Other Famous Literary Works of Indian Literature. Prepared By: Ma. Joane M. Natagoc. Objective: 1. Interpret the meaning and significance of selected literary pieces . 2. Point out the universal themes, issues, and subject matter that dominate Indian Literature.
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
1. Interpret the meaning and significance of selected literary pieces .
2. Point out the universal themes, issues, and subject matter that dominate Indian Literature.
3. Be aware of the literary history, philosophy, religious beliefs and culture of the Indian nations and recognize their impact on literature.
The two major Indian epics, the Mahabharata and the Ramayana, are the literary embodiments of Hinduism.
Nakula and Sahadeva- they stood for wisdom and endurance as they were the sons of Ashwins
tells the love between Sakuntala and King Dushyanta
They are gone. And I must go.The sight of Shakuntala has made me dread the return to the city. I will make my men camp at a distance from the pious grove. But I cannot turn my own thoughts from Shakuntala. It is my body leaves my love, not I. My boy moves away, but not mind;For back to her struggling fancies fly, like silken banners borne against the wind.
ways that help the human being succeed in life
United We Stand Divided We Fall
The Trick of the Crow
The Little Clay Cart (Mrcchakatika) is attributed to Shudraka, a king.
Khusrow was a prolific classical poet associated with the royal courts of more than seven rulers of the Delhi Sultanate. He is popular in much of North India because of many playful riddles, songs and legends attributed to him.
Color Me in Colors of LoveColor me in colors of love,You are my lover of lovers,Color me in your love.Color my scarf and my lover’s turban,Color them both in the colors of spring.Whatever you ask in return
I will give you. I will pawn my youthIf you will.You are my lover of lovers,I have now come to your door,Please guard my pride and dignity.Color me in colors of love,You are my lover of lovers,Color me in your love.
Tuto saahebmera…….Aanparidarbaartehaaray, Mori laajsaram sab rakh lay; Tu to saahebmeraMehboob-e-Ilaahi, Mohayapnay hi rung mein rung lay
Gitanjali: ( Song Offerings) was originally published in India in 1910 and its translation followed in 1912.
Light, my light, the world-filling light, the eye-kissing light, heart-sweetening light!
Ah, the light dances, my darling, at the centre of my life; the light strikes, my darling, the chords of my love; the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth.