1 / 57

Entrenamiento Clínico

Entrenamiento Clínico. Maite Mavila International Practice Consultant. Zeltiq Aesthetics. Se formó en Septiembre 8, 2005 para desarrollar la tecnología Aprobación de la FDA para reducir grasa en Septiembre del 2010 Licencia de patentes junto con Massachusetts General Hospital

ianthe
Download Presentation

Entrenamiento Clínico

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Entrenamiento Clínico Maite Mavila International Practice Consultant

  2. Zeltiq Aesthetics • Se formó en Septiembre 8, 2005 para desarrollar la tecnología • Aprobación de la FDA para reducir grasa en Septiembre del 2010 • Licencia de patentes junto con Massachusetts General Hospital • Investigación & Desarrollo y producción en Pleasanton, CA • Un total de 12 estudios clínicos, posters y abstractos

  3. La Gran Idea Los doctores Rox Anderson y Dieter Manstein revisando 2 artículos clínicos • 1970 – Panniculitis por Paleta • 1980 – PanniculitisFria Ecuestre • Puede que la aplicación de frio selectivamente dañe la grasa subcutánea?

  4. Primera Evidencia de Criolipólisis 40% de Reducción* de la capa grasa demostrado por HGM Área dentro del circulo tratada con el dispositivo de enfriamiento Capa grasa en el áreas controlada no muestra ningún cambio Capa grasa reducida en el área de tratamiento 90 días después del tratamiento *Los resultados incluyeron a muestras con mayoresy menores reducciones Manstein D, Laubach H, Watanabe K, Anderson RR (2008) A novel cryotherapy method of non-invasive, selective lipolysis. Lasers Surgery Med Suppl 40: S20: 104 11/08

  5. La Hallazgo Clave Las células de grasa son más susceptibles al frío que: • La Piel – El Nervio – El Músculo Es posible generar (lipólisis) la muerte natural de la célula mediante el enfriamiento a través de la superficie de la piel

  6. La Criolipólisis™ Enfriamiento no invasivo de las células grasas para inducir la lipólisis sin dañar otros tejidos o estructuras • Extracción precisa de energía (frío) optimizada para dañar únicamente las células grasas • El enfriamiento preciso aporta seguridad…solo afecta a la células grasas sin dañar la piel, los nervios, músculos • Desencadena el proceso apoptotico (muerte programada de la célula) de los adipocitos • El proceso natural de inflamación resulta en la reducción de la capa grasa en un plazo de 2 a 4 meses

  7. ¿Cómo Trabaja la Criolipólisis? Paso 1: Se aplica enfriamiento preciso controlado a través de la piel, en la capa grasa. Skin Fat layer Muscle tissue Paso 2: El frío se mantiene durante un tiempo predeterminado para dañar las células grasas. Skin Fat layer Muscle tissue Paso 3: Las células grasas comienzan a colapsarse y acaban muriendo Fat cells magnified Paso 4: La eliminación natural de las células grasas en el tiempo da como resultado una reducción natural de la capa grasa. Fat cells magnified

  8. ¿Cómo Trabaja la Criolipólisis?

  9. Evidencia de Apoptosis El mecanismo de Criolipólisis es solamente a través de apoptosis y no de necrosis inmediata • No hay señal de daño inmediatamente después del tratamiento • Células inflamatorios se infiltran en el tejido adiposo comenzando 3 días post tratamiento • La presencia de enzima Caspase-3 dentro de la capa grasa al tercer día • La capa grasa gradualmente se reduce a través del proceso de fagocitosis • La ausencia de cualquier proceso de respuesta a daño de tejido (fibroplasia o cicatrización)

  10. 3 Días Después del Procedimiento • La presencia de Caspase-3 comprueba la muerte celular por apoptosis • No se observa ninguna señal de necrosis o daño a la piel, nervios o músculos Control 200 x magnificación Muestra teñida en busca de Caspase-3 que indica la muerte apoptótica de la célula Las células apoptóticas que contiene Caspase-3, su núcleo y citoplasma se tiñen de color marrón; mientras que las células no apoptóticas su núcleo se tiñe de azul

  11. Sistema Zeltiq 1 Tarjeta eZ Card Aplicador eZ App 2 3 Consola (frío y vacio/aspiración) Protector eZ Liner eZ Pad

  12. Unidad de control 1 1 • (1) Pantalla de interfaz grande para facilitar el procedimiento y monitorización • (2) Gaveta para guardar los accesorios y manuales • (3) Ruedas grandes para facilitar el movimiento 2 2 3 3

  13. Unidad de control • (1) Pantalla de interfaz grande para facilitar el procedimiento y monitorización • (2) Gaveta para guardar los accesorios y manuales • (3) Ruedas grandes para facilitar el movimiento 1 1 2 2 3 El busca personas notifica al operador cuando el procedimiento se ha completado. Boton para llamada del paciente 3

  14. Selección de Aplicadores Serie 6 Serie 8 Series 6 Series8 2.5 veces mayor área La mayoría de pacientes Pacientes de contextura pequeña

  15. Aplicador de Vacio Aplicador de Vacío Aplicador de Vacío con Tarjeta eZ Card y protector eZ Liner

  16. Tarjetas eZ Card eZ Card 6 eZ Card 8 • Código Morado • 24 ciclos por cada Tarjeta • Actualización de algoritmo de enfriamiento constante • Programada con perfiles de procedimientos Zeltiq • Código Amarillo • 16 ciclos por cada Tarjeta • Actualización de algoritmo de enfriamiento constante • Programada con perfiles de procedimientos Zeltiq

  17. Áreas de Tratamiento Áreas Comunes: • Abdomen : inferior y superior • Flancos: flotadores, llantas, michelines, etc • Panículo adiposo en la espalda Otras Áreas: • Muslo externo: Cartucheras, cachitos, pantalon de montar, etc. • Muslo interno

  18. Selección del Paciente Candidato Ideal • Tiene panículos adiposos obvios y fáciles de mostrar mejora • Tiene grasa suficiente para llenar la cavidad del aplicador • Tiene una cantidad regular de grasa • Comprende y tiene claro que los resultado son sutiles y no para bajar de peso • Comprende que los resultados son acumulativos

  19. Ideal para el tratamiento de grasa localizada

  20. Selección del Paciente Candidato No Ideal • Tiene muy poca grasa para llenar la cavidad del aplicador • Tiene una estructura pequeña para calzar bien el aplicador • Presenta un clara distensión estomacal típica de aquellos que poseen significativa grasa visceral • Tiene demasiada grasa para poder percibir un cambio • Tiene piel flácida que no llena la cavidad del aplicador de manera uniforme

  21. Selección del Paciente Contra Indicaciones • Paciente con diagnóstico de Crioglobulinemia • Paciente con diagnostico de hemoglobinuria paroxística por frio • Pacientes que padecen de Urticaria por frio

  22. Selección del Paciente Consideraciones • Enfermedad de Raynaud • Mujeres embarazadas o lactantes • Pacientes con dispositivo médico implantado • Paciente con reciente cirugía en el área de tratamiento • Paciente con hernia umbilical o inguinal • Pacientes con sensibilidad al frío • Pacientes con Hepatitis C

  23. Evaluación de la Grasa • Coloque al paciente de pie con los hombros relajados • Utilizando sus manos, tome la grasa del cuerpo, formando la letra C, que es aproximadamente del tamaño de la apertura del aplicador • Repita esta evaluación vertical, horizontal y diagonalmente para evaluar que posición permite tomar mayor grasa • Un mínimo de 2.5 cms (1 pulgada) de grasa debe caber dentro de las manos

  24. Plantillas de Marcación • Limpie la zona con alcohol • Marque con “x” la parte mas elevada del panículo adiposo • Centre la plantilla con la “x” en la misma dirección que va a colocar el aplicador (horizontal, vertical o diagonal) • Marque los bordes de la plantilla como referencia para el eZ Pad

  25. Colocación del eZ Pad • Coloque al paciente según el área a tratar: • Abdomen: recostado en un ligero ángulo • Espalda: sentado recto con los hombros hacia atrás • Flancos: de pie • Utilizando guantes, utilice su mano izquierda para levantar la esquina derecha del pad. Introduzca los dedos de su mano derecha. Luego levantando cuidadosamente el pad, introduzca los dedos de su mano izquierda y deslice hasta la otra esquina y levante completamente el pad.

