1 / 10

Understanding the Active and Passive Voice in French

Learn how to avoid using the passive voice in French by understanding the active voice, forms of 'être', and making past participles. Discover the similarities and differences between English and French passive voice constructions. Practice forming passive sentences with 'être' and past participles while ensuring subject-verb agreement. Master irregular verbs and agreements in gender and number. Explore techniques to avoid the passive voice in French using 'C'est... qui', the pronoun 'on', and reflexive verbs.

Download Presentation

Understanding the Active and Passive Voice in French

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  2. Le passif • The passive voice is the same in French and in English. So, if you understand it in English, you will understand in French too! • Active voice means that the subject of the sentence is performing the action. • Passive voice, the subject does nothing! Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  3. Le passif • Charlotte reads the book:. “Charlotte” is the subject and she is the one doing the reading: the sentence is active. • The book is read by Charlotte: the sentence is doing nothing: the sentence is passive. The book, the subject of • Ask “Who?” to easily know if the sentence is active or not. • Charlotte lit le livre becomes le livre est lu par Charlotte. • Remember: with the verb “to be” in French, the past participle agrees with the subject. Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  4. Le passif 1. The passive is used to describe things that are done to someone or something. 2. It is formed with ‘être’ + past participle. 3. The past participle agrees with the subject. Active voice: Johnny Depp joue le rôle de Barnabas Collins. Johnny Depp plays the part of Barnabas Collins. Passive voice: Le rôle de Barnabas Collins est joué par Johnny Depp. The part of Barnabas Collins is played by Johnny Depp. Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  5. Le participe passé -er verbs Remove ‘-er’, then add ‘é’ réaliser  réalisé to direct  directed Le film est réalisé par Tim Burton. The movie is directed by Tim Burton. -ir verbs Remove ‘-r’ choisir To choose  choisi  chosen L’acteur est choisi par le réalisateur. The actor is chosen by the director. -re verbs Remove ‘-re’, then add ‘u’ attendre  attendu to (a)wait  (a)waited Le film est attendu avec impatience. The movie is eagerly awaited. Some verbs are irregular!!! Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  6. Les accords (agreements) Singular Plural - -e Masculine Feminine -s -es • Les comédies françaises sont sous-titrées dans les cinémas anglais. • Les films sont maintenant téléchargés sur Internet. • Angelina Jolie est accompagnée de Brad Pitt sur le tapis rouge. • Le réalisateur est aidé par des assistants. Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  7. • Le film (projeter) dans beaucoup de villes. • Le film est projeté dans beaucoup de villes. • Le pop-corn (vendre) à l’entrée du cinéma. • Le pop-corn est vendu à l’entrée du cinéma. • Bella Swan (mordre) par un vampire. • Bella Swan est mordue par un vampire. • Les Avengers (aimer) de tous. • Les Avengers sont aimés de tous. • La critique (écrire) par le journaliste. • La critique est écrite par le journaliste.

  8. Le participe passé In French, we can sometimes avoid the passive using: 1. “C’est … qui” 2. The pronoun “on” 3. Reflexive verbs Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

  9. C’est … qui This movie is directed by Spielberg: Ce film est réalisé par Spielberg.  C’est Spielberg qui réalise ce film.  The pronoun “on” Pop-corn is eaten at the cinema: Le pop-corn est mangé au cinéma.   On mange du pop-corn au cinéma. Reflexive verbs Pop-corn is sold with a fizzy drink: Le popcorn est vendu avec une boisson gazeuse.  Le pop-corn se vend avec une boisson gazeuse.  Grade A*-A To be able to avoid the passive voice in French Grade C To know all the forms of ‘être’ and how to make a past participle

More Related