1 / 36

Welcome to PKUNMUN 2007 !

Welcome to PKUNMUN 2007 !. PKUNMUN 2007. 参加学校 39 所 参加学生 370 名 参加地区遍布全国 组委会 + 主席团 52 人 七大委员会( 5+2 )危机委员会 自主撰写背景材料 大会规范更加深化. 委员会与议题设置 Committees & Topics. 委员会与议题 ——CSW. 联合国妇女地位委员会(英文) CSW: UN Commission on the Status of Women (45 members) Working Language: English

gordy
Download Presentation

Welcome to PKUNMUN 2007 !

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Welcome to PKUNMUN 2007 !

  2. PKUNMUN 2007 • 参加学校39所 • 参加学生370名 • 参加地区遍布全国 • 组委会+主席团52人 • 七大委员会(5+2)危机委员会 • 自主撰写背景材料 • 大会规范更加深化

  3. 委员会与议题设置Committees & Topics

  4. 委员会与议题——CSW • 联合国妇女地位委员会(英文) • CSW: UN Commission on the Status of Women (45 members) • Working Language: English • TOPIC A: Maternal health • 议题A: 母婴健康问题 • TOPIC B: Violence against women • 议题B:暴力侵犯妇女问题

  5. 委员会与议题——HSC • 历史安全理事会(中文历史危机委员会) • HSC: Historical Security Council (15 members, 30 delegates) • Working Language: Chinese • Historical Crisis Committee, 1993, Situation in Somalia • 索马里局势

  6. 委员会与议题——SC • 安全理事会(英文危机委员会) • SC: Security Council (15 members, 30 delegates) • Working Language: English • Crisis Committee, Situation in Sudan • 苏丹局势

  7. 委员会与议题——UNDP • 联合国开发计划署(英文) • UNDP: United Nations Development Program (36 members) • TOPIC A: Post-conflict transition • 议题A: 冲突后国家过渡问题 • TOPIC B: Eradication of poverty • 议题B: 消除贫困问题

  8. 委员会与议题——UNESCAP • 亚洲及太平洋经济社会委员会(英文) • UNESCAP: United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (53 members) • Working Language: English • Topic A: Multilateral cooperation in oil and gas exploitation • 议题A: 油气资源开发中的多边合作 • Topic B: Promoting foreign direct investment • 议题B: 促进外商直接投资(FDI)

  9. 委员会与议题——UNESCO-WHC • 联合国教科文组织—世界遗产中心(英文) • UNESCO—WHC: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization—World Heritage Center (21 members) • Working Language: English • Topic: Nomination of New World Heritages • 议题:新世界遗产的提名

  10. 委员会与议题——WHO • 世界卫生组织(中文危机委员会) • WHO: World Health Organization (32 members) • Working Language: Chinese • Crisis Committee • TOPIC A: Global Epidemic Outbreak Alert and Response • 议题A: 全球传染病暴发预警和应对 • TOPIC B: Human resources for health • 议题B: 卫生事业的人力资源

  11. PKUNMUN 2007Rules of Procedures 模拟联合国会议规则流程介绍 会议总监 吴健

  12. 联想思考 如何有效解决? 日常生活 VS 国际风云 • 邻里不和——巴以冲突 • 兄弟反目——印巴对峙 • 积怨颇深——中日争端 • 人为财死——国为油亡 • ……

  13. 用联合国的方式解决问题 • 相对的公平(Relatively Equal) • Equal to be heard • Equal to draft • Equal to vote • 有效的推动 (Push forward to a result) • A resolution, if not the best, is maybe the best possible way to solve the issue. • If failed, the next could still be possible.

  14. 模拟联合国的组织结构Model UN Conference Organization • 代表:Delegates • 代表团:Delegation • 代表一个国家(to Represent A Certain Country) • 参加不同的委员会(Committee) • 进行演讲(Public Speaking)、辩论(Debate)和游说(Lobby) • 正式辩论(Formal Debate)、非正式辩论(Informal Debate)

  15. 模拟联合国委员会结构Committee Structure • 主席团(Members of the Dais) • 主席(The Chair) • 会议指导(Director) • 主席助理(Rapporteur) • 最常见的委员会 • 联合国大会(the General Assembly) • 经济与社会理事会Economic and Social Council (EcoSoc) • 安全理事会(the Security Council)

  16. 模联会议将给你带来 • 学生综合能力的提高—我们的目标 • 1、演讲(public speaking) • 2、合作与协商(cooperation & negotiation) • 3、获取国际事务的知识 • (knowledge of international affaires) • 4、包容、理解的全面视角(perspective) • 5、英语的能力(English ability) • 组织协调…………

  17. 会议流程The Process of the Conference 非正式辩论 正式辩论 会议的主干 会议的枝叶

  18. 正式辩论 • 正式辩论(Formal Debate) • 点名(Roll Call) • 确定议题(Setting the Agenda) • 发言及让渡时间(Speeches and Yield) • 产生发言名单(Open the Speakers’ List) • 发言 • 让渡时间 • 问题和动议(Motions or Points) • 投票表决(Voting)

  19. 正式辩论 —— 点名 • 点名(Roll Call) ——点名开始后,主席助理(Rapporteur)按字母表顺序,依次点到代表国家名,出席者举国家牌(Placard),回答”到(Present)”,表示自己出席,否则为“未出席(Absent)”。 ——点名完毕,主席助理会宣布实到人数以及简单多数(Simple Majority)与2/3多数(Two-thirds Majority) 。 点名完毕,会议随即进入下一议程 —— 设定议题

  20. 正式辩论 —— 设定议题 • 确定议题(Setting the Agenda) 设定议题的前提:场上存在两个或更多议题(Multiple Topic Areas) 设场上有两个议题A与B。主席随机点出支持讨论议题A和支持讨论议题B的代表各3名,按A1-B1-A2-B2-A3-B3的次序,各自陈述90秒,随即投票决定议题(简单多数通过)——之后的所有讨论也将围绕该议题展开。 设定议题完毕,会议随即进入下一议程 ——发言及让渡时间

  21. 正式辩论 —— 发言及让渡时间 • 发言名单(Speakers’ List) 名单的作用 产生方法 两种加入方法 注:发言名单一旦结束(Expired),则正式辩论结束,会议自动进入投票环节。

  22. 正式辩论 —— 发言及让渡时间 • 让渡时间(Yield Time) 代表在发言时间内结束发言后,可将剩余时间让渡,让渡分为如下几种: • 让渡给他国代表(Yield Time to Another Delegate) • 让渡给问题 (Yield Time to Questions) • 让渡给评论 (Yield Time to Comments) • 让渡给主席 (Yield Time to the Chair) 注:所有让渡不得二次让渡

  23. 正式辩论 —— 发言及让渡时间 • Sample Speakers’ List USA Italy Malaysia UK China Singapore Afghanistan

  24. 意向条(Page) Sample Page To: Russia From: China We have to combine the two Working papers to form a Draft Resolution. • 为保持会场次序,代表与代表间,代表与主席团之间的非正式交流应当使用意向条(Page)。 • 会场专设工作人员,负责传递各种意向条。 • 意向条书写完毕,举手向工作人员示意即可。 Sample Page To: the Chair From: Germany Delegate of Germany wants to be added on the Speakers’ List.

  25. 动议和问题 Motions & Points • 动议——体现代表主动性的举措 • 动议——正式辩论与非正式辩论的桥梁 • 问题——代表与主席团最直接的沟通

  26. 动议 Motions

  27. 问题 Points

  28. 非正式辩论 • 非正式辩论(Informal Debate) • 有主持核心磋商(Moderated Caucus) 三要素:主题(讨论什么?),总时间(讨论多久?),个人发言时间(每个人可以发言多久?) 无让渡时间(No Yield Time) • 自由磋商(Unmoderated Caucus) 自由体现在:仅规定了总时间(内容,个人发言时间自己掌握)

  29. 关于辩论的说明 • 非正式阶段结束后,则进入正式辩论阶段。 • 正式辩论和非正式辩论交替,贯穿整个会议。 • 每个环节都需要举牌投票决定提议的取舍。

  30. 确定议题 会议基本流程 讨论议题 产生会议文件: Working Paper—>Draft Resolution—> Amendments—>Resolution

  31. 会议中的文件 • 背景材料Background Guide • 立场文件Position Paper • 工作文件Working Paper • 决议草案Draft Resolution • 修正案Amendment • 决议Resolution

  32. 会议流程示意图

  33. 需要了解的名词 • Speakers’ List • Motion • Points(Points of order/personal privilege/inquiry,etc.) • Formal Debate • Informal Debate • Moderated Caucus • Unmoderated Caucus (lobby) • Page

  34. 用联合国的方式解决问题 • 相对的公平 (Relatively Equal) • Equal to be heard • Equal to draft • Equal to vote • 有效的推动 (Push forward to a result) • A resolution, if not the best, is maybe the best possible way to solve the issue. • If failed, the next could still be possible.

  35. 谢谢大家!

More Related