  26. Colocación del eZ Pad • Ayuda a proteger la piel y asegura un acoplamiento térmico eficiente • Centre el pad encima de la “x” orientándolo con el ángulo de colocación prevista • Con el dorso de los dedos suavemente deslice las burbujas de aire hacia los extremos

  27. Colocación del eZ Pad Consideraciones • Asegúrese siempre de la integridad del eZ Pad. Cualquier duda, aplicar uno nuevo • Error 409 esta relacionado con algún problema con el eZ Pad. Preste atención! • Asegúrese que el aplicador está centrado en el eZ Pad y que se vean bordes del pad • Almacene siempre en posición horizontal

  28. Selección del Parámetros • La opción para elegir es la de 60 minutos con masajes • Las otras opciones están disponible en caso el aplicador se desconectara • Para el vacio seleccione 60 • Para los niveles de masaje seleccione mínimo 60 y máximo 75

  29. eZ Liner • Ayuda a proteger la parte interna del aplicador • El eZ Liner se utiliza uno por paciente. Si el paciente tiene varias aplicaciones no es necesario cambiarlo • Una buena idea siempre dejar protegido el aplicador con un eZ Liner dedicado

  30. Colocación del Aplicador • Encienda el vacio • Alinee el ganchito que sostiene el eZ Liner con la “x” y mueva el aplicador unos 4 cms hacia arriba • Sujetándolo con sus 2 manos, coloque el aplicador de manera perpendicular directamente sobre el objetivo utilizando una ligera presión para sellar y lograr el vacio • NO coloque primero un borde del aplicador y luego gire el aplicador para que el otro borde entre en contacto también

  31. Colocación del Aplicador • Verifique que los bordes del aplicador están rodeados por el eZ pad • Coloque el Boppy o/y almohadillas para sostener el aplicador • Asegúrese que el paciente esta cómodo • Encienda el frío

  32. Flanco Panel ¿Cómo funciona el aplicador? • Tan pronto el aplicador entra en completo contacto, el vacio comienza a aspirar y llenar la cavidad con tejido • El tejido adiposo entre las placas de enfriamiento será afectado Aplicador de vacío Tratamiento Uniforme Colocación abdominal Colocación en flanco

  33. ¿Qué ocurre después de remover del aplicador? • El tejido tratado puede verse rojo y elevado y estará frio y firme • Estos cambios comenzaran a resolverse en unos minutos después del tratamiento, sin embargo el eritema puede durar varias horas • Tejido rígido que sobresale de la piel es común y se resuelve en minutos • El tejido tratado puede tener una sensación de calentamiento, punzante o ardiente. Estas sensaciones son normales y comúnmente se resuelven en minutos.

  34. ¿Qué ocurre después de remover del aplicador? • El paciente puede volver a la actividad normal inmediatamente. No hay tiempo de recuperación. • El tejido tratado puede estar entumecido y/o con sensación de hormigueo • La sensación por lo general se resuelve dentro de pocas semanas, sin embargo, han habido reportes de un entumecimiento leve que se resuelve hasta en ocho semanas. Todas las sensaciones de entumecimiento y/o hormigueo se han resuelto sin intervención y ningún cambio permanente en la sensibilidad se ha reportado. Un número menor de pacientes ha reportado sensibilidad en la piel o picor seguido del tratamiento • El tejido tratado puede desarrollar un leve hematoma y/o tener una hinchazón menor en los días después del procedimiento.

  35. ¿Qué ocurre después de remover del aplicador? • Irritación, sensibilidad, dolor, o calambre pueden ocurrir en las primeras semanas después del tratamiento. A medida que la sensación de entumecimiento se resuelve, unos cuantos pacientes han percibido un dolor agudo e intermitente que se presenta un par de días después del tratamiento • Por lo general el malestar post procedimiento se puede tratar satisfactoriamente con medicamentos. Dolor atípico (reportado como severo y persistente ante medicamentos o de larga duración) puede estar relacionado al área del cuerpo tratada y/o percepción individual al dolor. Si un paciente tiene una sensibilidad conocida al frío o un trastorno de dolor crónico pre existente, éste puede ser más propenso al dolor atópico.

  36. ¿Qué ocurre después de remover del aplicador? • Sincopes vasovagales han ocurrido después de un tratamiento con el dispositivo CoolSculpting • Síntomas asociados con la activación del sistema nervioso autónomo son: aturdimiento, mareos, sofocos, sudoración (diaforesis), náuseas, cerca de síncope o síncope (desmayo) • Para evitar estos tipos de síntomas el operador debe preparar adecuadamente a los pacientes sobre qué esperar después del procedimiento y ayudar al paciente a incorporarse lentamente, especialmente si se ha estado recostado por un largo período de tiempo • El procedimiento puede ser interrumpido o suspendido a discreción del operador, si los síntomas no desaparecen en pocos minutos

  37. ¿Qué ocurre después de remover del aplicador? • Síntomas gastrointestinales, como náuseas, distensión abdominal, diarrea, o gas, han sido reportados en un pequeño número de pacientes siguiendo el procedimiento • Estos se han reportado con poca frecuencia y no se ha establecido ninguna relación con el procedimiento CoolSculpting

  38. Efectos Secundarios • Eritema • Edema (hasta una semana) • Hematomas, púrpura, y/o petequia • Entumecimiento y hormigueo (pocos casos hasta 8 semanas) • Sensibilidad • Malestar Ninguno de los efectos secundarios duraron más de 8 semanas en los participantes de nuestros estudios

  39. Componentes del Éxito

  40. Selección del Paciente Buenos candidatos para procedimiento de Abdomen

  41. Selección de Pacientes Buenos candidatos para tratamiento de flancos

  42. Selección de Pacientes Buenos candidatos para tratamiento de espalda

  43. Manejo de las Expectativas • Describa el grado de reducción de grasa esperado • Explique el tiempo necesario para la reducción de la capa grasa – hasta 4 meses • Utilice la formulario de tratamiento para identificar la zona de tratamiento, para indicar al paciente el numero de sesiones que va a precisar, y para informar del costo • Informe al paciente que será necesario tomar fotos antes del tratamiento y 2 o 3 meses después del tratamiento

  44. Educación del Paciente y Mercadeo • Folletos • Video loop del procedimiento • Coloque los posters en áreas abiertas y visibles • Invitación a visitar la pagina web de Zeltiq • Muestre fotos de antes y después • Email blast a su base de datos de pacientes

  45. Evaluación de Resultados • Muy importante asegurarse que el paciente regrese entre 2 y 4 meses después del tratamiento para su evaluación • Tenga a la mano las fotos antes del tratamiento para poder obtener fotos consistentes • Ofrezca la posibilidad de procedimientos adicionales para optimizar el resultado, según se hablo en la consulta inicial • Imprima una comparativa de antes y después para que se lleve a casa • Mande por correo electrónico los resultados para que el paciente envíe a sus amistades

  46. Algunos ResultadosAbdomen inferior 2 meses después del procedimiento, +0.7 kg Pre-Procedimiento Procedure by Ivan Rosales, MD SLP 023

  47. Algunos ResultadosAbdomen inferior 2 meses después del procedimiento, +0.7 kg Pre-Procedimiento Procedure by Ivan Rosales, MD SLP 023

  48. AlgunosResultadosAbdomen Antes Dos meses después de 1 procedimiento Procedure by Christine Dierickx, MD Patient number: DIE 003 Treatment area: Love Handle

  49. Algunos ResultadosAbdomen inferior Pre-Procedimiento 2 meses después del procedimiento, +0.2 kg Procedure by Ivan Rosales, MD SLP 025

  50. AlgunosResultados Ladode Control Lado a Tratar Antes del Procedimiento 4 meses después del procedimiento Procedure by Ivan A. Rosales-Berber, MD Patient number: SLP 015 Treatment area: Control side back fat Subject weight decreased 0.3 kgs from baseline

More Related