RUBÉN PARDO AGUÑA - PowerPoint PPT Presentation

hazina
slide1 n.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
RUBÉN PARDO AGUÑA PowerPoint Presentation
Download Presentation
RUBÉN PARDO AGUÑA

play fullscreen
1 / 9
Download Presentation
RUBÉN PARDO AGUÑA
131 Views
Download Presentation

RUBÉN PARDO AGUÑA

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. RUBÉN PARDO AGUÑA

  2. ORIGEN Y SIGNIFICADO • El raï es un género musical iniciado a principio del siglo XX en los alrededores de Orán. • Significa: opinión, parecer o punto de vista. Se remontaría a los tiempos en que el cheikh (maestro), poeta de la tradición melhoun, repartía sabiduría y consejos en forma de poesías cantadas en el dialecto local.

  3. En el contexto de la protesta popular, el cantante se queja de sus propias desgracias. Sin querer acusar a nadie, se acusa a sí mismo. Para ser más exactos, se dirige a su propia facultad de discernimiento, a su raï que, cediendo a los sentimientos, le ha llevado a tomar las malas decisiones.

  4. Tiene similitud con otros géneros como el "mawal" en el que el cantante se dirige a su maestro y señor; o incluso con los "layali" en el que se dirige a la noche y al "ya 'ayn“. • Este género mezcla instrumentos tradicionales, sintetizadores, batería electrónica y bajo, adaptando así al gusto actual las viejas melodías.

  5. PRIMER FESTIVAL RAÏ • Se celebra en Orán en 1985. Ante el entusiasmo de los jóvenes argelinos el gobierno reconoce oficialmente el Raï como música nacional, una decisión calificada de intolerable por ciertos grupos islamistas que llegarán incluso a asesinar a ciertos artistas del Raï como Cheb Hasni.

  6. Desde los años 1920, los maestros y maestras del raï tradicional oranés Cheikh Khaldi o Cheikh Hamada representan la cultura beduina tradicional. Su repertorio es doble: • El registro oficial celebra la religión, el amor y los valores morales en las fiestas de los santos de las tribus, las bodas o las circuncisiones.

  7. El registro irreverente, una escapatoria a los rigores de la moral islámica está prohibido y se canta principalmente en los zocos y las tabernas. Bailarinas y músicos ambulantes hablan del alcohol y los placeres humanos.

  8. En los años 1930, se canta el wahrani, adaptación del melhoun con acompañamiento de laúd árabe, acordeón, banjo o piano. Esta música se fusiona con otras influencias musicales árabes, así como españolas, francesas y latinoamericanas. Es así como hacia los años 1950, con Cheikha Remitti , esta música que, en un principio, reúne sólo a unos cuantos cantantes, acaba por extenderse tras la independencia por toda Argelia.

  9. Los instrumentos tradicionales del Raï (flauta, derbouka y bendir) se acomodan a la guitarra eléctrica y su pedal wahwah como en el caso de Mohammed Zargui o de la trompeta y del saxofón en el caso de BellemouMessaoud.