Comprehensive Terminology Analysis and Quality Assessment in Machine Translation Workflows
This document outlines the essential processes involved in machine translation (MT) text analysis, focusing on terminology extraction and quality check mechanisms. It highlights the importance of domain-specific translation and post-editing segments to improve MT confidence. The guide provides insights into the HTML5 CMIS framework for effective localization and content publication. Additionally, it addresses potential quality issues and suggests methods for assessing translation quality, ensuring robust workflow and adherence to internationalization standards while managing provenance and curation of corpora.
Comprehensive Terminology Analysis and Quality Assessment in Machine Translation Workflows
E N D
Presentation Transcript
XLIFF Identify Terms Machine Translate Text Analysis Terminology Text Analysis Post Edit Domain Translate Segment ITS Quality Check Extract MT Confidence HTML5 CMIS Localisation Quality Issue/Rating HTML5 CMIS PublishContent Content I18N Provenance Workflow Analysis Curate Corpora RDF: PROV NIF