1 / 18

Atelier Un système de dialogue homme-machine : PVE

Atelier Un système de dialogue homme-machine : PVE. Jean Caelen, Anne Xuereb. Architecture. Énoncé oral. Modèles Acous. Reconnaissance. Modèle Langage. Morpho-syntaxe. Chaîne orthographique. Référents Tâches. Concepts. Compréhension. Plan. Logiques. Schéma sémantique. Objets.

jasper-roy
Download Presentation

Atelier Un système de dialogue homme-machine : PVE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. AtelierUn système de dialogue homme-machine : PVE Jean Caelen, Anne Xuereb

  2. Architecture Énoncé oral Modèles Acous. Reconnaissance Modèle Langage Morpho-syntaxe Chaîne orthographique Référents Tâches Concepts Compréhension Plan Logiques Schéma sémantique Objets Acte de langage Gestion de la tâche Requêtes Interprétation Gestion du dialogue But SDRS Ontologie jeux Stratégies Génération Buts dialogiques Action sur le monde Synthèse TTS Énoncé oral

  3. Interprétation (pragmatique) • Prend une structure de type sémantique en entrée et fournit une structure de même type en sortie mais enrichie par les actes de langage (la force illocutoire et le contenu propositionnel de l’acte). • Calcule la SDRS, relations rhétoriques et attachements • Traite les référents, présupposés et les implicatures. Données pour l’interpréteur Règles de calcul de l’acte Fp Prise en compte des marqueurs discursifs Résolution des attentes Règles de construction de la SDRS Calcul du type de relation rhétorique Rattachement de l’acte Construction du nœud topique Résolution des référents Résolution des présuppositions et des implicatures La SDRS à chaque pas du dialogue

  4. Gestion du dialogue Calcule le but et décide de la stratégie. Il envoie ensuite le but à résoudre au gestionnaire de tâche et les éléments de réponse au générateur de sortie. Il distribue les effets des actions à prendre en compte et les remises à jour aux différents modules. Il utilise des règles de calcul des stratégies et des règles de gestion des buts dialogiques (par exemple à l’aide de piles ou de files d’attente). • Données pour le contrôleur de dialogue • Le jeu de dialogueréglé par : • des règles de déclenchement de stratégies, • des règles de comportement, • des règles de reprise/relance par des sous-dialogues. • Les données de gestion des intérêts (matrices, arbres de conflits) • Une ontologie pour repérer l’avancée du jeu (et prédire les effets projectifs) – sorte de modèle d’activité du dialogue

  5. Ontologie

  6. Gestion de la tâche Est un planificateur classique. Il prend en entrée le but à résoudre et développe un plan pour l’atteindre. En cas d’échec il en donne les raisons et propose des solutions de repli. En cas d’incomplétude ou d’imprécision dans la formulation du but en entrée, il indique les paramètres en cause (par exemple lorsque les pré-conditions ou les contraintes ne sont pas satisfaites). • Données du gestionnaire de tâche • Langage de requêtes • Sélectionner (salle, taille, matériel) • Consulter_agenda (salle, date) • Réserver ( pers, salle, date) • Envoyer-message (but, auteur, pers, mode) • Etc. • Modèle de tâches • BD d’objets

  7. Sélectionner (salle, taille, matériel)  Consulter_agenda (pers, salle, date) Réserver (pers, salle, date) Pré-conditions : possède-droit(pers, salle)  (date > date-courante)  identifier(salle) Corps : modifier-agenda (salle, date) Contraintes : est-disponible(salle, date) if-échec : Compte-rendu(effets) if-succès : Confirmer(pers)  Réserver(Matériel)  Prévenir(participants) Possède-droit(pers, salle)Identifier(salle) Pré-condition : appartient (pers, entreprise) Pré-cond : appartient (salle, entreprise) corps : Vérifier-droit(pers, salle) corps : Vérif-existe(salle, taille, matériel) if-échec : possède-droit(pers, salle) if-échec : existe(salle) if-succès : possède-droit(pers, salle) if-succès : existe(salle) Modifier-agenda(salle, date) pré-conditions : droit-accès(agenda(salle)) corps : Ecrire-réservé(pers, date) Objet : Salle Lafayette Objet : Salle Bleue Id_Propriétaire : direction Id_Propriétaire : équipe-projet Id_Agenda : ag_Lafayette Id_Agenda : ag_Bleue Effet : appartient(salle, entreprise) Effet : appartient(salle, entreprise) Taille-max : 50 Taille-max : 10 Matériel : vidéo-projection Matériel : vidéo-projection OU tableau-tactile BD

  8. EnvoiMessage (but, auteur, dest, op, mode) : ITER Message (but, auteur, pers, mode) Pré-conditions : possède-droit(auteur, pers)  identifier(dest, pers, op) Corps : Composition (but, message)  Expédition (pers, mode) Contraintes : mode if-échec : Compte-rendu(effets) if-succès : Confirmer(pers)  Prévenir(auteur) Possède-droit(auteur, pers)Identifier(dest, pers, op) Pré-condition : appartient (pers, entreprise) Pré-cond : appartient (dest, pers) corps : Vérifier-droit(pers) corps : Extraction-op(pers) if-échec : possède-droit(auteur) if-échec : liste(dest) if-succès : possède-droit(auteur) if-succès : liste(dest) Composition (but, message) Pré-condition : identifier(but) corps : Ecrire(but, message) Pers : Chef-Projet Pers : Membres-PVE Id_Chef-projet : Olivier Causse Id_Membre : Jean Caelen Id_Membre : Olivier Causse Id_Membre : Solange Hollard Id_Membre : Evelyne Millien Id_Membre : Luc Rodet BD

  9. Le cycle des opérations I>> O1 : Mise du schéma sémantique sous une forme logique p appelée contenu propositionnel, I>> O2 : Calcul de la force illocutoire FUp, I>> O3 : Calcul de la SDRS et résolution des sous-spécifications, D>> O4 : Détermination du but de FUp et ordonnancement des buts en attente, pour faire émerger le but courant, D>> O5 : Calcul de la stratégie, T>> O6 : Tentative de résolution du but courant, au regard du modèle de tâche, D+T+G>> O7 : Si succès alors action, D+I+T>> O8 : Si échec alors analyse de l’échec puis activation de demande de correction ou de négociation, D>> O9 : Ordonnancement des buts (élimination des buts satisfaits et intégration des nouveaux buts), G>> O10 : Génération de l’énoncé de la machine et synthèse vocale, Tous>> O11 : Mise à jour des connaissances et des historiques. Cette opération est effectuée par chaque module pour son propre compte,

  10. Compréhension (a) (e) Contrôleur du Dialogue Interpréteur (b) (f) (c) (d) Gestionnaire de Tâche Générateur Les échanges de données

  11. Exemple de dialogue (avec SDRS) U : Luc Blanc à l’appareil. 1 Est-ce que la salle Lafayette est disponible demain ? 2M : Non. 3 Elle est disponible jeudi 4U : Bon eh bien réservez-la moi 5M : Voulez-vous réserver aussi le rétro-projecteur ? 6 U : Oui, merci 7 Cet exemple illustre quelques autres problèmes à résoudre : « Luc Blanc » est un présupposé à la fois qu’il s’agit du prénom et du nom d’un usager mais aussi qu’il fait partie de l’entreprise et qu’il est familier du système « jeudi » est certainement la première date de disponibilité la plus proche après lundi « réservez-la » contient une anaphore de salle mais aussi de date car la proposition « jeudi » n’a pas été remise en question « rétro-projecteur » présuppose que la salle Lafayette peut-être équipée d’un tel appareil, que Luc Blanc en aura peut-être besoin et qu’il vaut mieux de toutes façons le réserver à l’avance.

  12. SDRS 1

  13. 1 Arrière-plan 2 SDRS

  14. SDRS 1 Arrière-plan 2 QAP 3

  15. 1 Arrière-plan T1 topique *234 2 IQAP QAP 3 4 SDRS

  16. cont. 5 1 Arrière-plan T1 topique *234 2 IQAP QAP 3 4 SDRS

  17. 1 Arrière-plan T3 topique *14 T1 cont. T2 topique topique *567 *234 5 2 Elabq IQAP QAP 6 QAP 3 4 7 SDRS

  18. Exercice U : allô, je voudrais réserver une salle pour lundi1, 2 M : oui. Quel est votre nom ?3 U : je suis Boris. 4 M : désolé, toutes les salles sont déjà prises… mais je vais me renseigner pour savoir si un arrangement est possible. Je vous rappelle. 5U : bon… merci… 6 M : <calcule la fonction d’utilité de chaque acteur dans l’agenda de réservation à la date « lundi », choisit Marie Rainer et l’appelle> M :bonjour madame Rainer, 7 vous est-il possible de déplacer votre réunion de lundi ? 8 R : oui, pas de problème… 9 déplacez-moi pour le lendemain, même lieu 10 M : merci, je réserve votre salle pour le lendemain, mardi. Ce sera toujours la salle Bleue à 11h. 11 M : <rappelle le Demandeur> allô ? Madame Rainer accepte de reporter sa réunion. Je peux vous réserver la salle Bleue pour lundi à 10h. 12, 13 Cela vous convient ? 14

More Related