le motherese n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Le motherese PowerPoint Presentation
Download Presentation
Le motherese

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 11

Le motherese - PowerPoint PPT Presentation


  • 114 Views
  • Uploaded on

Le motherese. Logopèdes Donatienne Boucquey & Diane Krier Professeur Bernadette Piérart. Motherese…. Terme anglo-saxon utilisé pour désigner le langage modulé de la mère envers son enfant. Notions de « mamanais », « maternais », ou encore de « parentese » parfois utilisés en français.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

Le motherese


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
le motherese

Le motherese

Logopèdes Donatienne Boucquey &

Diane Krier

Professeur Bernadette Piérart

motherese
Motherese…
  • Terme anglo-saxon utilisé pour désigner le langage modulé de la mère envers son enfant.
  • Notions de « mamanais », « maternais », ou encore de « parentese » parfois utilisés en français.
  • Dès la naissance, « bain » dans le flux de langage produit par l’entourage: essentiel aux bons développements général et langagier de l’enfant.
  • Tous ces processus restent inconscients et non programmés : l’apprentissage du langage oral ne nécessite normalement aucun apprentissage explicite (Schelstraete, 2007).
d finition
Définition
  • Le motherese se définit comme
    • les modulations de la prosodie et de la voix maternelle présentes dans le langage spécifiquement destiné au bébé, à son enfant en période d’acquisition langagière (Dictionnaire d’Orthophonie, 2004).
  • La littérature mentionne que le langage des adultes adressé aux enfants se complexifie progressivement et parallèlement au développement linguistique de ces derniers.
  • Le motherese se caractérise par des modifications touchant chaque niveau du langage:
    • les niveaux phonologique, lexical, morpho-syntaxique et pragmatique (Dictionnaire d’Orthophonie, 2004; Rondal, 1983 & 1999 ; Karmiloff & Karmiloff-Smith, 2003).
les modifications
Les modifications
  • La prosodie
    • accentuée et chantante afin de faire ressortir le discours et capter l’attention de l’enfant.
    • Ex: « Tu veux boire? »: question ou affirmation.
  • Le lexique
    • étroitement lié au contexte de la communication.
    • Ex: « Regarde le camion, il fait beaucoup de bruit! »
  • Les phrases
    • courtes et bien formulées.
    • Ex: « Prends ta veste. » versus « Prends ta veste rouge, qui est accrochée au portemanteau au premier. »
slide5
L’articulation
    • claire s’accompagnant d’un débit ralenti et de pauses plus nombreuses.
    • Ex: maintenant/ maint’nant; il/i
  • Le discours destiné à l’enfant s’avère
    • redondant par rapport à la situation dans laquelle il se situe, dans le but de se faire comprendre et de communiquer en tenant compte de ses possibilités.
    • Ex: montrer du doigt et parler en même temps.
remarques
Remarques
  • L’adaptation du langage de l’adulte par rapport à l’enfant concerne toutes les personnes qui s’occupent de celui-ci.
  • Les modifications se réalisent en fonction du niveau de développement général et langagier de l’enfant.
  • Les modifications peuvent se traduire par des processus divers dirigés
    • vers le « haut », pour stimuler l’enfant et le faire progresser; ou
    • vers le « bas », pour lui permettre de comprendre et de lui donner le temps de se développer dans d’autres domaines.
conseils
Conseils…
  • Tous les parents le réalisent automatiquement!
  • Il s’agit d’un processus naturel.
  • Mais….parfois déstabilisés face aux difficultés des enfants.
pensons donc
Pensons donc à…
  • bien articuler, à donner le modèle correcte.
  • prendre le temps et à ralentir notre débit.
  • utiliser les termes justes, le vocabulaire adéquat.
  • donner les informations principales, dans des phrases courtes.
  • s’assurer de la compréhension de l’enfant: posons des questions ou demandons-lui de reformuler ce qu’on lui explique, réexpliquons à l’aide d’autres termes.
slide9
illustrer ce qu’on dit par des images, des gestes.
  • ne pas utiliser le langage uniquement pour les injonctions: parler de vos sentiments, mettons des mots sur nos émotions, encourageons-les…
  • jouer avec l’enfant et le langage: devinettes, blagues, chansons et comptines, scénettes, lire des livres d’histoires….
slide10
Soyons naturels et laissons libre cours à notre instinct….soyons nous-mêmes dans notre rôle de parent.
    • Il est question de trouver votre équilibre…