesting training provided by Ian McKenzie led to an overall successful event. The external evaluator therefore described the project as clearly defined and well planned-out. She highlighted the respect towards other participants, the good atmosphere and reflected the innovation of the LITSSW project as very clear and as an exceptional experience. Project Leader Dacorum Council for Voluntary Service, working name Community Action Dacorum, 48 High Street, Hemel Hempstead, Herts, HP1 3AF www.interpretertraining.eu This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

More Related